Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Öl-Absaug- und Bremsenentlüftungs-Gerät
ALLGEMEIN
Das mit Druckluft unterstütze Werkzeug wurde zum Öl absaugen durch den Ölmessstab bei allen
gängigen Fahrzeugtypen konstruiert. Dadurch können Ölwechsel auch ohne blockieren einer
Hebebühne durchgeführt werden. Bei manchen Fahrzeugmodellen ist dieses Gerät unumgänglich, da
diese ohne Ölablassschraube ausgeliefert werden. Ein weiterer Vorzug ist die eingebaute Hand-
Vacuum-Pumpe, diese ermöglicht ein druckluftunabhängiges Bremsen-Entlüften und Absaugen von
kleineren Mengen Öl. Eine druckluftunterstützte Entlüftung von Bremsanlagen ist selbstverständlich
auch möglich. Der Behälter verfügt über eine Skala, an der die Abgesaugte Flüssigkeitsmenge
bestimmt werden kann.
HINWEISE
Beim Umgang mit Bremsflüssigkeit immer kraftstoff- und ölbeständige Handschuhe tragen.
Bremsflüssigkeit die mit dem Bremsen-Entlüfter abgesaugt wurde, muss entsorgt und darf nicht
nochmals verwendet werden.
Achten Sie bei wechselndem Einsatz (Bremsenentlüftung / Ölabsaugung) darauf, dass sich kein
Rest von Flüssigkeit in dem Behälter befindet, da es zu Vermischung der Flüssigkeiten führt und
eine Entsorgung erschwert.
Achten Sie auf den richtigen Winkel beim Entleeren, ansonsten tritt Flüssigkeit aus dem
Sicherheitsventil.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3155
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 3155

  • Page 1 Entsorgung erschwert. • Achten Sie auf den richtigen Winkel beim Entleeren, ansonsten tritt Flüssigkeit aus dem Sicherheitsventil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Luft mehr im System befindet. Wichtig: Während des Entlüftungs-Vorgangs und nach Beendigung, den Bremsflüssigkeitsstand überprüfen und ggf. auffüllen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Befindet sich am Entlüftungs-Schlauch und muss für den Aufbau von Unterdruck verschlossen sein. Führungsdraht Stabilisiert den Ölabsaugschlauch beim Einführen in das Ölpeilstabrohr. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Hinweis: Diese Anleitung ersetzt auf keinen Fall die fahrzeugspezifische Service-Literatur. Aus der können Sie spezielle Vorgehensweise zum entlüften entnehmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 Important: Check the amount of brake fluid during and after venting operation. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 Guide wire To stabilizes the oil suction tube during insertion into the oil dipstick tube. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8 Safety valve Safety valve Fluid level BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9 BGS 3155 Dispositif aspirateur d’huile et purgeur de freins GÉNÉRALITÉS Cet outil, assisté par pression pneumatique, a été conçu pour aspirer l’huile à travers la jauge d’huile, sur tous les types habituels de véhicules. Il devient ainsi possible de faire des vidanges d’huile sans avoir à...
  • Page 10 7. Le même processus doit être réalisé sur chaque étrier de frein/cylindre de frein de la roue, afin d’assurer que le système ne comporte plus d’air. Important : Pendant et après le processus de purge, contrôlez le niveau du liquide de freins et complétez-le si nécessaire. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 11 Se trouve sur le tuyau de purge et doit être fermée pour accumuler la sous-pression. Fil de guidage Stabilise le tuyau d’aspiration d’huile lors de l’introduction dans le tube de la jauge d’huile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 12 Soupape de sécurité Niveau du liquide Soupape de sécurité Remarque : Ce manuel ne remplace en aucun cas la documentation de service. Elle explique le procédé spécial de purge. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 13 BGS 3155 Pompa per lo spurgo dei freni ed estrazione dell’olio GENERALE Questo attrezzo supportato da un compressore ad aria è designato per l’estrazione di olio da tutti i tipi di veicoli attuali tramite l’asta dell’olio. . Facendo così, non si ha bisogno di sollevare la macchina per eseguire il cambio dell’olio.
  • Page 14 7. Questi passaggi si devono ripetere per ogni pinza per i freni / cilindro della ruota. Solo in questo modo, si può essere sicuri che non ci siano residui di aria nel sistema. Importante: controllare la quantità di fluido dei freni durante e dopo l’operazione di spurgo. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 15 Spinta nel tubo di sfiato. Ha bisogno di essere sigillata per creare un vuoto nella pompa. Filo guida Stabilizza il tubo di suzione dell’olio durante l’inserimento nel tubo con l’asta dell’olio BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 16 Questo evita valvola della sicurezza. una fuoriuscita del liquido dalla valvola di sicurezza. Valvola della sicurezza Valvola di sicurezza Livello del fluido BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 17 BGS 3155 Unidad para extracción de aceite y purga de frenos GENERAL Esta herramienta de aire comprimido está diseñada para extraer el aceite de todo tipo de vehículos actuales a través del hueco de la cala de aceite. Con ella usted no necesitara una grúa para realizar el cambio de aceite.
  • Page 18 MANUAL Extracción de aceite 1. Situar el aceite a la temperatura de trabajo. 2. Sellar la válvula de aire comprimido. 3. Conecte la bomba de suministro de aire comprimido. 4. Conecte la manguera de aspiración adecuada con la manguera de la bomba.
  • Page 19 COMPONENTES Manguera de purga de frenos Cuando la purga, este lado tiene que estar conectado a la bomba. Ajuste para la purga de frenos Para puga de frenos Se adapta a todas las válvulas de aire actual. Tubo de aceite Conecta la manguera de extracción y bombeo.
  • Page 20 VACIADO Vaciar el recipiente, como se muestra en la No inclinar excesivamente el depósito imagen. el líquido para su vaciado. no llegara a la válvula de seguridad. Esto evita fugas de líquido por la válvula de seguridad. válvula de seguridad Nivel del líquido válvula de seguridad Nota: Estas instrucciones no sustituyen a la literatura de servicio específica del vehículo.