Sony XAV-68BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XAV-68BT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Center
Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 20.
Erläuterungen zum Beenden des Demo-Modus (Demo) finden Sie
auf Seite 20.
Zie pagina 20 om de demonstratie (Demo) te annuleren.
XAV-68BT
4-540-985-72(1)
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
FR
DE
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XAV-68BT

  • Page 1 4-540-985-72(1) AV Center Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 20. Erläuterungen zum Beenden des Demo-Modus (Demo) finden Sie auf Seite 20. Zie pagina 20 om de demonstratie (Demo) te annuleren. XAV-68BT...
  • Page 2: Avertissement

    Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil accumulateurs, vous pouvez contacter votre XAV-68BT est conforme aux exigences essentielles municipalité, votre déchetterie locale ou le point de...
  • Page 3: Remarques Sur La Fonction Bluetooth

    Avertissement concessionnaire de votre véhicule. Une installation défaillante ou un mauvais entretien peut présenter EN AUCUN CAS, SONY NE PEUT ÊTRE TENU des dangers et annuler la garantie de cet appareil. RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS OU DE TOUT AUTRE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Informations complémentaires Table des matières Périphérique audio/vidéo auxiliaire ... 21 Avertissement ......2 Caméra de recul .
  • Page 5: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Appareil principal  SOURCE -DSPL (affichage) Appuyez sur cette touche et maintenez-la Mettez l’appareil sous tension. enfoncée pour ouvrir l’écran du menu. Modifiez la source. Chaque pression affiche une La fonction de désactivation du moniteur est source disponible dans une fenêtre contextuelle définie dans le menu.
  • Page 6: Affichages À L'écran

     /// (curseur)/ENTER Télécommande RM-X170  MODE La télécommande peut être utilisée pour actionner Sélectionnez la bande radio. les commandes audio. Pour les opérations de  VOL (volume) +/– menu, utilisez l’écran tactile. Affichages à l’écran Écran de lecture : Écran d’accueil : Retirez le film isolant avant l’utilisation.
  • Page 7: Préparation

    S’allume lorsque le signal BLUETOOTH est Préparation activé. Clignote tout au long de la connexion. Réinitialisation de l’appareil S’allume quand un périphérique est connecté à Avant la première mise en service de l’appareil, l’appareil à des fins de streaming audio. après avoir remplacé...
  • Page 8: Jumelage Et Connexion Avec Un Périphérique Bluetooth

    Remarque détecte cet appareil. Si cet appareil ne peut pas détecter le dernier périphérique BLUETOOTH connecté, appuyez sur Sélectionnez « SONY:XAV-68BT » sur [Reconnect] pour rechercher à nouveau le dernier périphérique jumelé. l’écran du périphérique BLUETOOTH. Si le problème persiste, suivez la procédure de Si vous devez saisir une clé...
  • Page 9: Écoute De La Radio

    Indications de réception ()  Fréquence Écoute de la radio Écoute de la radio Mémorisation et réception des Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis stations appuyez sur [Tuner]. Avertissement Commandes/Indications de la réception Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter les accidents.
  • Page 10: Utilisation Du Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    AF (Fréquences Alternatives) Réception des stations mémorisées Permet de sélectionner et de régler de nouveau la station sur le signal le plus fort d’un réseau. Cette Sélectionnez la bande. fonction vous permet d’écouter la même émission en continu pendant un voyage de longue distance Appuyez sur le numéro présélectionné...
  • Page 11: Pour Continuer À Écouter Une Émission Régionale (Regional)

    Pour continuer à écouter une émission régionale (Regional) Lecture Lorsque les fonctions AF et Regional sont activées, vous ne basculez plus vers une autre station régionale dont la fréquence est plus forte. Si vous Pour les disques ou les types de fichiers quittez la zone de réception de cette émission compatibles, voir page 23.
  • Page 12: Lecture D'un Ipod/Périphérique Usb

    Changement de canal audio Utilisation des fonctions PBC (contrôle Pour lire un VCD, vous pouvez écouter les canaux de la lecture) gauche et droit, le canal droit uniquement ou le canal gauche uniquement, via les deux haut- Le menu PBC vous aide interactivement lorsqu’un parleurs gauche et droit.
  • Page 13: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    Avertissement relatif à l’iPhone Recherche et lecture des pistes Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le réglage du volume du téléphone s’effectue à partir de l’iPhone proprement dit. Afin d’éviter le brusque retour d’un son fort après un appel, n’augmentez Utilisation de la lecture répétée et de la pas le volume sur l’appareil pendant un appel lecture aléatoire...
  • Page 14: Options Disponibles

    Appuyez sur l’élément souhaité. DVD Audio Level Source : Disque La lecture commence. Option Objet Options disponibles – Pour régler le niveau de sortie audio entre –10 et +10 pour un Différents paramètres sont disponibles dans DVD enregistré au format Dolby chaque source en appuyant sur .
  • Page 15: Fonction Utile

     Quand vous connectez l’iPhone à l’appareil, n’activez pas Siri à l’aide de l’iPhone. Siri risque de ne pas fonctionner correctement, voire pas du tout. Fonction utile  Aucun son audio n’est reproduit pendant que Siri Eyes Free est activé. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mode mains libres en parlant simplement dans le microphone.
  • Page 16: Appels Mains Libres

     (historique des appels)* Sélectionnez un contact dans la liste de Appels mains libres l’historique des appels. L’appareil mémorise les 20 derniers appels. Avant d’émettre un appel mains libres, assurez-  (rappel) vous que sont affichés. Si ces indications ne Appelez automatiquement le dernier s’affichent pas, exécutez la procédure de connexion contact que vous avez appelé.
  • Page 17: Pour Transférer L'appel En Cours Vers Le Téléphone Mobile

    Pour transférer l’appel en cours vers le Menu d’options du téléphone téléphone mobile Appuyez sur Appuyez sur HOME, puis sur [Phone]. Pour retransférer l’appel vers le mains libres, Appuyez sur appuyez à nouveau sur Le menu d’options du téléphone s’affiche. Options disponibles [Auto Answer] Au cours d’un appel mains libres, appuyez sur...
  • Page 18: Settings (Réglages)

    Clock Adjust État de l’appareil : tous les états Settings (Réglages) Option Objet – Permet de paramétrer l’horloge. Sélectionnez [Settings] dans le menu HOME lorsque (Disponible uniquement lorsque vous devez modifier les réglages de l’appareil. [Clock Time] est réglé sur [OFF].) Dans le tableau ci-dessous, «...
  • Page 19: Bluetooth Reset

    Output Color System Remarques  Si une erreur survient au cours de l’enregistrement, État de l’appareil : aucune source sélectionnée toutes les informations enregistrées sont effacées. Redémarrez l’enregistrement depuis le début. Option Objet  Si vous quittez l’écran de réglage et reconfigurez le réglage, toutes les informations enregistrées sont NTSC, PAL () Permet de modifier le système...
  • Page 20: Sound Settings

    Sound Settings Screen Settings Rear/Sub Out Demo Permet de modifier la sortie audio des haut- État de l’appareil : tous les états parleurs arrière vers le caisson de graves. Option Objet État de l’appareil : tous les états OFF, ON () Permet d’activer la Option Objet...
  • Page 21: Informations Complémentaires

    DVD Subtitle Language État de l’appareil : aucune source sélectionnée Informations complémentaires Option Objet Périphérique audio/vidéo English (), Permet de sélectionner la langue Chinese, des sous-titres par défaut pour auxiliaire German, le DVD. French, Italian, Vous pouvez raccorder un appareil en option, Spanish, comme un lecteur portatif, une console de jeu, etc., Portuguese,...
  • Page 22: Caméra De Recul

    Prévention des accidents Caméra de recul Les images apparaissent uniquement une fois le véhicule garé et le frein à main serré. En raccordant la caméra de recul en option à la Si la voiture se met en déplacement lors de la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image en lecture vidéo, l’avertissement suivant s’affiche et provenance de la caméra de recul.
  • Page 23: Types De Fichier

    Remarques sur l’écran LCD * Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce Mode d’emploi comme terme générique pour les DVD  Veillez à conserver l’écran LCD à l’abri de VIDEO, les DVD-R/DVD-RW et les DVD+R/DVD+RW. l’humidité et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 24 Remarques relatives à la lecture de DATA Ordre de lecture des fichiers MP3/ CD, de DATA DVD et de périphérique USB WMA/Xvid/MPEG-4  Il est possible que certains DATA CD/DATA DVD (selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou MP3/WMA/Xvid/ Dossier (album) selon l’état du disque) ne puissent pas être lus sur MPEG-4 cet appareil.
  • Page 25: À Propos Des Fichiers Mpeg

    À propos des fichiers MPEG-4 À propos de l’iPod Il est possible de lire les fichiers MPEG-4 conformes  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles aux exigences suivantes. La lecture de tous les fichiers MPEG-4 conformes à ces exigences n’est d’iPod suivants.
  • Page 26: À Propos De La Communication

    BLUETOOTH aussi près que possible l’un de sont pas abordés dans ce Mode d’emploi, consultez l’autre. votre revendeur Sony le plus proche.  Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux Entretien électroniques.
  • Page 27: Retrait De L'appareil

    ATTENTION Faites glisser l’appareil en dehors de son Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement support. remplacée. Remplacez-la exclusivement par une pile de type identique ou équivalent. Pôle + vers le haut  Remarques sur la pile au lithium ...
  • Page 28: Amplificateur De Puissance

    169 mm (l/h/p) marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Dimensions d’installation : SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation environ 182 mm × 110,6 mm × 159 mm (l/h/p) sous licence uniquement. Les autres marques Poids : environ 1,7 kg commerciales et noms commerciaux appartiennent Contenu de l’emballage :...
  • Page 29: Dépannage

    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Aucun bip n’est émis. Siri sont des marques de Apple Inc., déposées aux  Un amplificateur de puissance en option est Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur CE PRODUIT EST COMMERCIALISE SOUS LA LICENCE intégré.
  • Page 30: Fonctionnement Du Disque

     Vérifiez le raccordement de l’antenne de  Aucune image ne s’affiche sur le moniteur voiture. arrière si l’image de la caméra de recul s’affiche  Si l’antenne automatique ne se déploie pas, sur cet appareil. vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique.
  • Page 31  Si le disque contient plusieurs types de fichiers, Fonction BLUETOOTH seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo) peut être lu. Cet appareil n’est pas détecté par l’autre  Sélectionnez le type de fichier approprié à périphérique BLUETOOTH. l’aide de la liste (page 13). ...
  • Page 32: Affichage Des Erreurs/Messages

     Si le périphérique BLUETOOTH est rangé dans un Affichage des erreurs/messages étui qui interrompt le signal, retirez-le de l’étui quand vous l’utilisez. Bluetooth Connection Error  Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou d’autres,  Une erreur est survenue entre cet appareil et le qui émettent des ondes radio, sont utilisés à...
  • Page 33 à l’adresse mentionnée au dos du manuel.  Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous confiez cet appareil en réparation en raison d’un problème de lecture d’un disque, joignez le...
  • Page 34: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639:1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian...
  • Page 36 Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät XAV- Gemeinde, den kommunalen 68BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 37 Von Dritten angebotene Dienste können ohne abgeschirmte elektronische Systeme in vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder Kraftfahrzeugen, wie z. B. elektronische eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Kraftstoffeinspritzsysteme, elektronische Fällen keine Haftung. Antiblockiersysteme, elektronische Geschwindigkeitsregelsysteme oder Airbag- Systeme.
  • Page 38 Weitere Informationen Inhalt Zusätzliche Audio-/Videogeräte ....21 Achtung ........2 Rückfahrkamera .
  • Page 39: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  SOURCE Die Monitorausschaltung wird über das Displaymenü eingestellt. Bei aktivierter Einschalten des Geräts. Monitorausschaltung schaltet sich der Monitor Wechseln der Signalquelle. Bei jedem aus. Berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem Tastendruck erscheint eine auswählbare Display, um den Monitor wieder einzuschalten.
  • Page 40  ZAP (Zappin) (Seite 10) Fernbedienung RM-X170  /// (Cursor)/ENTER Mit der Fernbedienung lässt sich die  MODE Audiowiedergabe steuern. Verwenden Sie für Auswählen eines Radiofrequenzbereichs. Menüfunktionen den Touchscreen.  VOL (Lautstärke) +/– Bildschirmanzeigen Wiedergabebildschirm: Startbildschirm: Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus.
  • Page 41: Vorbereitungen

    Leuchtet, wenn das BLUETOOTH-Signal Vorbereitungen eingeschaltet ist. Blinkt, wenn die Verbindung besteht. Zurücksetzen des Geräts Leuchtet, wenn ein anderes Gerät zum Audio- Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder Streaming mit diesem Gerät verbunden ist. wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 42: Installieren Des Mikrofons

    Gerät durch, so dass es dieses Gerät erkennt. Hinweis Wenn dieses Gerät das zuletzt verbundene Wählen Sie „SONY:XAV-68BT“ im Display BLUETOOTH-Gerät nicht erkennt, berühren Sie [Reconnect], um nach dem Gerät zu suchen, mit dem des BLUETOOTH-Geräts aus. zuletzt ein Pairing ausgeführt wurde.
  • Page 43: Radioempfang

    Speichern und Empfangen von Radioempfang Sendern Radioempfang Vorsicht Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME sollten Sie die BTM-Funktion und berühren Sie dann [Tuner]. (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Bedienelemente/Anzeigen für den Radioempfang Automatisches Speichern von Sendern (BTM)
  • Page 44: Das Radiodatensystem (Rds)

    denselben Sender empfangen, ohne ihn manuell Empfangen gespeicherter Sender neu einstellen zu müssen. TA (Verkehrsdurchsagen)/TP Wählen Sie den Frequenzbereich aus. (Verkehrsfunksender) Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Berühren Sie die gewünschte Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Speichernummer ([1] bis [6]). solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werden, wird die gerade ausgewählte Signalquelle unterbrochen.
  • Page 45: Wiedergabe

    Empfangen von Katastrophenwarnungen Wiedergabe Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Signalquelle. Informationen zu abspielbaren Discs und Dateien finden Sie auf Seite 23. Unveränderter Empfang eines Regionalsenders (REGIONAL) Wiedergeben von Discs Wenn die AF- und die Regionalfunktion aktiviert sind, wechselt das Gerät nicht auf einen anderen Bei bestimmten Discs sind gewisse Funktionen Regionalsender mit einem stärkeren Sendesignal.
  • Page 46: Wiedergabe Mit Einem Ipod/Usb-Gerät

    Wechseln des Audiokanals Wiedergabe mit PBC-Funktionen Bei der VCD-Wiedergabe können Sie den linken und (Wiedergabesteuerung) den rechten Kanal oder aber nur den linken bzw. nur den rechten Kanal über den rechten und den Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen VCD linken Lautsprecher wiedergeben lassen. können Sie Funktionen über das PBC-Menü...
  • Page 47: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Angleichen des Lautstärkepegels des Vorsicht beim iPhone Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird BLUETOOTH-Geräts an andere die Lautstärke beim Telefonieren vom iPhone selbst Signalquellen gesteuert. Um nach einem Telefonat plötzliche laute Geräusche zu vermeiden, erhöhen Sie Sie können die Lautstärkeunterschiede zwischen während des Telefonats nicht die Lautstärke am diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät Gerät.
  • Page 48: Verfügbare Optionen

    Suchen nach einer Datei im Option Zweck Listenbildschirm Normal Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 Berühren Sie während der Disc- oder (normales Bild) angezeigt. USB-Wiedergabe die Schaltfläche Der Listenbildschirm mit dem gerade wiedergegebenen Element wird angezeigt. Wide Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 werden bis zum linken und rechten Bildschirmrand...
  • Page 49: Weitere Nützliche Funktionen

     Aktivieren Sie Siri nicht mit dem iPhone, wenn Sie das iPhone mit diesem Gerät verbinden. Andernfalls kann es vorkommen, dass Siri nicht richtig funktioniert Weitere nützliche Funktionen oder beendet wird.  Solange Siri Eyes Free aktiviert ist, ist der Ton von Tonquellen nicht zu hören.
  • Page 50: Telefonieren Mit Freisprecheinrichtung

     (Anrufliste)* Wählen Sie einen Kontakt aus der Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Anrufliste. Das Gerät speichert die letzten 20 Anrufe. Vergewissern Sie sich vor dem Telefonieren mit  (Wahlwiederholung) Freisprecheinrichtung, dass im Display zu Sie können den letzten angerufenen sehen sind. Fehlen diese Anzeigen, stellen Sie Kontakt automatisch erneut anrufen.
  • Page 51: Verwalten Von Anrufdaten

    Drehen Sie während des Anrufs den Ändern einer registrierten Kurzwahl Lautstärkeregler. Gehen Sie wie oben erläutert vor und überschreiben Sie die registrierte Kurzwahl. Weiterleiten des aktuellen Anrufs an das Mobiltelefon Optionsmenü für das Telefon Berühren Sie Wenn Sie den Anruf wieder zurück auf die Freisprecheinrichtung legen wollen, berühren Sie Drücken Sie HOME und berühren Sie erneut...
  • Page 52: Settings (Einstellungen)

    Clock Adjust Gerätestatus: Jeder Status Settings (Einstellungen) Option Zweck – Zum Stellen der Uhr. Wenn Sie Geräteeinstellungen ändern möchten, (Nur verfügbar, wenn [Clock wählen Sie [Settings] im HOME-Menü. Time] auf [OFF] gesetzt ist.) In der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen durch „“ gekennzeichnet. Beep Drücken Sie HOME und berühren Sie Gerätestatus: Jeder Status...
  • Page 53: Sound Settings

    Camera Input Bluetooth Connection Gerätestatus: Jeder Status Gerätestatus: Jeder Status Option Zweck Option Zweck Der Eingang wird deaktiviert. ON, OFF () Zum Aktivieren des BLUETOOTH- Signals. Normal () Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt. Bluetooth Device Info Reverse Das Bild der Rückfahrkamera Gerätestatus: Jeder Status wird horizontal gedreht.
  • Page 54: Sound Adjust

    Sound Adjust Visual Settings Wählt EQ3-Kurve und stellt Subwoofer-, Balance-/ Fader-Pegel sowie Übergangsfrequenz ein. Gerätestatus: Jeder Status DVD Menu Language Gerätestatus: Keine Signalquelle ausgewählt Option Zweck Option Zweck English (), Zum Auswählen der OFF (), Auswählen bzw. individuelles Chinese, Standardsprache für das Disc- Electronica, Einstellen der Equalizer-Kurve.
  • Page 55: Weitere Informationen

    Je nach Disc wird möglicherweise automatisch [Letterbox] statt [Pan Scan] ausgewählt und umgekehrt. Weitere Informationen Gerätestatus: Keine Signalquelle ausgewählt Zusätzliche Audio-/ Option Zweck Videogeräte 16:9 () Das Bild wird im Breitbildformat angezeigt. Sie können ein gesondert erhältliches Gerät, wie z. Diese Option ist geeignet, wenn B.
  • Page 56: Rückfahrkamera

     Schauen Sie aus Sicherheitsgründen beim Berühren Sie [Audio], [Video] oder Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten und [Auto]. achten Sie auf die Umgebung, und zwar auch Die Standardeinstellung ist [Auto]. dann, wenn eine Rückfahrkamera Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, angeschlossen ist. Verlassen Sie sich nicht berühren Sie allein auf die Rückfahrkamera.
  • Page 57  Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht längere Segmente (in der Regel 0,01%) leuchtet unter Zeit mit Gummi oder Kunststoff in Berührung Umständen jedoch nicht ordnungsgemäß. Diese kommt. Andernfalls kann die Ausfälle beeinträchtigen die Bildqualität Gehäuseoberfläche angegriffen werden oder allerdings nicht.
  • Page 58  Discs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. Näheres dazu schlagen Sie bitte in den mit der Disc herzförmige, quadratische oder sternförmige gelieferten Anweisungen nach. Discs). Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Wiedergabereihenfolge von MP3-/  8-cm-Discs. WMA-/Xvid-/MPEG-4-Dateien Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVDs und VCDs...
  • Page 59: Was Ist Die Bluetooth-Technologie

    Codec Kompatible iPhone-/iPod-Modelle.  Mediendateiformat: Xvid-Dateiformat  Dateierweiterung: .avi Kompatibles Modell  Profil: MPEG-4 Advanced Simple Profile  iPhone 5s  Bitrate: max. 8 Mbps  Bildrate: max. 30 fps (30p/60i)  iPhone 5c  Auflösung: max. 720 × 576* ...
  • Page 60: Wartung

     Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.  Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
  • Page 61: Ausbauen Des Geräts

     Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch Technische Daten ab, um einen guten Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Monitor Polarität.  Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
  • Page 62 Markenzeichen und Eigentum ca. 182 mm × 110,6 mm × 159 mm (B/H/T) von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Gewicht: ca. 1,7 kg die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Lieferumfang: Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum Hauptgerät (1) der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Page 63: Störungsbehebung

    ANBIETER STAMMEN, DER ÜBER EINE LIZENZ VON Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit MPEG LA ZUM ANBIETEN VON MPEG-4-VIDEOS werden gelöscht. VERFÜGT. Die Sicherung ist durchgebrannt. FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD KEINE LIZENZ Vom Gerät ist ein Störgeräusch zu hören, wenn ERTEILT ODER IMPLIZIT GEWÄHRT.
  • Page 64 Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist Sekunden Radioempfang. gestört.  Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder  Eine Verbindung wurde nicht richtig die Sendersignale sind zu schwach. vorgenommen.  Verkehrsdurchsagefunktion (TA) deaktivieren ...
  • Page 65: Usb-Wiedergabe

     Wählen Sie den passenden Dateityp aus der  Während eine Verbindung zu einem BLUETOOTH- Liste aus (Seite 14). Gerät besteht, kann dieses Gerät von keinem anderen Gerät erkannt werden. Beenden Sie die Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/ aktuelle Verbindung und lassen Sie dann vom WMA-/Xvid-/MPEG-4-Dateien beginnt.
  • Page 66  Trennen Sie die BLUETOOTH-Verbindung Beim Audio-Streaming kommt es zu zwischen dem iPhone und diesem Gerät und Tonsprüngen. stellen Sie sie erneut wieder her.  Verringern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät. Fehleranzeigen/Meldungen  Wenn sich das BLUETOOTH-Gerät in einem Etui befindet, das die Signalübertragung stört, Bluetooth Connection Error nehmen Sie es während des Betriebs aus dem...
  • Page 67 Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als...
  • Page 68: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032...
  • Page 70 Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel XAV- gekocht. 68BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van Opmerking over de lithiumbatterij richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 71 Door veranderingen of wijzigingen aan dit apparaat van essentiële communicatie (zoals bij medische die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Sony, noodgevallen). kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, Bedenk dat als u gesprekken wilt voeren, het vervallen.
  • Page 72 Aanvullende informatie Inhoudsopgave Extra audio-/videoapparatuur....21 Waarschuwing......2 Achteruitkijkcamera .
  • Page 73: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat  SOURCE Wanneer de functie voor het uitschakelen van de monitor geactiveerd wordt, wordt de Hiermee kunt u het apparaat inschakelen. monitor uitgeschakeld. Raak het scherm om het U kunt deze toets ook gebruiken om de bron te even waar aan om het weer in te schakelen.
  • Page 74  ZAP (zappin) (pagina 10) RM-X170-afstandsbediening  /// (cursor)/ENTER De afstandsbediening kan worden gebruikt om de  MODE audiofuncties te bedienen. Gebruik het Hiermee kunt u de radioband selecteren. aanraakscherm voor menubewerkingen.  VOL (volume) +/– Schermweergaven Afspeelscherm: Beginscherm: Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik. ...
  • Page 75: Aan De Slag

    Licht op wanneer het BLUETOOTH-signaal Aan de slag ingeschakeld is. Knippert wanneer de verbinding wordt gemaakt. Het apparaat opnieuw instellen Voor u het apparaat voor het eerst gebruikt of na Licht op wanneer er een apparaat verbonden is het vervangen van de accu van de auto of het met het apparaat om geluid te streamen.
  • Page 76: De Microfoon Installeren

    Opmerking detecteren. Als dit apparaat het laatst verbonden BLUETOOTH- apparaat niet kan detecteren, raakt u [Reconnect] aan Selecteer "SONY:XAV-68BT" op het om opnieuw te zoeken naar het laatst verbonden apparaat. scherm van het BLUETOOTH-apparaat. Als het probleem niet opgelost raakt, voert u de koppelingsprocedure uit.
  • Page 77: Luisteren Naar De Radio

     [1] tot [6] Hiermee kunt u een voorkeuzezender Luisteren naar de radio selecteren. Blijf de toetsen aanraken om de weergegeven frequentie op te slaan onder Luisteren naar de radio die voorkeuzezender. Om naar de radio te luisteren, drukt u op HOME en raakt u vervolgens [Tuner] aan.
  • Page 78: Het Radio Data System (Rds) Gebruiken

    RDS-diensten Opgeslagen zenders ontvangen Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de Selecteer de frequentieband. volgende manier: AF (Alternatieve Frequenties) Raak het gewenste voorkeuzenummer Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal ([1] tot [6]) aan. in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd.
  • Page 79: Afspelen

    Noodberichten ontvangen Als AF of TA ingeschakeld is, wordt de momenteel Afspelen geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Raadpleeg pagina 22 voor meer informatie over Op een regionale zender afgestemd afspeelbare schijven of bestandstypes. blijven (Regional) Wanneer de functie AF en Regional ingeschakeld Een schijf afspelen zijn, wordt er niet overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie.
  • Page 80: Een Ipod/Usb-Apparaat Afspelen

    Het audiokanaal wijzigen PBC-functies (afspeelbediening) Als u een VCD afspeelt, kunt u luisteren naar zowel gebruiken het linker- als het rechterkanaal, alleen het rechterkanaal of alleen het linkerkanaal via zowel Het PBC-menu assisteert interactief bij de de rechter- als de linkerluidsprekers. bewerkingen wanneer een PBC-compatibele VCD Raak tijdens het afspelen herhaaldelijk aan tot...
  • Page 81: Afspelen Vanaf Een Bluetooth-Apparaat

    Over de hervattingsstand Tracks zoeken en afspelen Als de iPod die wordt afgespeeld, is aangesloten op de dockconnector, schakelt dit apparaat over naar de hervattingsstand en wordt het afspelen gestart in de stand die op de iPod is ingesteld. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen In de hervattingsstand is herhaaldelijk/willekeurig gebruiken afspelen niet beschikbaar.
  • Page 82: Beschikbare Opties

    DVD Audio Level Beschikbare opties Bron: schijf U kunt in elke bron verschillende instellingen Optie Doel oproepen door aan te raken. De beschikbare – Hiermee kunt u het audio- items verschillen afhankelijk van de situatie. uitvoerniveau aanpassen tussen –10 en +10 voor een DVD Picture EQ opgenomen in Dolby Digital- Hiermee kunt u het beeld aanpassen zodat het...
  • Page 83: Handige Functie

    Handige functie Handenvrij bellen Met Siri Eyes Free kunt u een iPhone handenvrij Voor u handenvrij belt, moet u controleren of gebruiken door gewoon in de microfoon te weergegeven worden op het scherm. Als deze spreken. Voor deze functie moet u een iPhone aanduidingen niet worden weergegeven, voert u verbinden met het apparaat via automatische de BLUETOOTH-verbindingsprocedure uit...
  • Page 84: Beschikbare Bedieningen Tijdens Een

    De huidige oproep overschakelen naar  (oproepgeschiedenis)* de mobiele telefoon U kunt een contactpersoon kiezen uit de oproepgeschiedenislijst. Het apparaat Raak aan. slaat de laatste 20 oproepen op. Als u wilt terugschakelen naar handenvrij bellen,  raakt u nogmaals aan. (opnieuw kiezen) Hiermee kunt u automatisch de laatst Beschikbare opties...
  • Page 85: Menu Met Telefoonopties

    Menu met telefoonopties Settings (instellingen) Druk op HOME en raak vervolgens [Phone] aan. Selecteer [Settings] in het HOME-menu als u de instellingen van het apparaat wilt veranderen. Raak aan. In de onderstaande tabel geeft "" de Het menu met telefoonopties wordt standaardinstelling aan.
  • Page 86: Touch Panel Adjust

    Clock Adjust Camera Input Apparaatstatus: willekeurige status Apparaatstatus: willekeurige status Optie Doel Optie Doel – Hiermee kunt u de klok instellen. Hiermee kunt u de invoer (Alleen beschikbaar als [Clock uitschakelen. Time] is ingesteld op [OFF].) Normal () Hiermee kunt u het beeld van de achteruitkijkcamera weergeven.
  • Page 87: Bluetooth Reset

     Deze functie is voor sommige voertuigen mogelijk Sound Settings niet beschikbaar. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compatibiliteit van uw Rear/Sub Out voertuig. Hiermee kunt u de audio-uitvoer schakelen tussen Bluetooth Connection de achterluidsprekers en de subwoofer. Apparaatstatus: willekeurige status Apparaatstatus: willekeurige status Optie...
  • Page 88: Screen Settings

    DVD Subtitle Language Screen Settings Apparaatstatus: geen bron geselecteerd Optie Doel Demo Apparaatstatus: willekeurige status English (), Hiermee kunt u de Chinese, standaardondertiteltaal Optie Doel German, selecteren voor een DVD. French, Italian, OFF, ON () Hiermee kunt u de demonstratie Spanish, inschakelen.
  • Page 89: Aanvullende Informatie

    Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Aanvullende informatie Achteruitkijkcamera Extra audio-/videoapparatuur Door de optionele achteruitkijkcamera aan te U kunt maximaal één optioneel apparaat zoals een sluiten op de CAMERA IN-aansluiting, kunt u het draagbare mediaspeler, gameconsole enz. beeld van de achteruitkijkcamera weergeven.
  • Page 90: Opmerkingen Over Het Lcd-Scherm

     Houd kleine onderdelen buiten het bereik van Opmerkingen over het LCD-scherm kinderen.  Maak het LCD-scherm niet nat of stel het niet  Maak de veiligheidsgordels vast om letsel te bloot aan vloeistoffen. Dit kan een storing voorkomen wanneer de auto plotseling veroorzaken.
  • Page 91: Opmerkingen Over Schijven

     Bepaalde schijven moeten worden gefinaliseerd Bestandstypes (pagina 23). Zie pagina 23 voor meer informatie over  Dit apparaat is compatibel met de volgende compressie-indelingen. standaards. Voor DATA-CD's Audio MP3-bestand, WMA-bestand  ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in Video Xvid-bestand, MPEG-4-bestand expansie-indeling Voor DATA-DVD's...
  • Page 92: Over Wma-Bestanden

     Resolutie: max. 720 × 576* Over WMA-bestanden WMA* -bestanden die voldoen aan de volgende Over JPEG-bestanden vereisten, kunnen worden afgespeeld. Het kan niet JPEG* -bestanden die voldoen aan de volgende worden gegarandeerd dat alle WMA-bestanden die vereisten, kunnen worden afgespeeld. Het kan niet voldoen aan de vereisten kunnen worden worden gegarandeerd dat alle JPEG-bestanden die afgespeeld.
  • Page 93: Over Bluetooth-Communicatie

     "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen  Omdat BLUETOOTH-apparaten en een draadloos dat een elektronisch accessoire speciaal is LAN (IEEE802.11b/g/n/ac) dezelfde frequentie ontworpen om aan te sluiten op respectievelijk gebruiken, kan er storing worden veroorzaakt een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van door microgolven.
  • Page 94: Onderhoud

    BLUETOOTH-apparaat. Plaats beide ontgrendelingssleutels Wanneer een probleem niet opgelost raakt, tegelijkertijd en duw hierop tot deze neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony- vastklikken. handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit...
  • Page 95 Tuner Versterker Uitgangen: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Maximaal uitgangsvermogen: 55 W × 4 Antenneaansluiting: (bij 4 ohm) Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 150 kHz Algemeen Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf Selectiviteit: 70 dB bij 400 kHz Uitgangen: Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Video-uitgang (achter)
  • Page 96: Problemen Oplossen

     Controleer de zekering. Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die  De aansluiting is niet juist. het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony  Verbind de gele en rode voedingskabel. Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn Er worden geen pieptonen geproduceerd.
  • Page 97  Controleer de verbinding tussen dit apparaat en Het scherm reageert niet correct op uw andere apparatuur en stel de aanraking. bronkeuzeschakelaar van de apparatuur in op dit  Raak één deel van het scherm tegelijk aan. Als apparaat. twee of meer delen tegelijk worden aangeraakt, ...
  • Page 98: Afspelen Van Usb

    Afspelen van USB Het geluid bevat ruis.  Houd de kabels bij elkaar uit de buurt. U kunt items niet via een USB-hub afspelen.  Sluit een iPod/USB-apparaat steeds zonder USB- Schijfbediening hub aan op dit apparaat. De schijf wordt niet afgespeeld. Items kunnen niet worden afgespeeld.
  • Page 99  Sluit het raam als het verkeer veel lawaai De BLUETOOTH-functie kan niet worden maakt. gebruikt.  Zet de airconditioning zachter als deze veel  Verlaat de bron door SOURCE gedurende 1 lawaai maakt. seconde in te drukken, en schakel vervolgens het apparaat in.
  • Page 100 USB device not supported  Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.  Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar om advies als deze oplossingen niet helpen.
  • Page 101: Lijst Met Taalcodes

    Lijst met taalcodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639:1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509...
  • Page 105 Suomi Hrvatski Sony Corp. vakuuttaa täten että XAV-68BT Ovime Sony Corp. izjavljuje da je XAV-68BT u skladu tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne ehtojen mukainen.
  • Page 106 Lietuvių kalba Slovenščina Šiuo Sony Corp. deklaruoja, kad šis XAV-68BT Sony Corp. izjavlja, da je ta XAV-68BT v skladu z atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1995/5/EB bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje:...
  • Page 107: About Ipod

    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. About iPod  You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.
  • Page 108: Site D'assistance

    Sie bitte folgende Website auf: onderstaande website: site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in China...

Table des Matières