Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Washing Machine User Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave-linge Manuel d‘utilisation WITV 8712 XW0R EN / DE / FR Document Number : 2820528514_EN/ 29-04-20.(16:25)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. The door will This section includes security open immediately after the instructions which may help prevent washing cycle has ended. If the the injuries and material damage risks.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used room where the product is by children at and above 8 located.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com This product has been manufactured with DANGER high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do • Do not wash the product by not dispose of the waste product with normal spraying or pouring water onto domestic and other wastes at the end of its it! There is the risk of electric...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WITV 8712 XW0R Model name 7178483900 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the feet with water level • The voltage specified in the "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. CAUTION! •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Preparation 4.2.3 Tips for energy and water saving Following information will help you use the 4.2.1 Sorting the laundry product in an ecological and energy/water- • Sort laundry according to type of fabric, efficient manner.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Wash your delicate clothes only with special 2) Left compartment with number “II ” (Main detergents (liquid detergent, wool shampoo, wash compartment for liquid detergent or etc.) intended solely for delicate clothes and liquid stain remover) at suggested programmes.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Liquid Softener Compartment Starch Put the suggested amount of liquid softener • Add liquid starch, powder starch or the into the right compartment with “ ” symbol dyestuff into the softener compartment as and dilute it to the maximum filling level line instructed on the package.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light colours and whites Colours Dark colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90ºC)
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Operating the product 1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator 5 - Start/Pause Button 6 - Auxiliary Function Button 3 7 - Auxiliary Function Button 2 8 - Auxiliary Function Button 1...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • : Selectable * : Automatically selected, cannot be cancelled. ** : Eco 40-60 ( ) is the test programme in accordance with EN 60456:2016 and energy label with Commission Delegated Regulation (EU) 1061/2010) ***: Eco 40-60 with 40 °C temperature selection is the test programme in accordance with EN 60456:2016/prA:2019 and energy label with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2014 - : See the programme description for maximum load.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.5 Main programmes • Hygiene+ Depending on the type of fabric, use the Use this programme for laundry that requires following main programmes. an intense, long, anti-allergic and hygienic washing cycle at high temperature. A high •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • When the quick function is not selected: You can use this programme to wash cottons and Butter Food synthetics together without the need to sort them. Grass Mayonnaise Salad Dressing Coke Make-up Camisas (Shirts) •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.8 Temperature selection 4.3.10 Auxiliary function selection Whenever a new programme is selected, the Select the desired auxiliary functions before recommended temperature for the selected starting the programme. You can also select programme appears on the temperature indicator. or cancel auxiliary functions suitable for the running programme without pressing the Start/ To decrease the temperature, press the...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.10.2 Functions/Programmes To enable Child Lock: Selected by Pressing the Function Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. While you’re holding the button Buttons for 3 Seconds pressed for 3 seconds, C03, C02 and C01 •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.11 End Time Adjustment 2. Then, select the programme you want to run again. The End Time Adjustment function allows you to set the end time of the programme up to 19 hours. 3.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.14 Loading door lock 4.3.15 Changing the selections There is a locking system on the loading door of after programme has started the machine that prevents opening of the loading Switching the machine to pause mode door in cases when the water level is unsuitable.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.16 Cancelling the programme 4.3.18 Your machine has the To cancel the programme, turn the Programme "Pause Mode" function. Selection knob to select another programme. After using the On/Off button to switch on the Previous programme will be cancelled.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Maintenance and cleaning After every washing Service life of the product extends and make sure that no foreign frequently faced problems decrease if cleaned substance is left in the at regular intervals. drum.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Remove the nuts of the water intake hoses 2. Some of our products have emergency to access the filters on the water intake draining hose and some does not have. valves. Clean them with an appropriate Follow the steps below to discharge the brush.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Troubleshooting Loading door cannot be opened. • Loading door lock is activated because of the water level in the product. >>>Drain the water by running the Pump or Programmes do not start after the loading door is Spin programme.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Washing performance is poor: Laundry turns gray. (**) Washing machine does not rinse well. • Insufficient amount of detergent has been used over a long • The amount, brand and storage conditions of the detergent period of time.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Too much foam forms inside the product. (**) • Improper detergents for the washing machine is used. >>>Use detergents appropriate for the washing machine. • Excessive amount of detergent is used. >>>Use only sufficient amount of detergent.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Waschmaschine Bedienungsanleitung WITV 8712 XW0R Dokument Nummer : 2820528514_DE/ 29-04-20.(16:51)
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Allgemeine • Öffnen Sie niemals die Tür des Sicherheitshinweise Gerätes, nehmen Sie niemals Dieser Abschnitt enthält den Filter heraus, wenn sich Sicherheitsanweisungen, die bei der noch Wasser im Produkt Verhinderung von Verletzungen und befindet.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Richtiger Umgang mit VORSICHT! heißen Oberflächen • Verpackungsmaterialien VORSICHT! können für Kinder gefährlich • Das Glas der Gerätetür wird werden. Lagern Sie sämtliche während des Waschens bei Verpackungsmaterialien an einem höheren Temperaturen heiß. sicheren Ort und außerhalb der Achten Sie daher darauf, dass Reichweite von Kindern.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Elektrische Sicherheit GEFAHR GEFAHR • Berühren Sie den Netzstecker • Bei Fehlfunktionen darf das niemals mit feuchten oder gar Gerät erst dann wieder in Betrieb nassen Händen! Ziehen Sie den genommen werden, nachdem Netzstecker niemals, indem es durch den autorisierten Sie am Kabel ziehen.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Wichtige Hinweise zur 3 Zweckmäßiger Einsatz Umwelt • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Dieses Produkt stimmt mit Einsatzgebietes eingesetzt werden.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technische Daten Herstellername oder Marken Beko WITV 8712 XW0R Modellname 7178483900 Nennkapazität (kg) Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400 Eingebaut Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass • / - • Verfügbar...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Installation 4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. neigen Sie die Maschine • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, etwas nach hinten. der Wasserzu- und -ableitung sowie des Entfernen Sie die elektrischen Anschlusses sind Sache des...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 Wasseranschluss 4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen INFORMATIONEN • Schließen Sie das Ende des • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. (0,1 bis 1 MPa).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Füße mit Wasserstand ausgleichen • Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden. • Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie einen Original- Verlängerungsschlauch verwenden.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.7 Elektrischer Anschluss 4.1.8 Erste Benutzung Schließen Sie das Gerät an eine durch Bevor Sie Ihr neues eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Gerät zum ersten Mal Steckdose an. Wir haften nicht für jegliche benutzen, machen Schäden, die durch mangelhafte, nicht den Sie sich unbedingt örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Vorbereitung • Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“, also mit der 4.2.1 Wäsche sortieren Innenseite nach außen. • Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, • Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger vor dem Waschen ein paar Stunden in das Waschtemperatur.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Waschmittelschublade Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Wäschevolumen. Die Waschmittelschublade in Ihrer Waschmaschine besitzt vier verschiedene WARNUNG Fächer: Pulverwaschmittel für die Hauptwäsche, Flüssigwaschmittel für die Hauptwäsche, • Halten Sie sich an die Hinweise in der Weichspüler und Pulverwaschmittel für „Programm- und Verbrauchstabelle“.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com (II) Hauptwaschmittelfach Wenn Sie flüssiges Bleichmittel in einem Waschprogramm verwenden möchten, Geben Sie Pulverwaschmittel in das linke müssen Sie einen zusätzlichen Spülschritt Fach II, bevor Sie das Waschprogramm auswählen. Bleichmittel muss per Spülgang starten.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Feinwäsche/ Buntwäsche Dunkles Weißwäsche Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: 40 nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: bis 90 °C)
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • : Wählbar * : Automatisch ausgewählt, Abbruch nicht möglich. ** : Eco 40-60 ( ) ist das Prüfprogramm nach EN 60456:2016 mit dem Energieetikett gemäß der Europa-Verordnung (EU 1061/2010) ***: Eco 40-60 mit 40 °C Temperaturwahl ist das Testprogramm gemäß EN 60456:2016/prA:2019 und das Energieetikett gemäß...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle der Symbole Extrawasser Extraspülung Vorwaschen Schnell Schnell+ Knitterschutz Tierhaarentfernung Dampf Nachtmodus Einweichen Spülstopp Wässern Automatische Auswahl von Weichspülerauswahl Dosierung Flüssigwaschmit- Spülen Schleudern + Abpumpen Temperatur Schleudern Nein Leitungswasser Kein Zeitverzögerung Tür Kind Ein/Aus Start/Pause Schmutzgrad...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Programm wurde von „The British Allergy Camisas (Hemden) • Foundation - Allergy UK“ bei einer Temperatur Dieses Programm eignet sich zum von 60 °C getestet und die Wirksamkeit bei gemeinsamen Waschen von Hemden aus der Beseitigung von Bakterien und Schimmel Baumwolle, Synthetik und synthetischen sowie Allergenen wurde zertifiziert.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Nachstehend finden Sie die Fleckengruppen • Schleudern+Abpumpen basierend auf der Schnellwaschfunktion. Entfernen Sie mit diesem Programm Wasser aus der Kleidung oder der Maschine. Bei ausgewählter Schnellwaschfunktion: Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte Blut Fruchtsaft Schleuderdrehzahl und starten das Programm Schokolade...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Spülstopp 4.3.10.1 Zusatzfunktionen Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss des Vorwäsche • Waschprogramms aus der Maschine genommen Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter werden sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp- Wäsche erforderlich. Wenn auf die Vorwäsche Funktion, bei der die Wäsche im Wasser des letzten verzichtet wird, spart dies Energie, Wasser, Spülgangs verbleibt, verhindert werden, dass sie...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION INFORMATION • Dies ist kein Wasch-, sondern ein • Alternativ können Sie die Kindersicherung Wartungsprogramm. auch abschalten, indem Sie den • Dieses Programm nicht starten, wenn sich Programmauswahlknopf im Leerlauf der noch etwas in der Maschine befinden sollte. Maschine auf die Ein/Aus-Position drehen Falls sie nicht leer ist, erkennt die Maschine und anschließend ein anderes Programm...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie die Taste Endzeit-Einstellung INFORMATION und wählen Sie die gewünschte Zeit. 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die • Falls kein Programm gestartet oder eingestellte Verzögerungszeit wird angezeigt. innerhalb 10 Minuten während der Der Countdown für das verzögerte Ende Programmauswahl keine Taste gedrückt startet.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Zusatzfunktionen, Drehzahl und Solange die Tür-Leuchte nicht dauerhaft leuchtet, lässt sich die Tür aufgrund des Temperatur ändern unsicheren Wasserstandes nicht öffnen. Falls Sie Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich die Tür öffnen müssen, während die Tür-Leuchte Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Reinigung und Wartung Beispielsweise wird neues Wasser eingelassen oder die Wäsche gleich fortgesetzt, wenn sich Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn noch Wasser in der Maschine befindet. Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen;...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Schließen Sie die Wasserhähne. Achten Sie nach jeder 2. Entfernen Sie die Muttern der Wäsche darauf, dass Wasserzulaufschläuche, damit Sie auf die keine Fremdkörper in der Filter an den Wasserzulaufventilen zugreifen Trommel zurückbleiben. können.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Problemlösung So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen verschmutzten Filter: Programm startet nach Schließen der Tür nicht. 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> der Stromversorgung, indem Sie den *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut. Das Waschen dauert länger als in der Anleitung angegeben. (*) • Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >>> Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren Füßen aus. •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche wird Die Wäsche wird nicht richtig gespült. grau. (**) • Waschmittelmenge, Marke und Lagerbedingungen des • Über längere Zeit wurde zu wenig Waschmittel benutzt. Waschmittels waren möglicherweise nicht optimal. >>> >>>...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Waschmittelrückstände in der Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus. Waschmittelschublade. (**) • Zu viel Waschmittel. >>> Mischen Sie einen Teelöffel • Das Waschmittel wurde eingefüllt, während die Weichspüler mit einem halben Liter Wasser, gießen Waschmittelschublade noch feucht war.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Lave-linge Manuel d‘utilisation WITV 8712 XW0R Numéro de document : 2820528514_FR/ 29-04-20.(16:17)
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en bon de sécurité qui permettent d'éviter les état.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à des matériaux d’emballage dans un températures élevées, la porte endroit sûr, hors de portée des...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 1.4 Sécurité électrique DANGER • Ne touchez jamais la fiche du DANGER câble d’alimentation avec des • Si l’appareil tombe en panne, mains mouillées ! Ne débranchez évitez de l’utiliser à moins qu’il ait jamais la machine en tirant sur été...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage 2.1 Conformité avec la Directive DEEE commercial ou il ne devrait pas être Ce produit est conforme à...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WITV 8712 XW0R Nom du modèle 7178483900 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Intégrable Charge maximale de linge sec (kg)
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée pour directement à la conduite d'évacuation faire fonctionner la machine, doit être d'eau, aux toilettes ou à...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Si la longueur du tuyau est très courte, • Pour que le système fonctionne de manière vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension optimale, la bulle à l’intérieur du niveau d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas d’eau doit se trouver au milieu.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Préparation 4.1.8 Utilisation initiale Avant de commencer 4.2.1 Trier le linge à utiliser l'appareil, • Triez le linge par type de textile, couleur, assurez-vous que degré de saleté et température d’eau tous les préparatifs autorisée.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • Les linges intensément tachetés par des AVERTISSEMENT saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent • Veuillez suivre les informations contenues être secoués avant d'être introduits dans dans le «...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Tiroir à produits Le tiroir à produits de votre lave-linge est constitué de quatre compartiments différents pour le détergent de lavage en poudre principal, le détergent de lavage liquide principal, l’adoucissant liquide et le détergent de prélavage en poudre.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Javel Ne remplissez pas l’adoucissant au-delà du repère de niveau de remplissage maximum, Si vous souhaitez utilisez de la javel standard car l’excédent d’adoucissant risque de se dans votre machine, nous vous conseillons de mélanger à...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Délicats/Laine/ Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées en fonction recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : du degré...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Fonctionnement de l’appareil 1 - Sélecteur de programme (position la plus élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l’heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ/Pause 6 - Bouton de fonction auxiliaire 3 7 - Bouton de fonction auxiliaire 2...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com • : Sélection possible * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé. ** : Le programme Eco 40-60 ( ) est le programme de test conformément à la norme EN 60456:2016 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de la Commission *** : Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau des symboles Rinçage Extra eau Prélavage Rapide Fast+ Anti-froissage Suppression des Vapeur Mode Nuit Trempage Rinçage d'attente Trempage AutoDose Sélection du Sélection de supplémentaire poils des animaux détergent liquide l’adoucissant domestiques Rinçage Essorage + Vidange Température...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com • Le programme a été testé par « The British Camisas (Chemises) • Allergy Foundation - Allergy UK » avec une Utilisez ce programme pour laver dans le température de 60 °C, et son efficacité pour même compartiment des chemises en coton, l’élimination des bactéries et de la moisissure fibres synthétiques et tissus mélangés.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Vous trouverez ci-dessous les groupes de • Essorage+Vidange taches fondés sur la fonction rapide. Utilisez ce programme pour enlever l’eau des vêtements/dans la machine. Lorsque la fonction rapide est sélectionnée : Avant de sélectionner ce programme, Sang Jus de fruit sélectionnez la vitesse d’essorage désirée et...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Rinçage en attente 4.3.10.1 Fonctions auxiliaires Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge Prélavage • de la machine immédiatement après la fin du Un prélavage n’est utile que si le linge est programme, vous pouvez utiliser la fonction très sale.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS INFORMATIONS • Ceci n’est pas un programme de lavage. Il • En plus de la méthode ci-dessus, pour s’agit d’un programme d’entretien. désactiver la Sécurité Enfant, faites passer • Évitez d’exécuter le programme lorsque le sélecteur de programme à...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur le bouton Départ / Pause. L’heure INFORMATIONS de fin différée que vous avez réglée s’affiche. Le compte à rebours pour la fin différée démarre. • Si aucun programme n’est démarré ou Sur l’écran, « _ »...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.14 Verrouillage de la porte de 4.3.15 Modifier les sélections après le chargement lancement du programme Un système de verrouillage a été prévu au niveau Basculer la machine en mode pause de la porte de chargement de la machine pour Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer empêcher l’ouverture de la porte de chargement la machine en mode Pause pendant le...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.16 Annulation du programme 4.3.18 Votre machine dispose de la Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur fonction "Mode pause". de programme pour choisir un autre programme. Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt Le programme précédent sera annulé.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Entretien et nettoyage Après chaque lavage, La durée de vie de l’appareil augmente et les veillez à ce qu'aucun corps problèmes fréquemment rencontrés diminuent étranger ne soit resté dans s’il est nettoyé à intervalles réguliers. le tambour.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fermez les robinets. 2 Certains de nos produits sont dotés d’un tuyau de vidange en cas d’urgence et 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’autres par contre n’en n’ont pas. Suivez d’eau afin d’accéder aux filtres sur les les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Les résultats de lavage sont nuls : Les taches • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) avoir été...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Le linge s’est raidi après le lavage. (**) • Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté...