Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Station de
charge
witty solar
Station de charge witty solar Hager pour le
système de gestion de l'énergie flow
XEV1K22T2S, XEV1K22T2SEMC,
XEV1K22T2SEMCC (triphasé)
XEV1K07T2S, XEV1K07T2SEMC (monophasé)
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager XEV1K22T2S

  • Page 1 Instructions de montage Station de charge witty solar Station de charge witty solar Hager pour le système de gestion de l'énergie flow XEV1K22T2S, XEV1K22T2SEMC, XEV1K22T2SEMCC (triphasé) XEV1K07T2S, XEV1K07T2SEMC (monophasé)
  • Page 2 Date et version de la présente notice : 03.2023 | Version : V1.1 Les notices de la société HagerEnergy GmbH évoluent en permanence. Vous pouvez télécharger la version actuelle de cette notice à l'aide du QR-Code illustré sur https://hgr.io/r/XEV1K22T2S ou https://hgr.io/r/XEV1K07T2S. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 3 Consignes de sécurité ......................09 03 Description du produit 03.01 Généralités ..........................11 03.02 Utilisation conjointement avec le contrôleur de gestion de l'énergie Hager flow ..11 03.03 Identification par une plaque signalétique .................12 03.04 Structure de la station de charge witty solar ..............13 04 Contenu de l'emballage et contrôle...
  • Page 4 Fermer l'appareil ........................43 08.04 Positionner l'autocollant pour les éléments de commande ..........45 08.05 Réglages dans l'EMC (contrôleur de gestion de l'énergie) Hager flow ......46 08.06 Affichage LED de l'appareil en cas d'anomalies ...............47 08.07 Transmettre la notice d'utilisation à votre client ...............48 08.08...
  • Page 5 Table des matières 10 Annexe 10.01 Consignes de maintenance ....................57 10.01.01 Appareil ..........................57 10.01.02 Câble de charge et fiche de chargement ................57 10.02 Mise hors service ........................57 10.03 Caractéristiques techniques ....................57 10.04 Mise au rebut ........................59 Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 6 Si d'autres corps de métier sont nécessaires pour le montage, les activités requises doivent exclusive- ment être réalisées par des techniciens formés à cet effet. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 7 Tab. 1 : Niveaux de danger 01.05 Symboles dans la notice Les catégories suivantes de remarques générales sont utilisées dans cette notice : Remarque Information supplémentaire importante pour le thème concerné mais n'ayant aucune incidence sur la sécurité. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 8 Les opérations suivantes, par exemple, font partie d'une utilisation non conforme : − Le raccordement électrique et l'ouverture de l'appareil par des profanes ! − Le montage et l'exploitation de l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion ! Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 9 Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant l'utilisation ! Si les procédures ne sont pas parfaitement comprises, en raison de leur contenu ou de la langue, veuillez nous contacter ou nous en informer. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 10 Dégâts au niveau de l'appareil en cas de non-respect des conditions ambiantes autorisées ! L'appareil peut être endommagé en cas de non-respect des conditions ambiantes autorisées. • Respectez impérativement les conditions ambiantes autorisées : température, humidité, arrivée d'air suffisante et refroidissement. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 11 L'appareil est destiné à être utilisé dans le secteur privé et semi-public, comme sur des terrains privés, des parkings d'entreprise, ou autres. L'utilisation de l'appareil en association avec un contrôleur de gestion de l'énergie (EMC) Hager flow est expressément souhaitée (cf. le sous-chapitre suivant).
  • Page 12 être éliminé séparément des déchets ménagers non triés à la fin de sa durée de vie. Référence : Type : Numéro de commande de l'appareil : Exemple : XEV1K22T2TFS Un/Ina/Freq : Caractéristiques de l'appareil – Code QR : Lien vers l'inscription sur le cloud Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 13 Fig. 2 : Vue extérieure de la station de charge witty solar Cornière Affichage LED Capteur tactile Emplacement pour guide rapide et lecteur RFID Prise de chargement type 2, mode 3 Porte-câbles (option) Pied avec ancrage au sol (option) Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 14 Raccordement de capteur 6 mA Douille RJ45 Disjoncteur 16 A Contacteur d'installation 40 A Contacteur de puissance (uniquement présent sur la variante triphasée) Bornes de raccordement CA triphasées / à 5 conducteurs (L1, L2, L3, N, PE) Membrane d'étanchéité LED / Carte électronique RFID Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 15 − Disjoncteur différentiel à 4 pôles Hager : 10 kA B-32A, 30 mA type A, ADX432D ou : − Interrupteur différentiel Hager (RCD / FI) à 4 pôles : 6 kA, 40 A, 30 mA type A, CDA440D en association avec − Disjoncteur à 3 pôles Hager : B-32A (classe de puissance de l'appareil 22 kW), MBN332 −...
  • Page 16 Après avoir déballé l'appareil, veuillez vous assurer d'avoir reçu l'intégralité des éléments. • Veuillez signaler immédiatement les dommages liés au transport ou les pièces manquantes. • Les avaries de transport sont invoquées auprès de l'entreprise de transport concernée. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 17 à la garantie et la société HagerEnergy GmbH se réserve le droit de vérifier la possibi- lité de déclencher la garantie. Les conditions d'installation et de montage peuvent être consultées à tout moment par de client dans la présente notice. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 18 • Respecter les prescriptions électriques : les prescriptions électriques nécessaires pour la pose des câbles de terre doivent être respectées. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 19 Des sections de câbles trop faibles pour le câblage entre le raccordement domestique et l'appareil peuvent occasionner une augmentation considérable de l'impédance du réseau (résistance intérieure du réseau d'alimentation électrique). • Utiliser exclusivement des sections de câbles suffisamment grandes. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 20 − Disjoncteur différentiel à 4 pôles Hager : 10 kA B-32A, 30 mA type A, ADX432D ou : − Interrupteur différentiel Hager (RCD / FI) à 4 pôles : 6 kA, 40 A, 30 mA type A, CDA440D en association avec − Disjoncteur à 3 pôles Hager : B-32A (classe de puissance de l'appareil 22 kW), MBN332 −...
  • Page 21 Ne pas monter l'appareil dans des zones dans lesquelles se trouvent des substances facilement inflammables. • Ne pas monter l'appareil dans des zones comportant un risque d'explosion. 06.02 Poids Station de charge witty solar (sans pied) : ≈ 6,2 kg Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 22 − 4 vis à tête large 5 x 60, TX30 − 4 chevilles SX 8 − 2 vis de sécurité à tête cylindrique bombée M 5 x 20, TX25S − 4 capuchons − 4 rondelles d'étanchéité autocollantes − 6 attache-câble − 1 embout pour outil TX25S x 70 Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 23 Faire basculer la cornière 1 vers le haut pour la retirer et la mettre de côté. Retirer le couvercle du boîtier 2 par le haut et le mettre de côté. Fig. 7 : Retirer la cornière Cornière Couvercle du boîtier Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 24 À l'aide d'un foret à béton de 8 mm, percer quatre trous au niveau des emplacements marqués. Enfoncer une cheville dans chaque perçage. 160 mm Fig. 8 : Face arrière de la station de charge avec espacement des trous Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 25 Choisir la position dans laquelle les câbles doivent être guidés à travers la membrane d'étanchéité. À l'aide d'un tournevis, percer la membrane d'étanchéité au niveau des positions sélectionnées. Remarque Les positions sélectionnées doivent correspondre au diamètre du câble. Fig. 10 : Préparer une membrane d'étanchéité Membrane d'étanchéité Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 26 Pousser la plaque de maintien 4 vers le bas dans les glissières du boîtier et fixer la membrane d'étanchéité. Fixer les câbles à la plaque de maintien à l'aide d'attache-câbles. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 27 − 4 vis à tête plate 6 x 30, TX30 − 1 capuchon − 1 aide au montage Outils nécessaires − Niveau à bulle − Marqueur − Perceuse à percussion / Marteau perforateur − Pince isolante − Pince coupante Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 28 Enfoncer les quatre vis à tête plate 3 à travers le couvercle du boîtier dans les perçages du porte-câbles et les serrer. Fig. 13 : Montage du porte-câbles sur la station de charge Position pré-percée Porte-câbles Vis à tête plate 6 x 30, TX30 Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 29 Percer deux trous de 8 mm de diamètre dans la paroi de montage. Enfoncer les deux chevilles dans les trous de la paroi de montage. Fig. 14 : Marquage des trous sur le mur à l'aide d'un gabarit de perçage Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 30 Positionner la rondelle plate sur la vis à double filetage à travers l'ouverture inférieure du porte-câbles. Ensuite, tourner l'écrou borgne sur la vis à double filetage. Avec une clé anglaise de 10 mm, serrer l'écrou borgne à travers l'ouverture inférieure du porte-câbles. Replacer le capuchon 2 sur le porte-câbles. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 31 Compris dans le contenu de l'emballage − 1 socle de montage − 4 équerres − 12 écrous hexagonaux M12 − 12 rondelles plates Ø13 − 4 rondelles pour carrosserie Ø13 Outils nécessaires − Niveau à bulle − Clé anglaise DN19 − Clé Allen DN5 Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 32 Après le durcissement du béton, retirer les écrous hexagonaux et les rondelles plates. Fig. 17 : Couler le socle de montage dans le béton Socle de montage Écrous hexagonaux M12 Rondelles plates Ø13 Équerres Tuyaux de protection (à monter par le client) Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 33 Desserrer les vis à six pans creux M8 x 40 4 avec une clé Allen DN5 et les mettre de côté avec les rondelles plates 5. Fig. 18 : Monter le pied sur le socle de montage Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 34 Tourner les rondelles 3 et les écrous hexagonaux 4 sur l'ancrage au sol. Serrer les écrous hexagonaux avec une clé anglaise DN19. Fig. 19 : Monter le pied sur le socle de montage (vue de l'arrière) Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 35 Fixer le câble de mise à la terre 5 au kit de mise à la terre avec l'écrou hexagonal 7. Fixer le câble PE 6 au kit de mise à la terre avec l'écrou hexagonal 7. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 36 Raccorder le câble de mise à la terre 5 au volet arrière 3 et à la face intérieure du pied. Accrocher le volet arrière à la face arrière du pied. Fixer la vis de protection en serrant les vis à tête fraisée M5 x 12 1 avec un tournevis Torx TX25S. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 37 Guider les câbles posés vers l'extérieur à travers l'ouverture de la station de charge. Enficher la vis à tête cylindrique 2 à travers le trou de fixation du boîtier et la serrer dans le perçage fileté du pied. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 38 La station de charge est maintenant prête pour le raccordement électrique. M JN Fig. 23 : Montage sur le pied Socle de montage Écrous hexagonaux M12 Rondelles plates Ø13 Équerres Tuyaux de protection (à monter par le client) Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 39 électronique et d'autres composants de l'appareil. • Des mesures de protection adaptées doivent être mises en place durant l'installation de l'appareil. Veuillez tenir compte des spécifications dans le chapitre « Recommandations pour les câbles et inter- rupteurs de protection nécessaires ». Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 40 Boîtier de distribution Fig. 24 : Installation avec un équipement photovoltaïque Remarque • Pour combiner la station de charge avec un système de stockage d'énergie flow, veuillez respecter le schéma de raccordement dans la notice afférente. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 41 Poser les conducteurs L1, L2, L3, N et PE (XEV1K22...), L1, N et PE (XEV1K07...) et les serrer à un couple de 2,5 Nm. Enfoncer le câble Ethernet dans la douille RJ-45. La station de charge witty solar est maintenant complètement raccordée électriquement. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 42 Auto (sur le contrôleur de gestion de l'énergie) 10 A 21-014 13 A PC/ASA 16 A 20 A 25 A 32 A Test du contacteur d'installation solaire Test du contacteur d'installation principal Sans fonction Tab. 3 : Régler le courant nominal de la station de charge Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 43 L'installation et le raccordement électrique au réseau électrique domestique ont été vérifiés. La connexion Ethernet a été établie, de telle sorte que l'appareil peut communiquer avec le contrôleur de gestion de l'énergie Hager flow de niveau supérieur. L'appareil est allumé par le biais du dispositif automatique de la station de charge.
  • Page 44 Veiller impérativement à ne pas coincer le câble plat pour l'affichage LED ! - X X / A S Fig. 28 : Raccorder le câble plat Visser le couvercle du boîtier 2 avec les huit vis Torx TX25S 1. M JN Fig. 29 : Fermer l'appareil Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 45 08.04 Positionner l'autocollant pour les éléments de commande Retirer la partie arrière de l'autocollant. Positionner l'autocollant dans la zone prévue sur la face avant de l'appareil. Retirer le film de protection avant de l'autocollant. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 46 La station de charge est configurée par le biais du portail Internet du contrôleur de gestion de l'énergie Hager flow. Ouvrez le portail Internet en utilisant l'adresse : https://flow.hager.com/ Des informations détaillées sont fournies dans le descriptif de l'application de l'EMC Hager flow sur : https://hgr.io/r/XEM470/ Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 47 (cf. notice du XEM470 ou s'informer sur flow.hager.com) • Vérifier les connexions LAN • S'assurer qu'un routeur DHCP est disponible sur le réseau. Clignotement blanc Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 48 Pour vos demandes à l'assistance technique, veuillez préparer les informations suivantes : − Nom de l'installateur − Adresse e-mail du compte myHager − Numéro de série de la station de charge witty solar − Description du problème Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 49 Respectez impérativement les conditions ambiantes autorisées : température, humidité, arrivée d'air suffisante et refroidissement. • La température ambiante doit se trouver dans la plage indiquée dans la fiche technique afin de garantir un fonctionnement optimal et d'éviter des dommages de l'appareil. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 50 Ne nettoyez jamais la station de charge avec des détergents agressifs, des nettoyeurs à jet d'eau ou de vapeur. Ne plongez jamais le câble de charge dans des liquides. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 51 être conçu en conséquence pour les processus de charge triphasés. Hager propose des câbles de charge triphasés pour des processus de charge monophasés et triphasés pour la station de charge witty solar. L'accouplement et la fiche de ce câble de charge sont de type 2.
  • Page 52 Quelles conditions techniques doivent être remplies ? Le chargement intelligent est uniquement possible en association avec un contrôleur de gestion de l'énergie Hager flow. La communication de la station de charge avec l'EMC flow doit être technique- ment possible : Le câblage Ethernet doit avoir été réalisé par un électricien.
  • Page 53 Fig. 33 : Utiliser le bouton de charge en toute sécurité • Dans le widget de l'interface utilisateur de flow.hager.com, choisir boost ou • Si un serveur smart home domovea est disponible et connecté à l'EMC flow, la station de charge peut aussi être déclenchée par l'intermédiaire de l'application domovea, ou même par le biais...
  • Page 54 (charge de type 2) La charge de type 2 d'un véhicule électrique est décrite par la suite. Les câbles de charge correspon- dants pour la station de charge peuvent être achetés auprès de Hager. • Veuillez tenir compte des remarques mentionnées dans le sous-chapitre « À propos de votre sécurité ».
  • Page 55 Branchez la prise de chargement dans la prise de courant de la station de charge. Branchez la prise de chargement dans la prise de courant du véhicule électrique. Placez la carte RFID devant la station de charge, sous l'affichage LED. Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 56 Fonctionnement Réglages pour la station de charge dans l'EMC (contrôleur de gestion de l’énergie) Hager flow L'affichage LED de la station de charge clignote quelques fois en blanc. Après l'initialisation, les fiches sont automatiquement verrouillées au niveau de la station de charge et du véhicule électrique.
  • Page 57 10.03 Caractéristiques techniques Remarque Sous réserve de modifications Le document PDF actuel disponible sur hager.com fait toujours foi ! Conditions ambiantes Température de fonctionnement -25 °C à +50 °C Température de stockage -35 °C à...
  • Page 58 Standards de badges acceptés MIFARE classic, 1k/4k, MIFARE DESFire EV1 & EV2 SAM AV3, RFID ISO14443A Classification Entrée d'alimentation Système d'alimentation pour véhicule électrique (EV) qui est raccordé en permanence au réseau d’alimentation en courant alternatif Ladestation witty solar – XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
  • Page 59 Par la présente, HagerEnergy GmbH déclare que le type d'installation radio Station de charge witty flow solar est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : hager.com. 10.04 Mise au rebut Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
  • Page 60 HagerEnergy GmbH Ursula-Flick-Straße 8 49076 Osnabrück Germany T +49 541 760 268-0 F +49 541 760 268-199 info@hager.com hager.com 04.2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Xev1k22t2semcXev1k22t2semccXev1k07t2sXev1k07t2semc