Sommaire des Matières pour ESS Easy Drain Aqua Quattro Serie
Page 1
Aqua-10x10 | Aqua-15x15 | Aqua+10x10 Aqua+15x15 | Aqua+20x20 | Aqua-RDx10 Aqua Quattro & Round INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
Page 6
OPTIONAL - Water Protection System (WPS-A) Pasta selladora Continue from 7 Vedação flexível Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniająca Flexible sealing Flüssige Abdichtfolie Flex. afdichtingspasta Flex. tætningsmasse Flex. tetningspasta Flex. tile adhesive (C2) Pasta selladora Vedação flexível Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniająca Flexible sealing...
Page 7
SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu • Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain®. • The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. •...
Page 8
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Aqua...
Page 9
Important assembling advice: Aqua Brilliant Suitable for renovation work and new construction Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Page 10
Wichtige Montagehinweise: Aqua Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Aqua sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. •...
Page 11
Belangrijke instructies voor installatie: Aqua Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Aqua moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. •...
Page 12
Vigtige montageanvisninger: Aqua Til renovering og nybyggeri Montage af Aqua må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om mørtel, lim og andre vedhæftningshindrende materialer.
Page 13
Viktige montasjehenvisninger: Aqua Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Aqua skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. •...
Page 14
Indicaciones importantes de colocación: Aqua Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el Aqua y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Page 15
Indicações de montagem importantes: Aqua Adequado para obras de renovação e para novas A montagem do Aqua deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor. •...
Page 16
Importanti istruzioni di montaggio: Aqua Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Page 17
Consignes de montage importantes: Aqua Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Page 18
Ważne wskazówki montażowe: Aqua Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu.