Sommaire 1. Information de sécurité 2. Caractéristiques 3. Description 4. Principe de fonctionnement de la mesure dans l’oreille 6. Instructions d’utilisation 7. Changer d’unité de mesure Fahrenheit ou Celsius 8. Messages d’erreur 9. Entretien et stockage 10. Données techniques 11. Remplacement des piles.
Merci d’avoir choisi notre thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge. gies les plus récentes et testé selon les standards internationaux. Sa technologie dédiée lui permet d’effectuer des mesures stable et sans interférences. Pour garantir des mesures précises, le thermomètre effectue un test automatique à chaque mise en marche. Ce thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge est conçu pour mesurer régulièrement la température du corps humain.
Pratique et délicat •Le design ergonomique de ce thermomètre permet une utilisation simple et facile. •Ce thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge peut s’utiliser sans interrompre le sommeil de votre enfant. •Le thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge est usage rapide et plaisant pour les enfants. •Un thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge est beaucoup moins agressif pour les enfants qu’un thermomètre rectal et bien plus plaisant qu’un thermomètre buccal.
4. Comment fonctionne la mesure du Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge Le Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge mesure l’énergie infrarouge générée par le tympan et les tissus organiques environnants. Cette énergie est mesurée par la lentille et convertie en température. La température prise directement sur le tympan permet la mesure la plus précise. Les tissus organiques environnants et le conduit auditif donnent une température moins élevée qui peut fausser le diagnostic •Mettez en marche le thermomètre en appuyant sur le bouton on/off.
6. Instructions d’utilisation ment pendant 2 secondes avec le symbole MEM Quand le symbole °C ou °F clignote, le thermomètre émet un Bip signalant qu’il est prêt pour une mesure Ajustez le conduit auditif en tirant doucement l’oreille tympan. •Pour les enfants de moins d’1un an: -Tirez doucement l’oreille vers l’arrière uniquement.
NOTE: mesure. L’accumulation de cérumen à la pointe de l’embout peut conduire à une mesure trop basse et à une contamination entre les différents utilisateurs. Il est donc très important que l’embout soit nettoyé avant chaque utilisation. Pour le nettoyage merci de vous référez au chapitre entretien. Après nettoyage de l’embout avec de l’alcool, il faut attendre 5 minutes avant de prendre une nouvelle •Pour un enfant, il est préférable qu’il soit allongé...
8. Messages d’erreur Cause possible et solution Température mesurée indique que la température de l’objet mesuré est trop élevée supérieure à 50°C. Température mesurée indique que la température de l’objet mesuré est inférieure à 0°C. trop basse Température ambiante température ambiante mesurée est supérieure à...
9. Entretien et Stockage Utilisez un coton légèrement imbibé d’alcool à 70% pour nettoyer le corps et l’embout du ther- momètre. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du thermomètre. N’utilisez jamais de détergents ou d’abrasifs pour nettoyer le thermomètre, et ne plongez jamais le thermomètre l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période pour éviter le risque de coulure des piles.
11 . Remplacement des piles Quand le symbole de pile clignote sur l’écran, les piles sont usagées. Ouvrez le compartiment des piles et remplacées les par des neuves, en prenant soin de respecter le sens (+) et (-). Le non respect du sens des piles peut endommager le thermomètre et compromettre sa garantie.
1.Safety Information We congratulate you on your purchase of the Digital Infrared Ear Thermometer. The Digital Infrared Ear Thermometer is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, the Digital Infrared Ear Thermometer can provide a stable, hear-interference-free reading with each measurement.
Measurement in 1 second The innovative infrared technology allows measurement of ear temperature in only 1 second. Accurate and reliable The unique probe assembly construction, incorporating an advanced infrared sensor ensure, and the complete calibration process this unit can offer a very accurate and reliable ear temperature measurement.
4.How the Digital Infrared Ear Thermometer Measures Ear Temperature The Digital Infrared Ear Thermometer measures infrared energy radiated from the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and coverted to a temperatured value. The measured reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) can ensure the most accurate ear temperature.
6. Directions For Use Press the ON/OFF button to turn on the unit, all segments will be shown for 2 seconds The last measurement reading will be shown on the display automatically for two seconds with the "MEM" icon When the °C or °F icon is flashing, a beep sound is heard and the thermometer is ready for the measurement.
NOTE: 10 short beeps will sound when the temperature is higher than 37.5°C (99.5°F) in order to alert the patient that he/she may have fever. In order to assure the accurate reading, please wait at least 30 seconds after 3-5 continuous measurements.
8.Error Messages Display Problem Display Meaning Possible cause and fault remedy Measured Temperature Displays (H) in conjunction with the (Q) when measured temperature higher than I too high 50°C or 179,6°F Measured Temperature Displays (L) in conjunction with the (Q) too low when measured temperature lower than 0°C or 32.0°F...
9.Cleaning and Storage Use and alcohol swab or cotton tissure mistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and neverimmerse the instrument in water or other cleaning liquids.
11 .Replacing the Battery When the flashing battery symbol appears on the LCD display, the battery is used.Operation: Open the lid and change the batteries, taking great care with the correct positioning A mistake with this could cause damage to the apparatus and compromise the guarantee of your Thermometer.
6. Banyo, fiziksel egzersiz ya da yemekten sonraki ilk 30 dakika içinde ölçüm yapmayınız. 7. Ürünü kesinlikle demonte etmeyiniz, tamir etmeye çalışmayınız. Cihazınız bozulduğunda tamir için Weewell Yetkili Servisi’ne götürünüz. Yetkili servis dışında cihazın demonte edilmesi, üzerinde işlem uygulanması, sistemine müdahale edilmesi cihazın garanti kapsamından çıkmasına neden olacaktır.
Ölçüm yapılan hastanın ateşi olma ihtimalini 10 uzun bip sesi bildirir 12 ölçüm hafızası Weewell WTE220 Dijital Kulak Termometre, son 12 ölçümü hafızada tutma özelliğine sahiptir. Bu ölçümleri görüntülemek için, termometreyi kapatınız ve ‘start’ tuşuna bir kere basınız. Ekranda ‘MEM’ yazısı görünecektir. ‘start’ tuşuna tekrar basınız, ekranda ‘1’...
4. Dijital Infrared Kulak Termometresi ile Kulaktan Ateş Ölçümü Dijital Infrared Kulak Termometresi kulak zarından ve çevresindeki dokudan yayılan infrared enerjiyi ölçer. Bu enerji lens’de toplanır ve ısıya çevrilir. Ölçülen değer doğrudan kulak zarından alınmıştır ve kulak içi sıcaklığına dair en doğru ölçümü...
6. Kullanım Yönergeleri Açma kapama butonuna basıldığında LCD ekrandaki tüm simgeler 2 saniye boyunca görüntülenir. Son yapılan ölçüm değeri ekranda MEM sembolü ile birlikte 2 saniye boyunca görüntülenir. °C veya °F işareti ekranda yanıp sönmeye başladığında ürün ölçüme hazır duruma gelmiştir. Kulağı...
NOT: Ölçülen sıcaklık 37.5°C (99.5°F) üzerindeyse, hastanın ateşi olduğuna dair 10 kısa bip sesi duyulur. Ölçüm doğruluğunu sağlamak için 3-5arka arkaya ölçümden sonra 30 saniye beklenmelidir. Ölçüm probu üzerine kulak kiri bulaşması daha az hassasiyetli ölçüm ve kullanıcılar arasında enfeksiyon taşınmasına sebebiyet verebilir.
8. Hata Mesajları Hata Ekranı Açıklaması Muhtemel Sebep ve Giderilmesi Ölçülen değer çok Ölçülen değer 50°C veya 179.6°F yüksek değerinin üzerinde ise ‘H’ harfi ile birlikte sol üst köşede ( simgesi belirecektir. Ölçülen değer çok Ölçülen değer 0°C veya 32°F değerinin düşük üzerinde ise ‘H’...
önüne geçmek amacıyla piller çıkartılmalıdır. 1O. Teknik Özellikler Model : WTE220 Ürün Adı: Weewell Dijital Kulak Termometre Lot No : 5-20152506 Kullanım Ömrü: 3 yıl Tipi Dijital Infrared Kulak Termometresi V ücut Sıcaklığı: 32.0 - 42.9°C (89.6 - 109.2°F) Ölçüm Aralığı...
şekilde paketini güçlendiriniz. ENERJİ Ürün 2 adet 1,5V AAA Alkaline pil ile çalışmaktadır. Tüm Weewell ürünleri minimum enerji tüketecek şekilde tasarlanmışlardır. Ürünleri kullanmadığınız zamanlarda pilleri cihaz üzerinde bırakmayınız. Bu şekilde hem enerji tasarrufu sağlamış hem de pillerin kullanım ömrünü uzatmış olursunuz.
Weewell Int’l Co., Ltd. ADDRESS: 8F., No.45, Ally. 6, Lane. 182, Sec. 4, Chenggong Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) Declaration of Conformity Directive 99/5/EC (R&TTE) Date: 21 November 2012 To: ULUSAL ELEKRONIK TEKNOLOJILERI SAN. VE TIC. A.S.
Page 32
- Standartlar veya diğer uyumluluk yönergeleri: EN 60601-1-2 ; 2007 IEC 60601-1-2 ; 2007 EN 60601-1 :1990+A1+A2 IEC 60601-1 :1988+A1+A2 Ayrıca beyan ve taahhüt ederiz ki, Weewell-WTE220 Dijital Kulak Ateş Ölçer RoHS şartlarına tümüyle uymaktadır.. Mr. Murphy Chen Weewell Int’l Co., Ltd.
Page 33
Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça ve/veya işçilikten kaynaklanan ve ürünün çalışmasına engel olan her türlü probleme karşı garanti kapsamındadır.Bu garanti ürünün satın alma tarihinde kaşelenmiş bir garanti belgesi ile ispat edilmesi durumunda geçerlidir. Bu garanti Weewell veya hukuki temsilcilerini ürünün yanlış...
Page 34
Garanti Şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
Page 35
ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür Sa cı Firmanın: Unvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: WEEWELL TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI 02124657901 www.weewell.com...