Télécharger Imprimer la page

Melnor HydroLogic 73280 Mode D'emploi page 2

Minuteur d'arrosage électronique perfectionné à quatre zones

Publicité

9
PAUSE EN CAS DE PLUIE : "En cas de prévision de
pluie, évitez d'arroser"
Si la météo annonce de la pluie, vous pouvez arrêter momentanément le
programme d'arrosage de toutes les zones pendant au maximum 7 jours
grâce au mode de RAIN DELAY (PAUSE EN CAS DE PLUIE). Après le
temps de pause choisi, le programme d'arrosage reprend automatiquement.
Pour activer le mode de Pause en cas de pluie, assurez-vous de diriger la
flèche vers AUTO.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le mot DELAY apparaisse sur l'écran.
Puis appuyez sur la touche
de réduire ou d'éliminer la durée de la pause en appuyant sur la touche
Lorsque la durée de la pause est choisie, appuyez sur la
nombre arrête de clignoter.
En mode de RAIN DELAY, toutes les
autres fonctions, y compris l'ARROSAGE
MANUEL et le mode OFF, sont
neutralisées. Pour annuler le mode RAIN
DELAY, appuyez sur la touche
DELAY le chiffre "0".
Remarque: En mode de RAIN DELAY,
l'écran affiche en alternance l'heure
actuelle et la durée de pause qui reste.
10
MODE OFF: "Arrêt de l'arrosage pendant une durée
prolongée."
Si vous désirez arrêter complètement d'arroser, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la flèche soit dirigée vers OFF sur l'écran. Le minuteur
n'arrose pas lorsqu'il est réglé sur ce mode. L'écran affiche alors le mot
OFF.
Pour recommencer à arroser de
manière automatique, appuyez sur
la touche
jusqu'à ce que la
flèche soit dirigée vers AUTO. L'arrosage
reprendra à l'heure de START WATER du
prochain cycle d'arrosage programmé.
Remarque : Lorsque ce mode est activé,
l'arrosage est arrêté pour toutes les zones.
11
ARROSAGE MANUEL : "
du chien ou de la voiture."
Pour utiliser un tuyau ou tout autre accessoire d'arrosage, appuyez sur la
touche
. Puis, à l'aide de la touche
vous désirez arroser.
À l'aide de la touche
choisissez la
durée pendant laquelle vous désirez
arroser. Après quelques secondes, la
soupape s'ouvre, et elle se refermera
automatiquement une fois la durée
programmée écoulée.
Remarque : Le minuteur conserve en
mémoire la dernière durée d'arrosage
manuel choisie. Pour remettre à zéro la
durée d'arrosage manuel, appuyez sur les
touches
et
pour régler l'heure.
12
REMISE À ZÉRO DU MINUTEUR
Pour effacer complètement toute la programmation du minuteur et le remettre
en mode par défaut réglé en usine, appuyez sur la touche
secondes consécutives. L'écran affiche alors RESET.
Vous devrez appuyer de nouveau sur la touche
et la maintenir appuyée pour modifier le
mode de format de l'heure.
Remarque: Toute la programmation s'efface
lorsque le minuteur a fait l'objet d'une RESET.
Après une RESET il faudra peut-être changer
le mode de réglage de l'heure pour passer du
mode de 12 heures (AM/PM) à celui de 24
heures. Pour cela, voir l'étape 2.
TABLEAU DE PROGRAMMATION
ZONE 1
CYCLE A
Début d'arrosage (Heure
de)
Durée d'arrosage (en
minutes)
ZONE 2
CYCLE A
Début d'arrosage (Heure
de)
Durée d'arrosage (en
minutes)
ZONE 3
CYCLE A
Début d'arrosage (Heure
de)
Durée d'arrosage (en
minutes)
ZONE 4
CYCLE A
Début d'arrosage (Heure
de)
Durée d'arrosage (en
minutes)
pour choisir la durée de la pause. Il est possible
et attendez que le
WATER DAY
NEXT START
TIME
WATER
DAY
EVERY
jusqu'à
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
TH
ZONE
MANUAL
RESET
1 2 3 4
RAIN DELAY, HOLD
WATER DAY
NEXT START
TIME
WATER
DAY
EVERY
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
ZONE
RESET
1 2 3 4
RAIN DELAY, HOLD
Remplissage d'un seau d'eau, lavage
choisissez la zone sur laquelle
WATER DAY
NEXT START
TIME
WATER
DAY
EVERY
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
ZONE
RESET
1 2 3 4
RAIN DELAY, HOLD
pendant 5
WATER DAY
NEXT START
TIME
WATER
DAY
EVERY
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
ZONE
RESET
1 2 3 4
RAIN DELAY, HOLD
CYCLE B
CYCLE C
CYCLE D
CYCLE B
CYCLE C
CYCLE D
CYCLE B
CYCLE C
CYCLE D
CYCLE B
CYCLE C
CYCLE D
CONSEILS UTILES
Soupapes ouvertes pendant l'installation
Les soupapes peuvent parfois s'ouvrir accidentellement pendant le transport en
raison des chocs. Le cas échéant, l'eau risque de couler en continu par une ou
plusieurs soupapes pendant l'installation.
Fermez l'arrivée d'eau.
Retirez les piles. Attendez que l'écran soit
vide. Reposez les piles.
Remarque: Le fait de retirer les piles
.
n'efface aucune programmation
d'arrosage.
Ouvrez l'arrivée d'eau très lentement.
START WATER
Si le problème persiste, fermez l'arrivée
d'eau. Ouvrez et fermez chaque soupape
CYCLE
A B C D
3 fois à l'aide du mode MANUAL.
DELAY
HRS
DAY
MIN
FR SA
Nettoyage du minuteur
START WATER
Le minuteur est à nettoyer périodiquement. Les débris et sédiments
CYCLE
communément présents dans l'eau peuvent s'accumuler dans le minuteur.
A B C D
DELAY
Fermez l'arrivée d'eau. Débranchez le minuteur du robinet et vérifiez
HRS
DAY
que la rondelle du filtre est propre. Si vous y voyez des débris, retirez la
MIN
TH
FR SA
rondelle du filtre et rincez-la à l'eau.
MANUAL
Activez le mode MANUAL en appuyant sur le bouton MANUAL. Ouvrez
toutes les soupapes et faites couler l'eau par toutes les soupapes et par le
robinet pour bien déloger tous les sédiments et débris éventuels.
START WATER
CYCLE
A B C D
DELAY
HRS
DAY
MIN
Remisage saisonnier
TH
FR SA
MANUAL
S'il gèle, l'eau contenue dans le minuteur
risque de geler et de se dilater, ce qui
endommagera le minuteur.
À l'automne ou lorsqu'il va geler,
fermez l'arrivée d'eau et débranchez le
minuteur du robinet.
Retirez les piles.
Conservez le minuteur à l'intérieur, à
l'abri du gel.
START WATER
Conseils pour prolonger la durée des piles
CYCLE
Utilisez des piles alcalines neuves.
A B C D
DELAY
N'utilisez pas de piles rechargeables.
HRS
DAY
MIN
Retirez les piles en fin de saison avant le remisage pour
TH
FR SA
l'hiver.
MANUAL
Les piles durent en général un an. Un arrosage fréquent
peut user les piles de manière précoce.
Avertissement : Destiné à une utilisation à l'extérieur uniquement. Risque
d'électrocution grave en cas d'aspersion d'eau dans les prises ou dans les sources de
courant électrique. N'utilisez pas d'eau dont la température est supérieure à 46 °C (115
°F). N'utilisez pas lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C (40 °F). En
cas de non-utilisation, ôtez les piles, purgez et rangez à l'intérieur à l'abri du gel.

Publicité

loading