Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BUANDERIE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WSEX200H*A
www.lg.com
MFL70442668
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.00_032222

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WSEX200HA Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WSEX200H*A www.lg.com MFL70442668 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.00_032222...
  • Page 2 27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 41 ENTRETIEN Laveuse Sécheuse 49 DÉPANNAGE Laveuse Sécheuse Commun 64 GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d'incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N'installez pas un ventilateur sur le tuyau d'évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS- risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N'installez pas une sécheuse avec des matériaux d'évacuation en •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, y compris le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées.
  • Page 6 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie intérieure bouge. Avant de charger, de décharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton Démarrer/ pause et attendez que la cuve ou le tambour s’arrête complètement avant de mettre vos mains à l’intérieur.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs. • N'utilisez pas l’appareil pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. Fonctionnement • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles. •...
  • Page 10 10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Vue de l’arrière Panneau de commande...
  • Page 11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Patins antidérapants Cache-trous Clé...
  • Page 12 12 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Utilisation de la laveuse AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Ajustez les réglages. • Les réglages par défaut du cycle sélectionné Triez les articles et chargez la laveuse.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Tri des articles MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.).
  • Page 14 14 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Catégorie Étiquette Directives Lavage à la main Lavage à la machine, cycle normal Lavage Réglage pour tissus infroissables/résistants au froissement (doté d’une étape de refroidissement ou de vaporisation froide avant l’essorage lent) Réglage pour tissus doux/délicats (agitation lente ou temps de lavage réduit) Ne pas laver Ne pas tordre...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • La laveuse ne peut se remplir d’eau ni • Faites très attention lors de la mesure des fonctionner si la porte est ouverte. détergents concentrés 2X et 3X, puisque même une petite quantité supplémentaire peut entraîner des problèmes. Articles volumineux •...
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE détergent liquide, fourni en tant qu’accessoire, dans le distributeur de lavage principal (s’il y a lieu) pour empêcher qu’il soit distribué avec le détergent de prélavage. • La quantité de détergent utilisé pour l’option Pre-wash (Prélavage) représente la moitié de la quantité...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE antitartre. Mélanger des produits chimiques comme ces derniers peut produire un gaz létal, entraînant de graves blessures ou la mort. REMARQUE • N’ajoutez pas de javellisant en poudre dans ce compartiment. Le compartiment de javellisant est conçu pour distribuer du javellisant au chlore liquide seulement.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande pour la laveuse Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 19 Lorsque la laveuse est connectée à un réseau Wi-Fi domestique, l’icône du panneau de commande est allumée. - Pour connecter la laveuse à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Temp. (Température) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi •...
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE REMARQUE • Une fois le bouton Démarrer/pause enfoncé, la laveuse mesurera la taille de la brassée. La durée estimée peut changer lorsque la brassée aura été mesurée. Indicateur de AI DD • Cette fonctionnalité optimise le lavage en détectant la taille de la brassée et les caractéristiques des vêtements.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycle Bedding (Literie) Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté Cycle Delicates (Délicats) Description Convient au lavage des chemises ou chemisiers, des bas de nylon, de la lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés (moins de 3,63 kg [8 lb]).
  • Page 23 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Eau fraîche Disponibilité...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification Spin (Vitesse d'essorage) Chaque cycle possède des réglages par défaut qui...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Steam (Vapeur) Pre-wash (Utilisation de l’option de prélavage) L’ajout de cette option à un cycle de lavage permet d’obtenir des performances de lavage supérieures. Cette option ajoute un prélavage (d’une durée La vapeur donne aux tissus les avantages d’un d’environ 15 à...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE appuie dessus. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. • Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Drum Light (éclairage du tambour) Le tambour est équipé...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Démarrez le cycle. • Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour démarrer le cycle. Le cycle peut être AVERTISSEMENT mis en pause en tout temps, soit en ouvrant • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge la porte ou en appuyant sur le bouton électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES Démarrer/pause.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Chargement de la sécheuse • Rideaux et nappes • Tapis de bain Conseils généraux Fibre de verre • Combinez les articles grands et petits dans une Ne faites pas sécher d’articles en fibre de verre brassée. dans votre sécheuse.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Réglage de la chaleur Étiquette Directives Sans chaleur / séchage à l’air...
  • Page 30 • Utilisez ces boutons pour choisir les options souhaitées pour le cycle sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque cycle. • Remote Start (Démarrage à distance) - Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. • Wi-Fi - Appuyez pendant trois secondes sur le bouton Temp.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique. Indicateur de démarrage à distance • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (démarrage à distance) est activée. Indicateur Flow Sense •...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Cycles de séchage Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau et la température du séchage aux paramètres recommandés pour chaque cycle. Le temps restant estimé s’affiche à l’écran. • Température : Low (Faible) > Moyennement basse > Moyenne > Moyennement élevée >...
  • Page 33 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Perm. Press (Tissus infroissables). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Temp. Par défaut : Moyenne Disponibilité...
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Modificateurs de cycle personnaliser les cycles et de répondre à vos besoins particuliers. Choisissez l’option souhaitée après avoir À propos des boutons de sélectionné le cycle et les réglages désirés. modification Chaque cycle possède des réglages REMARQUE préprogrammés qui sont sélectionnés •...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Reduce Static (Réduit l'électr. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la sécheuse. statique) Cette option injecte de la vapeur vers la fin du cycle Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) et de séchage pour réduire l’électricité statique maintenez-le enfoncé...
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Signal (Tonalité) La sécheuse joue une mélodie à la fin du cycle de séchage. Les boutons produisent un son quand on appuie dessus. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. •...
  • Page 37 Utilisation de l’application • Paramètres LG ThinQ - Réglez diverses options de l’appareil et de l’application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un REMARQUE téléphone intelligent. • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de Caractéristiques de l’application LG...
  • Page 38 à distance. Vous pouvez également vous au manuel de votre routeur sans fil. suivre la progression du cycle et connaître le • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes temps restant avant la fin de celui-ci. de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 39 PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve L’AUTORISATION ACCORDÉE À...
  • Page 40 Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 41 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 42 42 ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean (Nettoyage de la cuve) pour nettoyer...
  • Page 43 ENTRETIEN Nettoyage du joint de la porte AVERTISSEMENT Nettoyez le joint de la porte une fois par mois • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. pour prévenir l’accumulation de saleté. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 44 44 ENTRETIEN MISE EN GARDE REMARQUE • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d'arrivée, • Le message d’erreur peut clignoter sur car cela entraînera des fuites et un l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible dysfonctionnement. ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la saleté.
  • Page 45 ENTRETIEN Refermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange. Enlevez le filtre de la pompe. • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens REMARQUE contraire des aiguilles d’une montre pour le • Un message clignote sur l'affichage quand le retirer.
  • Page 46 46 ENTRETIEN Branchez le cordon d’alimentation dans une Plongez les tuyaux d'arrivée d’eau dans de prise électrique correctement mise à la terre. l’eau chaude pour les décongeler. Versez un 1 gallon de produit antigel non Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau aux toxique pour véhicules récréatifs dans le arrivées d’eau de la laveuse et aux robinets.
  • Page 47 ENTRETIEN Sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyez le filtre à charpie après chaque cycle. Nettoyage régulier Nettoyage de lʼextérieur Un entretien adéquat de votre appareil peut prolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé à l’eau chaude avec un détergent ménager doux et non abrasif.
  • Page 48 48 ENTRETIEN REMARQUE • N’utilisez JAMAIS l’appareil sans le filtre à charpie en place.
  • Page 49 DÉPANNAGE DÉPANNAGE L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Laveuse Foire aux questions Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau?
  • Page 50 50 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La pression d’eau de la résidence est trop faible. • Vérifiez un autre robinet pour vous assurer que la pression d’eau de la maison est ERREUR D’ENTRÉE adéquate et que le débit n’est pas restreint. D’EAU •...
  • Page 51 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Une panne de courant ou une alimentation en électricité inadéquate ont pu se produire pendant le fonctionnement. PANNE DE COURANT • Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour redémarrer le cycle. Le tuyau d’arrivée, le tuyau de vidange ou la pompe de vidange sont gelés. •...
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit sourd Les grosses brassées peuvent produire un bruit sourd. • C’est normal. Si le bruit persiste, la laveuse est probablement déséquilibrée. Arrêtez et redistribuez la brassée. La brassée est peut-être déséquilibrée. • Suspendez le cycle et répartissez la brassée après le déverrouillage de la porte. Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse.
  • Page 53 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Le détergent produit trop de bulles • Un excès de bulles peut créer des fuites. Il peut être causé par le type et la quantité de détergent utilisé. Utilisez uniquement du détergent haute efficacité (HE). La quantité normale de détergent à...
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Résidus normaux incomplète ou • Il est normal qu’une petite quantité de détergent demeure dans le distributeur. Si ces aucune distribution résidus s’accumulent, ils peuvent empêcher la distribution normale des produits. de détergent Consultez les directives de nettoyage.
  • Page 55 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La cuve ne se remplit Le niveau d’eau est trop bas. pas correctement. • Normalement, l’eau ne recouvre pas les vêtements. Le niveau de remplissage est optimisé en fonction du mouvement de lavage pour offrir des résultats de lavage optimaux. L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé...
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches On n’a pas déchargé la laveuse promptement. • Enlevez toujours les articles de la laveuse dès que possible après la fin du cycle. Les articles n’ont pas été triés correctement. • Lavez toujours les articles foncés séparément des articles blancs ou pâles pour éviter le transfert de couleurs.
  • Page 57 DÉPANNAGE Sécheuse Foire aux questions Lorsque j'enfonce un bouton, pourquoi la sécheuse émet un son sans que rien ne se produise? La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée. Pour désactiver la fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes), mettez la sécheuse sous tension, puis appuyez pendant trois secondes sur le bouton Control Lock (Verrouillage des commandes).
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner la sécheuse. FONCTION CONTROL • Désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) dans le panneau de LOCK commande.
  • Page 59 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché. s’allume pas. • Assurez-vous que la fiche est bien enfichée dans une prise mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l’appareil. Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché ou il y a une panne de courant.
  • Page 60 60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches graisseuses Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou rincés avant d'être placés dans ou sales sur les la sécheuse. vêtements. • Les taches sur des vêtements secs sont souvent des souillures qui n'ont pas été correctement éliminées pendant le cycle de lavage.
  • Page 61 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Certaines parties des Brassée très grosse ou très petite. Une seule grande pièce de tissu, par exemple une vêtements sont couverture, un édredon ou une couette. encore humides • Si les articles sont trop serrés ou clairsemés, il sera difficile pour le capteur de saisir le après un cycle de niveau de séchage de la charge.
  • Page 62 62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’indicateur Blocage partiel du conduit en raison de l'accumulation de charpie ou de débris. Flow Sense ( • Le conduit doit être vérifié et nettoyé immédiatement. La sécheuse peut être utilisée dans affiche quatre barres cet état, mais la durée du séchage sera plus longue et la consommation d'énergie sera pendant le cycle de accrue.
  • Page 63 DÉPANNAGE Commun Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. téléphone intelligent • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. n’arrivent pas à se connecter au réseau Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 64 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse/sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 65 GARANTIE LIMITÉE EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION...
  • Page 66 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 67 GARANTIE LIMITÉE n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où...
  • Page 68 [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
  • Page 69 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 70 70 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 71 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 72 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wsex200hna.anseeci