Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SL50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Network Column Sperker
SL50
Quick Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zycoo SL50

  • Page 1 Network Column Sperker SL50 Quick Installation Guide...
  • Page 2 ø12*50 ø6*50 SL50 Network Column Mounting Bracket Screws with Anchors Speaker (1 pcs) (1 pcs) (4 pcs each) 4G Antenna(Optional) Waterproof Plug(1 pcs) Waterproof Connector(1 pcs) 4G Module (Optional) Power Adaptor(1 pcs) Warranty Card (1 pcs) Quick Installation Guide (1 pcs)
  • Page 3 English Installation Use an 8mm drill to drill 4 holes on the mounting wall as per the dimensions shown in Figure 1. The size of plastic anchor is ø8*40mm. Insert a plastic anchor into each of the mounting holes and use a rubber hammer to tighten the installation of the anchors.
  • Page 4 Figure Use the power cord on the SL50 speaker to pass through the other end of the waterproof connector, connect it to the middle connector, and tighten the screw with a screwdriver. (Note: The brown wire of the speaker has to correspond to the red wire of the power supply;...
  • Page 5 Figure 3 Unscrew the M6 screws of the SL50 speaker, install it on the mounting bracket by tightening the screws.
  • Page 6 IP address announcements) and release, now you should hear voice prompts “Resetting factory defaults, rebooting…”, it means the speaker will now reset. To reset factory defaults, please remove the back plate of the SL50 speaker and use the reset button.
  • Page 7 中文 安装方式 在安装墙壁上根据设备安装孔尺寸使用电钻钻4个孔,(如图一),膨胀管规格为ø 8*40mm; 使用塑料锤将膨胀管打进所钻的孔里面; 将安装支架使用M5*45的螺钉固定在安装墙壁上(如图二); 65mm 墙壁 墙壁 ( 图 二 ) ( 图 一 ) 将设备放倒,拧开音柱后盖,取下4G模块露出主板上的SIM卡槽,向下推动卡扣(图1)并向上 掀开(图2),将SIM卡安装在主板上的SIM卡槽内,合上卡扣并向上推紧(图3)。...
  • Page 8 SIM卡 打开安装包,找到黑色的防水航空连接头并将其打开。使用螺丝刀把连接器上的固定螺钉拧松。 使用电源的输出端电线穿过防水航空连接头的一端并连接到连接器上,用螺丝刀把螺钉拧紧,标 记红黑线孔。(如图三) 使用SL50音柱上的电源线穿过防水航空连接头的另一端并连接到连接器上,用螺丝刀把螺钉拧 紧。(注意:音柱的棕色电线对应电源的红色电线;音柱的蓝色电线对应电源的黑色电线。) 连接网线。打开安装包找到金属防水航空插头并打开。使用螺丝刀把连接器上的固定螺丝拧松。 使用网线穿过防水航空插头,连接到连接器上。网线的1、2线分别对应1、2孔。而网线的3、 6线对应的是3、4孔。用螺丝刀把螺钉拧紧。 将防水航空插头合并拧紧后,安装到SL50音柱的网线孔上。 使用网线穿过防水航空插头,连接到连接器上。网线的1、2线分别对应1、2孔。而网线的3、 6线对应的是3、4孔。用螺丝刀把螺钉拧紧。 将防水航空插头合并拧紧后,安装到SL50音柱的网线孔上。 注释: 线对线螺丝接线组装防水航空接头连接器/PG9两芯,简称:防水航空 连接头 防水航空插头/直公头/M12-4芯A型,简称:防水航空插头...
  • Page 9 (图三) 将音柱上M6的螺钉松开后,将设备挂在安装支架上,并重新将螺钉固定好;...
  • Page 10 ° 上下或左右转动安装支架可以适当调整悬挂的角度,上下旋转最大角度为30 ,左右旋转最大 ° 角度为90 ; MAX90° 连接地线,如装有LTE模块,需要将天线连接到天线转接口上。 备注:建议安装高度不超过5m。 系统登录导向 连接好电源及网线。 设备启动完成后,按下恢复出厂设置按键5秒后,松开按键,设备进行IP播报。出厂默认 DHCP,若未获取到IP地址,则默认登录IP地址为192.168.1.101。直接在浏览器地址栏 输入IP地址,即可进入设备登录界面,设备的缺省用户名及密码,均为admin。 恢复出厂设置导向 长按恢复出厂设置按键10秒以上,听到语音提示后松开,设备进入恢复设置状态,系统指 示灯熄灭。恢复成功后,系统运行指示灯进入闪烁状态。 操作恢复出厂设置按键需要将后盖板拆开,才能执行此操作。...
  • Page 11 Français Méthode d'installation Utilisez une perceuse avec une mèche de 8mm pour faire 4 trous dans le mur et selon les mesures illustrées dans le schéma 1 Insérez 4 chevilles en plastique et enfoncez-les à l'aide d'un marteau Fixez le support mural avec les visses M5*45 comme illustré dans le schéma 2 65mm murs murs...
  • Page 12 étanche et connectez-le au connecteur du milieu, serrez la vis avec un tournevis et marquez les trous des fils rouge et noir.(schéma 3) utilisez le cordon d'alimentation de l'enceinte SL50 pour faire passer l'autre extrémité du connecteur étanche, connectez-le au connecteur du milieu et serrez la vis avec un tournevis.
  • Page 13 3 Dévissez les vis M6 de l'enceinte SL50, installez-la sur le support de montage mural en serrant les vis.
  • Page 14 30 degrés maximum, ou sur la gauche ou la droite de 90 degrés maximum. MAX90° Veuillez effectuer la mise à la terre de l'enceinte SL50. Si vous utilisez le module LTE avec l'enceinte SL50, veuillez connecter l'antenne LTE à la borne d'antenne.
  • Page 15 Lingua italiana Metodo di installazione Utilizzando un trapano da 8 mm praticare 4 fori sulla parete di montaggio secondo le dimensioni mostrate nella Figura 1. La diametro dello stop in plastica è ø8 * 40 mm. Posizionare un stop in plastica in ciascuno dei fori di montaggio e utilizzare un martello di gomma per inserire gli stop.
  • Page 16 filo rosso e nero.(Figure 3) utilizzare il cavo di alimentazione sull'altoparlante SL50 per passare attraverso l'altra estremità del connettore impermeabile, collegarlo al connettore centrale e serrare la vite con un cacciavite (Nota: il filo marrone dell'altoparlante deve corrispondere a il filo rosso...
  • Page 17 Figure 3 Svitare le viti M6 dell'altoparlante SL50, installare l'altoparlante sulla staffa di montaggio e serrare le viti.
  • Page 18 30 gradi, verso sinistra o destra per un massimo di 90 gradi. MAX90° 13. Collegare l'altoparlante SL50 al terminale di messa a terra. Se l'altoparlante SL50 è installato con il modulo LTE, collegare l'antenna LTE al terminale dell'antenna.
  • Page 19 Русский Метод установки С помощью сверла диаметром 8 мм просверлите 4 отверстия в монтажной стене в соответствии с размерами, показанными на рисунке 1. Размер пластикового анкера ø8 * 40 мм. Вставьте пластмассовый анкер в каждое из монтажных отверстий и с помощью резинового...
  • Page 20 водонепроницаемого разъема и подсоединить его к среднему разъему, затяните винт отверткой и отметьте отверстия для красного и черного проводов.(Рисунке 3) Используйте шнур питания динамика SL50, чтобы пропустить другой конец водонепроницаемого разъема, подсоедините его к среднему разъему и затяните винт отверткой. (Примечание: коричневый провод динамика должен соответствовать...
  • Page 21 Рисунке 3 Отвинтите винты M6 динамика SL50, установите его на монтажный кронштейн, затянув винты.
  • Page 22 вниз до 30 градусов, а также влево или вправо до 90 градусов. MAX90° Подключите динамик SL50 к клемме заземления. Если динамик SL50 установлен с модулем LTE, подключите антенну LTE к разъему антенны. Примечания: Рекомендуется, чтобы высота установки не превышала 5 м.
  • Page 23 Español Método de instalación 1 Utilice un taladro de 8mm para perforar 4 orificios en la pared de montaje según las dimensiones que se muestran en la Figura 1. El tamaño del anclaje de plástico es ø8*40mm. Inserte un taco de plástico en cada uno de los orificios de montaje y use un martillo de goma para apretar la instalación de los anclajes.
  • Page 24 3) Utilice el cable de alimentación del altavoz SL50 para pasar por el otro extremo del conector resistente al agua, conéctelo al conector del medio y apriete el tornillo con un destornillador (Nota: el cable marrón del altavoz debe corresponder a el cable rojo de la...
  • Page 25 Figura 3 Desatornille los tornillos M6 del altavoz SL50, instálelo en el soporte de montaje apretando los tornillos.
  • Page 26 30 grados, o hacia la izquierda o la derecha para un máximo de 90 grados. MAX90° Conecte el altavoz SL50 al terminal de conexión a tierra. Si el altavoz SL50 está instalado con un módulo LTE, conecte la antena LTE al terminal de la antena.
  • Page 27 Zycoo Communications LLC www.zycoo.com © 2023 Zycoo Communications LLC All rights reserved...