Télécharger Imprimer la page

HAEGER 80F Manuel D'instructions

Congélateur table top
Masquer les pouces Voir aussi pour 80F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table Top Freezer
Congelador Table Top
Congelador Table Top
Congélateur Table Top
HÆGER 80F
Instructions Manual
FR-80W.004A
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Manuel d'instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAEGER 80F

  • Page 1 Table Top Freezer Congelador Table Top Congelador Table Top Congélateur Table Top HÆGER 80F Instructions Manual FR-80W.004A Manual de Instruções Manual de Instrucciones Manuel d’instructions...
  • Page 3 Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. Your new appliance is designed exclusively for domestic use.
  • Page 4 English Safety Precautions The manufacturer declines all responsibility in case of failure to comply with the following precautions: • Never put a damaged appliance into operation, if in doubt, contact your dealer. • The appliance must be installed and connected to the electrical mains in full compliance with the instructions provided in the handbook.
  • Page 5 English • This appliance is intended for domestic or similar applications, such as in: - shops, offices and other similar working environments, - agricultural areas, - hotels, motels etc. and similar establishments, - bed and breakfast type environments. • This appliance is not intended for commercial use, nor for use in the catering business or similar wholesale environments.
  • Page 6 English Electrical connection Before switching the freezer on for the first time, leave it vertical for at least two hours. Then connect the appliance's power supply lead to a mains socket with earth contact, installed in accordance with electrical safety regulations. The rated voltage and frequency are stated on the nameplate on back of the freezer.
  • Page 7 English Freezing foods • For proper storage and freezing, fruit and vegetables should be packed in portions of not more than 1 kg and meat and fish up to a max. of 2kg. Small packages of food freeze more quickly, giving better conservation of their nutrients and flavour, even after thawing and preparation.
  • Page 8 English the frozen foods from the freezer compartment and protect them from thawing while cleaning. Cleaning • Before cleaning, disconnect the plug from the electrical mains. Clean the outside using only water and a gentle liquid detergent or an ordinary detergent for washable surfaces (such as a window-cleaning product).
  • Page 9 English the freezer is properly levelled on the floor and does not vibrate when the compressor is in operation: adjust the feet provided as appropriate; The drawers and shelves are correctly fitted and securely in place: fit correctly; Troubleshooting Guide The appliance is not working.
  • Page 10 English Technical data Reference FR-80W.004A Supply Voltage / Protection class 220-240 V~ 50Hz / I Rated current 0.60A Refrigerant/Amount R600a / 37g Insulation blowing gas Cyclopentane Energy Class (1) Energy consumption (2) 172kWh/Year Total gross capacity 83 L Total storage Freezer volume 80 L Star rating Freezing capacity...
  • Page 11 English Disposal – Environment policy Packing The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous. Disposal The appliance is manufactured using recyclable material.
  • Page 12 English Warranty Declaration Insofar as claims filed for elimination of deficiencies (applicable laws) are being processed, these shall be handled via the contractual partners. In addition, the distributer provides the following manufacturer’s warranty: 1. For this device, the distributer grants a warranty period of 24 months (*), figured from the date of purchase from the dealer;...
  • Page 13 Estimado cliente Obrigado por ter dado preferência a um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do utilizador, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Estamos certo deque irá satisfazer as suas expectativas. O aparelho que adquiriu destina-se apenas a uso doméstico.
  • Page 14 Português Advertências para a segurança O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo não cumprimento das seguintes advertências: • Não ponha um aparelho danificado a funcionar. Em caso de dúvidas, contacte o revendedor. • A ligação à rede elétrica e a instalação do aparelho devem ser feitas respeitando atentamente as indicações fornecidas no manual.
  • Page 15 Português • Os aparelhos refrigeradores estão classificados em certas classes climáticas. Por favor consulte a folha de produto para obter informações sobre a classificação para esta unidade. • Este produto destina-se para aplicações domésticas ou similar, por exemplo em: - Escritórios e outros estabelecimentos comerciais, - Áreas agrícolas, - Hotéis, pensões, etc.
  • Page 16 Português Colocação e nivelamento do aparelho Coloque o frigorífico sobre chão firme e nivelado. Para compensar as irregularidades do pavimento, o frigorífico é provido de dois pés de apoio reguláveis na parte dianteira. Para proporcionar uma maior estabilidade ao produto, uma movimentação mais fácil e, portanto, um posicionamento correto, na base traseira também estão presentes 2 rodas.
  • Page 17 Português “MIN, MED e MAX” servem para regular a temperatura. A temperatura diminui de MIN o mais quente para MAX o mais frio. Posicione o controlo para a posição MED para uso normal, podendo definir para outras posições se verificar que esta posição é mais quente ou mais fria. Importante: A modificação das condições climáticas (temperatura e humidade) e a frequência de abertura da porta afetam os valores de temperatura de funcionamento do aparelho.
  • Page 18 Português Como descongelar os alimentos congelados • Aconselhamos a consumir os alimentos parcialmente congelados o mais rapidamente possível. O frio conserva os alimentos, mas não destrói os microrganismos ativados depois da descongelação e que podem deteriorar os produtos conservados. Se o odor e o aspeto dos alimentos descongelados resultarem inalterados, será...
  • Page 19 Português Conselhos práticos para poupar energia • Instale o congelador num ambiente fresco e ventilado, protegido da irradiação direta dos raios solares e afastado de fontes de calor; • Evite colocar alimentos quentes no congelador. Espere até que os alimentos se arrefeçam à temperatura ambiente antes de os colocar nas gavetas;...
  • Page 20 Português • A unidade está muito perto da parede ou outro objeto na parte de trás ou nos lados. O som de funcionamento normal muda ou torna-se alto Verifique se: • O aparelho está devidamente posicionado. • Quaisquer objetos ou obstruções estão tocando na parte traseira do aparelho. •...
  • Page 21 Português Declaração de Conformidade Este aparelho foi concebido para conservar produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com o Regulamento UE 10-2011 e Regulamento (CE) Nº. 1935/2004. Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes diretivas: - Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU - Segurança;...
  • Page 22 Português produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Declaração de Garantia Para direitos de garantia respeitantes à eliminação dos defeitos (direito legal), estes deverão ser dirigidos aos nossos parceiros comerciais (revendedores autorizados). Além disso o distribuidor assume a seguinte garantia do fabricante: 1.
  • Page 23 Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico.
  • Page 24 Español Advertencias sobre seguridad El fabricante declinará toda responsabilidad en caso de inobservancia de las siguientes instrucciones: • No ponga en funcionamiento un aparato que presente daños: En caso de dudas consulte a su revendedor. • La conexión a la red eléctrica y la instalación del aparato deben efectuarse respetando atentamente las instrucciones del manual.
  • Page 25 Español • Los congeladores se clasifican en distintas clases climáticas. Consulte la hoja de características de este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato. • Este aparato ha sido diseñado para el uso domestico u otra aplicación similar, por ejemplo, - oficinas y otros puntos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc.
  • Page 26 Español Posicionamiento y nivelación del aparato Posicionar el frigorífico sobre un suelo estable y nivelado. Para compensar las irregularidades del pavimento, el congelador tiene dos pies regulables en la parte anterior. Para consentir mayor estabilidad, un movimiento más fácil y un posicionamiento correcto, hay además dos rodillos en la parte trasera.
  • Page 27 Español temperatura disminuye con MIN posición de ser el más caluroso y MAX posición de ser el más frío. Ajustar el control a la posición intermedia MED para un uso normal, pero es posible ajustar el control a otras posiciones de encontrar el medio es demasiado frío o demasiado caliente. Importante: El cambio de las condiciones climáticas (temperatura y humedad) y la frecuencia de apertura de la puerta influyen en las temperaturas de funcionamiento del congelador.
  • Page 28 Español productos conservados. Si el olor y el aspecto de los alimentos descongelados no presentan modificaciones es posible prepararlos mediante cocción y eventualmente congelarlos una vez cocidos, después del enfriamiento. • Para una correcta descongelación de los alimentos congelados, según cada tipo y uso, es posible efectuar una descongelación a temperatura ambiente, o bien en el frigorífico, en el horno eléctrico (en función estática o ventilada) o mediante la específica función del horno microondas.
  • Page 29 Español Consejos prácticos para obtener ahorro energético • Instala el congelador en un ambiente fresco y aireado, evitando que reciba directamente los rayos solares, y alejado de fuentes de calor. • No introduzca alimentos calientes en el compartimiento congelador. Esperar el enfriamiento a temperatura ambiente de los alimentos antes de colocarlos en los cajones.
  • Page 30 Español • La unidad está demasiado cerca de una pared u otro objeto en la parte posterior o a los lados. Los cambios normales de funcionamiento o el sonido se hacen más fuerte. Compruebe si • La unidad ha sido la posición correcta. •...
  • Page 31 Español Declaración de Conformidad Este aparato está diseñado para conservar los alimentos y se fabrica de acuerdo con la Directiva Europea 10-2011 y el reglamento (CE) No. 1935/2004. Este dispositivo fue diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas: - Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE –...
  • Page 32 Español Declaración de garantía En la medida que se trate de derechos de eliminación de deficiencias (regulación legal), éstos deben ser llevados a cabo a través de la otra parte contratante (comercio especializado). Además, el distributor asuma la siguiente garantía del fabricante: 1.
  • Page 33 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. L’appareil que vous venez d’acheter est exclusivement réservé...
  • Page 34 Français Avertissements concernant la sécurité Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas où les avertissements suivants ne seraient pas respectés : • Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est endommagé : en cas de doute, demander au revendeur. •...
  • Page 35 Français • Les appareils de réfrigération sont classes par classes climatiques. Veuillez vous référer à la fiche technique pour connaitre la classe climatique de cet appareil. • Cet appareil est destine a une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des: - bureaux et autres locaux commerciaux, - zones agricoles, - hôtels, motels et établissements similaires...
  • Page 36 Français Positionnement et mise de niveau de l'appareil Placez le frigo sur un fond stable et nivelé. Afin de compenser des irrégularités du sol, le congélateur est doté de deux pieds réglables dans la partie antérieure. Pour garantir une stabilité majeure, un mouvement plus facile et un positionnement correct, la base postérieure est dotée de deux petites roues.
  • Page 37 Français du congélateur. Les marquages sur le régulateur de contrôle indiquent le "MIN, MED, MAX" pour les grades de température différente. La température diminue avec MIN position étant la plus chaude et MAX la position la plus froide. Réglez la commande à la position moyenne MED pour une utilisation normale, mais vous pouvez configurer le contrôle à...
  • Page 38 Français Décongélation des aliments surgelés • Il est conseillé de consommer le plus tôt possible les aliments partiellement décongelés. Le froid conserve les aliments, mais ne détruit pas les microorganismes activés après la décongélation qui peuvent détériorer les produits conservés. Si l'odeur et l'aspect des aliments décongelés sont inchangés, il est possible de les cuire et éventuellement de les congeler de nouveau après refroidissement.
  • Page 39 Français Conseils pratiques pour une économie d'énergie • Installer le congélateur dans un lieu frais et aéré, à l'abri des rayons solaires et loin de sources de chaleur ; • Éviter d'introduire des aliments chauds dans le compartiment congélateur. Attendre le refroidissement à...
  • Page 40 Français • l’appareil est place trop près du mur ou d’autres objets. Le bruit généré par l’appareil change ou augmente d’intensité. Vérifiez que : • l’appareil est correctement installe. • aucun objet ne touche l’arrière de l’appareil et ne fait obstruction. •...
  • Page 41 Français Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation des denrées alimentaires et est fabriqué conformément à la Directive Européenne 10-2011 et au règlement (CE) No. 1935/2004. Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux: - objectifs de sécurité...
  • Page 42 Français Déclaration de garantie Dans la mesure où les revendications concernent l’élimination de défauts (règlement légal), celles-ci sont à déposer auprès du partenaire contractuel (commerçant spécialisé). Au delà le distributeur fournit la garantie de fabricant suivante : 1. Pour cet appareil, le fabricant assure une garantie de 24 mois (*) selon les conditions décrites ci-après, le début de garantie comptant à...
  • Page 43 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Page 44 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Ce manuel est également adapté pour:

Fr-80w.004a