Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P/No.: 3828ER3042N

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WD-123405FD

  • Page 1 P/No.: 3828ER3042N...
  • Page 2 WD-12340(5)FD WD-12330(5)FDN (2P~27P) WD-14340(5)FD WD-14330(5)FDN WD-16340(5)FD WD-16330(5)FDN (29P~55P)
  • Page 3: Table Des Matières

    Jumbotrommel De jumbotrommel van LG kan ongeveer 40 % meer was laden dan een conventionele wasmachine. Een grotere trommel verbetert de wasprestatie. Economischer door het Intelligent Wassysteem Om het energiegebruik en het waterverbruik tot een minimum te beperken, detecteert het Intelligent Wassysteem de grootte van de lading en de watertemperatuur.
  • Page 4: Waarschuwingen

    aarschuwingen LEES ALLE INFORMATIE ALVORENS U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. Voor uw veiligheid: alle informatie in deze handleiding dient te worden Waarschuwing opgevolgd om het risico voor brand, explosie of een elektrische schok tot een minimum te beperken, en om schade aan eigendommen, verwondingen of dodelijk letsel te voorkomen.
  • Page 5: Kenmerken

    enmerken Stekker Om gevaar te vermijden moet de stroomtoevoerkabel in geval van beschadiging Zeepbakje vervangen worden door de fabrikant, door zijn erkende (voor zeep en verdelers of door gelijkwaardig wasverzachter) gekwalificeerde personen. Bedieningspaneel Trommel Deur Plintdeksel Stelvoetjes Filter afvoerpomp Plintdekselkap Afvoerstop Naam : Wasmachine, voorlader...
  • Page 6: Installatie

    nstallatie • Installeer of plaats het apparaat op een plaats waar het niet aan temperaturen onder het vriespunt of aan schommelende weersomstandigheden kan worden blootgesteld. • Als de wasmachine geplaatst werd op een vast tapijt, mag de het tapijt de plintopening niet hinderen. Vergrendelingsbouten voor vervoer Het toestel is uitgerust met vergrendelingsbouten voor vervoer om interne schade tijdens het transport te vermijden.
  • Page 7 nstallatie Ruimtelijke installatievereisten Passtelling met de vloer: De toegelaten hellingsgraad onder de wasmachine bedraagt 1° Stopcontact : Moet geplaatst zijn op maximaal 1,5 meter links of rechts van de wasmachine. Niet meer dan één toestel aansluiten op het stopcontact. Bijkomende vrije ruimte : Voor inbouw tegen muur, deur en vloer is volgende vrije ruimte noodzakelijk.
  • Page 8: Elektrische Aansluiting

    nstallatie Elektrische aansluiting 1. Gebruik nooit een verlengkabel of een verdeelstekker. 2. Om gevaar te vermijden moet de stroomtoevoerkabel in geval van beschadiging, vervangen worden door de fabrikant, zijn erkende verdelers of door gelijkwaardig gekwalificeerde personen. 3. Trek de stekker na gebruik steeds uit het stopcontact en draai de waterkraan dicht. 4.
  • Page 9 nstallatie Installatie van de afvoerleiding ong . 100 cm ong. 145 cm • Wanneer de afvoerleiding aan een wasbak bevestigd wordt, maak ze dan ong. 105 cm stevig vast met een kettinkje. • Een goede bevestiging van de afvoerleiding zal ervoor zorgen dat de vloer niet beschadigd wordt door waterlekkage.
  • Page 10 • Indien mogelijk de wasmachine installeren in een van de hoeken van de ruimte waar de vloer stabieler is. ※ ※ Gebruik rubber doppen om de trillingen te verminderen. ※ ※ Rubber doppen (onderdeelnr. .4620ER4002B) kunt u verkrijgen bij de LG-afdeling onderdelen. Belangrijk! •...
  • Page 11: Aandachtspunten Voor Het Wassen

    andachtspunten voor het wassen Voor het in gebruik nemen van de wasmachine Kies een wascyclus (KATOEN 60°C, voeg een halve lading wasmiddel toe), zet de machine in werking (zonder kleding). Hiermee verwijdert u eventueel in de trommel resterende aanslag. Aandacht voor het wassen 1.
  • Page 12: Zeep Toevoegen

    eep toevoegen Toevoegen van wasmiddel en wasverzachter 1. De verdeellade 3. Hoeveelheid wasmiddel • Het wasmiddel moet worden gebruikt volgens de instructies van de wasmiddelenproducent. • Als u meer wasmiddel gebruikt dan is voorgeschreven, ontstaat er te veel schuim waardoor het wasresultaat afneemt of de motor te sterk belast wordt (oorzaak van storing) •...
  • Page 13: Functies

    uncties Aanbevolen wasprogramma's rekening houdende met het type wasgoed ❋ ( ) : WD-14340(5)FD / WD-12340(5)FD / WD-14330(5)FDN / WD-12330(5)FDN Instelling Energie Tijdsduur Wassen Maximum Programma Stof- Type Temp. (Optie) Lading (Optie) Minuten Controleer eerst of het Spoelstop wasgoed in de machine Intensief Spoelen + mag (wit katoen, linnen...
  • Page 14: Gebruik Van De Wasmachine

    ebruik van de wasmachine 2. Manuele instelling 1. Bij gebruik van de wascyclus met de standaardvoorwaarden • Druk op de knop "Inschakelen" om de machine op te starten. • Om de machine te starten drukt u op de • Selecteer de voorwaarden die u wenst knop "Inschakelen".
  • Page 15 ebruik van de wasmachine (1) draaiknop : Programma (5) drukknop : Spoelen+ (9) drukknop: Inschakelen (2) drukknop : Start/Pause (6) drukknop : Voorwas (10) drukknop: Centrifugeren (3) drukknop : Intensief (7) drukknop : Kreukvrij (11) drukknop: Voorprogr. (4) drukknop : Spoelstop (8) Kinderslot Optie - Spoelstop...
  • Page 16 ebruik van de wasmachine Centrifugeren ( (400–600–800–1000–1200–1400) (400–600–800–1000–1200) [WD-14340(5)FD / WD-14330(5)FDN] [WD-12340(5)FD / WD-12330(5)FDN] • Door op de centrifugeerknop te drukken kan de centrifugeersnelheid ingesteld worden. (400–600–800–1000–1200–1400–1600) [WD-16340(5)FD / WD-16330(5)FDN] Alleen centrifugeren: 1. Druk de Inschakelen-knop in. 2. Kies de gewenste centrifugeersnelheid door de Centrifugeerschijf af te stellen.
  • Page 17 ebruik van de wasmachine Kinderslot Watertemperatuur Als u alle knoppen wilt vergrendelen om te vermijden dat kinderen of geestelijk zwakke personen de machine kunnen bedienen, kunt u deze functie gebruiken. 1. Kinderslot • Het kinderslot kan worden ingesteld door gelijktijdig de “Spoelen + ”-knop en de “Voorwas”-knop in te drukken.
  • Page 18 ebruik van de wasmachine Programme Voorprogramma ( 1. Voorprogramma Wasvoorbereiding vooraleer "Voorprogramma" wordt opgestart - Draai de waterkraan open. - Laad het wasgoed en sluit de deur. • Afhankelijk van het type wasgoed kan u - Breng wasmiddel en wasverzachter aan in kiezen uit 9 programma's.
  • Page 19 ebruik van de wasmachine Inschakelen Start/Pause 1. Start 1. Inschakelen • Deze “Start/Pause( )”-knop wordt • Druk de “Inschakelen( )”-knop in om gebruikt om de wascyclus en andere de stroom in- en uit te schakelen programma’s te starten of de cyclus •...
  • Page 20: Resterende Tijd

    ebruik van de wasmachine Scherm 3. Einde wasprogramma • Wanneer de wascyclus ten einde is, wordt " " getoond op het "Multi display". 1. Scherm voor speciale functies 4. Resterende tijd • Wanneer het kinderslot ingeschakeld is тсрочка врeмени 3:00 wordt "...
  • Page 21: Onderhoud

    nderhoud ❋ Verwijder de kledingstukken uit de wasmachine van zodra de wascyclus beëindigd is. Kledingstukken die in de wasmachine achterblijven kunnen erg kreuken en verkleuren en ze kunnen allerlei geuren opnemen. ❋ Om elektrische schokken te vermijden trekt u de stekker uit het stopcontact vooraleer u de binnenzijde van de wasmachine reinigt.
  • Page 22: Reinigen Van De Verdeellade

    nderhoud Reinigen van de verdeellade ❋ Na een tijdje zullen de wasmiddelen en de wasverzachters sporen nalaten in de lade. • De lade moet regelmatig onder stromend water gereinigd worden. • Indien nodig kan de lade volledig uit de machine verwijderd worden door de klep naar beneden te drukken en de lade eruit te nemen.
  • Page 23: De Wasmachine Reinigen

    nderhoud De wasmachine reinigen 1. Buitenzijde Een goede zorg voor uw wasmachine kan de levensduur in belangrijke mate verlengen. De buitenzijde van de machine kan het beste worden gereinigd met warm water en een neutraal niet-agressief huishoudmiddel. Poets gemorst waspoeder e.d. onmiddellijk af met een vochtige doek. Stoot niet tegen het oppervlak of bewerkt het niet met scherpe voorwerpen.
  • Page 24: Storingsindex

    toringsindex ❋ De wasmachine is voorzien van automatische veiligheidsfuncties die fouten tijdig detecteren, diagnosticeren en ook nog eens dienovereenkomstig reageren. Wanneer de machine niet naar behoren werkt of helemaal niet meer werkt, kan u de hiernavolgende punten nakijken vooraleer contact op te nemen met een servicepunt. Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 25 toringsindex Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De wasmachine wil • De stekker steekt niet in het Zorg ervoor dat de stekker stevig in het niet starten. stopcontact of de aansluiting is stopcontact zit. los. • De zekering is doorgeslagen, de Reset de stroomonderbreker of vervang stroomonderbreker is de zekering.
  • Page 26 toringsindex Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing <Fig 1> • Onvoldoende watertoevoer in de Controleer een ander kraantje in huis. regio Zet het kraantje helemaal open. • Watertoevoerkraan niet volledig open. • Knik in watertoevoerleiding. Trek de leiding recht. • De filter van de toevoerleiding is Controleer de filter van de toevoerleiding.
  • Page 27: Garantiebepalingen

    arantiebepalingen Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
  • Page 28 Garantiecertificaat Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden! Gedurende deze garantieperiode van 24 maanden verplichten wij ons ertoe uw apparaat gratis te her- stellen of de vervangstukken gratis ter beschikking te stellen bij uw vakhandelaar, indien het niet meer naar behoren functioneert door fabricage- of materiaalfouten.
  • Page 30 Tambour Jumbo Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40 % supérieure à celle d'une machine classique. Un plus grand tambour améliore les performances de lavage. Plus économique grâce au Système de Lavage Intelligent Il détermine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de...
  • Page 31: Mises En Garde

    ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être Avertissement! suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine á...
  • Page 32: Spécifications

    pécifications Prise de courant Si le cordon de raccordement est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou Tiroir par un technicien qualifié afin d'écarter (Pour le détergent et tout danger. l'adoucissant) Panneau de commande Tambour Porte Couvercle inférieur Pied de mise à...
  • Page 33: Installation

    nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à zéro ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre.
  • Page 34: Emplacement Nécessaire Pour L'installation

    nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Sol de niveau : Tuyau de vidange La pente admissible sous la machine est de 1° Machine à laver Prise de courant : Elle doit être à 1,5 mètres d’un côté de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise.
  • Page 35 nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et arrêter l'alimentation d'eau. 4.
  • Page 36: Installation Du Tuyau De Vidange

    nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
  • Page 37: Réglage Du Niveau

    • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. ❊ Insérer les coupelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. ❊ Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    récautions á prendre avant le lavage Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) afin de faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer d’éventuels résidus de fabrication pouvant subsistés. Précautions à prendre avant le lavage 1.
  • Page 39: Apport De Lessive

    pport de lessive Apport de lessive et d'adoucissant 1. Le tiroir de distribution 3. Dosage du détergent • Le détergent devra être utilisé selon les instructions du fabricant du détergent. • Si une quantité de détergent supérieure à celle qui est recommandée est utilisée, cela créera une surabondance de mousse, ce qui diminuera le résultat du lavage ou chargera lourdement le moteur.
  • Page 40: Fonction

    onction Programmes recommandés en fonction du type de linge ❋ ( ) : WD-14340(5)FD / WD-12340(5)FD / WD-14330(5)FDN / WD-12330(5)FDN Maximum Energie Temps Type de temp. Temp Lavage Programme Charge lavage maximum (Option) (Option) minutes Vérifier d'abord si ce linge Arrêt cuve pleine peut être lavé...
  • Page 41: Comment Utiliser La Machine À Laver

    omment utiliser la machine à laver 1. Utilisation du cycle de lavage 2. Sélection manuelle du dans les conditions initiales programme • Pour démarrer, appuyer sur le bouton • Pour démarrer, appuyer sur le bouton Marche( Marche( • Appuyer sur le bouton Départ/Pause •...
  • Page 42 omment utiliser la machine à laver (1) Cadran : Programme (5) Bouton : Rinçage+ (9) Bouton : Marche (2) Bouton : Départ/Pause (6) Bouton : Prélavage (10) Bouton : Essorage (3) Bouton : Intensif (7) Bouton : Anti-froissage (11) Bouton : Fin différée (4) Bouton : Arrêt cuve pleine (8) Verrouillage-Enfant Option...
  • Page 43: Sélection De L'essorage

    omment utiliser la machine à laver Essorage ( (400–600–800–1000–1200–1400) (400–600–800–1000–1200) [WD-14340(5)FD / WD-14330(5)FDN] [WD-12340(5)FD / WD-12330(5)FDN] • En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir le nombre de tours/minute de l'essorage (400–600–800–1000–1200–1400–1600) [WD-16340(5)FD / WD-16330(5)FDN] Essorage: 1. Appuyer sur le bouton Marche. 2.
  • Page 44: Verrouillage Enfant

    omment utiliser la machine à laver Temp. de l'eau Verrouillage-Enfant Cette fonction peut être utilisée pour verrouiller les boutons afin de prévenir toute intervention d'un enfant ou de personnes handicapées. 1. Verrouillage-Enfant • Le verrouillage-enfant est actionné en appuyant simultanément sur le bouton Rinçage + et sur le bouton Prélavage.
  • Page 45: Fin Différée

    omment utiliser la machine à laver Programme Fin différée ( 1. Fin différée Préparation du lavage avant de lancer la fonction "Fin différée" – Ouvrir le robinet d'eau. – Charger le linge et fermer la porte. – Mettre le détergent et l'adoucissant dans le tiroir. •...
  • Page 46: Sécurité Enfant

    omment utiliser la machine à laver Départ/Pause Marche 1. Départ 1. Marche • Appuyer sur le bouton Marche( ) pour • On utilise le bouton Départ/Pause( faire démarrer et stopper la machine pour le cycle de lavage et autres, ou pour faire un arrêt pendant les cycles.
  • Page 47: Affichage De L'auto-Diagnostic

    omment utiliser la machine à laver Affichage 3. Fin du lavage • Lorsque le cycle de lavage est terminé, " " apparaît sur le "Multi affichage". 1. Affichage des fonctions spéciales Отсрочка врeмени 3:00 • Le signe " " est affiché quand on 4.
  • Page 48: Maintenance

    aintenance ❋ Avant de nettoyer l'intérieur de la machine à laver, débrancher le cordon de raccordement pour éviter tout danger de décharge électrique. Le filtre d'arrivée d'eau - "Aucune arrivée d’eau" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas dans le tiroir de détergent.
  • Page 49: Tiroir Distributeur

    aintenance Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 50: Nettoyage De Votre Machine À Laver

    aintenance Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Si vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie. On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif.
  • Page 51: Uide De Dépannage

    uide de dépannage ❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
  • Page 52 uide de dépannage Problème Cause possible Solution La machine à laver ne • Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien démarre pas n'est pas branché ou la branchées dans les prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, Remettre le coupe-circuit à...
  • Page 53 uide de dépannage Problème Cause possible Solution <Fig 1> • L'arrivée d'eau n'est pas Vérifier un autre robinet dans la maison. appropriée dans le secteur. • L'arrivée d'eau au robinet n'est pas Ouvrir complètement le robinet . suffisante car il n'est pas complètement ouvert.
  • Page 54: Termes De La Garantie

    ermes de la garantie Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à...
  • Page 56: Conditions De Garantie De La Machine À Laver

    5. Le droit à la garantie prend fin dès que des numéro figurant sur la carte de garantie ! personnes non agréées par LG Electronics 2. Pendant la période de garantie, nous remédions interviennent sur l'appareil, ou que celui-ci est gratuitement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wd-123305fdnWd-143405fdWd-143305fdnWd-163405fdWd-163305fdn

Table des Matières