Sommaire des Matières pour Focal INTEGRATION PLUG&PLAY IC 165VW
Page 1
INTEGRATION PLUG&PLAY IC 165VW User manual /manuel d’utilisation English page 3 Français page 6...
Page 3
This will help to protect the environment in which we all live. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product..
Page 4
IC 165VW plug&play IntegratIon U s e r m a n u a l IC 165VW installation - The components of this dedicated kit are compatible with this vehicle’s original connectors and fixings. - Take extreme care when installing, particularly when removing rivets from the speaker and when reassembling. - Only the use of appropriate quality tools can guarantee optimal installation.
Page 5
IC 165VW plug&play IntegratIon U s e r m a n u a l IC 165 VW kit • 2x plug & play coaxial woofer (basket and connector same than VOLKSWAGEN standard) ® - This kit was developped for a replacment in VOLKSWAGEN group cars using this same standard fixing.
Page 6
à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Page 7
integration plug&play iC 165VW M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Installation IC 165VW - Les composants de ce kit dédié respectent la connectique et les fixations d’origine de ce véhicule. - Veuillez apporter un grand soin lors du montage notamment lors de la la phase de dé-rivetage du haut parleur et du remontage de celui.
Page 8
integration plug&play iC 165VW M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Composition du kit IC 165VW • 2x woofer coaxiaux plug & play (chassis et connecteur identiques à l’origine) - Ce kit a été...
Page 9
Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Page 10
Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
Page 11
ГАРАНТИЯ FOCAL Продавец продает Покупателю товар, одновременно предоставляя полную информацию о данном товаре в месте приобретения товара в полном соответствии с Законом РФ «О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ», в чем Покупатель расписался под настоящим гарантийным обязательством. Продавец гарантирует, что купленный товар является работоспособным, не содержит...
Page 12
____________________/Ф.И .О._______________________________________________________________ Focal® является зарегистрированной торговой маркой Focal-JMlab – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77 43 57 04 – www.focal.com, www.focal-audio.ru...
Page 13
Garantie France Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie...
Page 14
International Guarantee For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty...
Page 16
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-130603/1 - codo1394...