Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Borne de charge
witty one
Borne de charge pour véhicule électrique
XVR107S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager witty one XVR107S

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation Borne de charge witty one Borne de charge pour véhicule électrique XVR107S...
  • Page 2 Sommaire A propos de ce manuel..........4 Symboles utilisés........................4 Groupes concernés......................5 Sécurité.................6 Utilisation conforme......................6 Consignes de sécurité......................6 Vue d’ensemble............8 Contenu de la livraison......................8 Dimensions..........................8 Outils requis.......................... 8 Vue d’ensemble de l’appareil........9 Présentation de l'appareil de l'extérieur................9 Présentation de l'appareil de l'intérieur................9 Installation..............
  • Page 3 Sommaire Mise en service............30 Configuration avancée..........31 11.1 Appairage..........................31 11.2 Tableau de bord......................... 32 11.3 Paramètres généraux......................34 11.4 Gestion des accès......................35 11.5 Gestion de la charge......................35 11.6 Sortie 230V.......................... 36 11.7 Diagnostic..........................36 11.8 Rapport d'installation......................36 Fonctionnement de la borne de recharge....37 12.1 Fonctionnement sans badge.....................37 12.2...
  • Page 4 A propos de ce manuel Symboles utilisés A propos de ce manuel La présente notice décrit le montage et la mise en service conforme et sécurisée de la borne de re- charge pour véhicules électriques. Cette notice fait partie intégrante de l’appareil. Conserver la notice pendant toute la durée de vie de l’appareil et la transmettre en cas de besoin.
  • Page 5 A propos de ce manuel Symboles utilisés Symbole Description Risque de choc électrique. Risque de dommages dus à une surcharge mécanique. Risque de dommages dus à l’électricité. Possibilité de choc électrique Risque de dommages dus au feu. Information Symbole Mot-signal Définition Remarque Indique des consignes importantes d’utilisation.
  • Page 6 Sécurité Utilisation conforme Sécurité Utilisation conforme La borne de charge sert à charger des véhicules électriques ou hybrides rechargeables. Elle est uni- quement destinée à une utilisation dans les zones privées et semi-publiques à accès libre (propriétés privées, parkings d’entreprise ou dépôts). Elle est conçue pour être montée de manière fixe et en posi- tion verticale sur un mur ou sur un pied, en intérieur et en extérieur.
  • Page 7 Sécurité Consignes de sécurité Attention Risque de détérioration de la borne de charge en cas d’utilisation d’accessoires de charge interdits • Ne pas utiliser d’adaptateur de raccordement entre le câble de charge et le véhicule. • Le câble de charge ne doit pas être rallongé. Mise en garde Risque de perte de données en cas de connexion à...
  • Page 8 Vue d’ensemble Contenu de la livraison Vue d’ensemble Contenu de la livraison – S’assurer que le contenu de l’emballage est complet et intact. Dimensions a (mm) b (mm) c (mm) Outils requis T25 / T30 SL 3 mm Ø 8 mm...
  • Page 9 Vue d’ensemble de l’appareil Présentation de l'appareil de l'extérieur Vue d’ensemble de l’appareil Présentation de l'appareil de l'extérieur Bandeau lumineux LED Lecteur de carte RFID Prise Mode3 Type T2S Présentation de l'appareil de l'intérieur Couvercle Commutateur rotatif pour intensité max Connecteur-lames pour IHM...
  • Page 10 Vue d’ensemble de l’appareil Présentation de l'appareil de l'intérieur Corps de borne Prise de raccordement Mode 3 Type T2S Bornier d’alimentation Fusible 3.15A/250V 5X20mm Bornier contact de sortie 230 V~ 1 A max Bornier contact d’entrée 230 V~ Connecteur USB Emplacements des cartes options Passe câbles Fixation des câbles...
  • Page 11 Vue d’ensemble de l’appareil Présentation de l'appareil de l'intérieur Etiquette XVR107S QR code - Champ variable Date de fabrication - Champ variable...
  • Page 12 Installation Exigences relatives au dispositif de protection Installation Danger Danger de mort par choc électrique. En cas de contact avec des pièces sous tension, un choc électrique peut provoquer la mort. • Avant d’intervenir sur l’appareil, déverrouiller tous les disjoncteurs correspondants, véri- fier qu’ils ne sont pas sous tension et les sécuriser avant la remise en marche.
  • Page 13 Installation Exigences relatives au dispositif de protection Selon le courant de fonctionnement nécessaire, il est possible d’utiliser, par exemple, les produits suivants : – Disjoncteur MJT740 (1P+N 4.5 - 6 kA courbe C 40A) et bloc différentiel BDF240F (1P+N 40 A 30mA F) 1P+N 4.5 - 6 kA courbe C 40A 1P+N 40 A 30mA F...
  • Page 14 Installation Exigences relatives au dispositif de protection Attention Selon la EN IEC 61851-1, la présente borne intègre un DC-CDC conforme à l’IEC 62955. En cas de détection de composante continue > 6 mA au niveau du courant de défaut, ce DC- CDC agit sur les relais de puissance également intégrés à...
  • Page 15 Montage de la borne de charge Travaux préparatoires Montage de la borne de charge Travaux préparatoires Danger Danger de mort par choc électrique. En cas de contact avec des pièces sous tension, un choc électrique peut provoquer la mort. • Avant d’intervenir sur l’appareil, déverrouiller tous les disjoncteurs correspondants, véri- fier qu’ils ne sont pas sous tension et les sécuriser avant la remise en marche.
  • Page 16 Montage de la borne de charge Travaux préparatoires – L + N + Terre pour une borne monophasée section du câble : – la section minimale du câble pour une borne de charge de courant assigné à 32 A est de 10 mm². Il faut absolument tenir compte de la longueur maximale de câble autorisée.
  • Page 17 Montage de la borne de charge Montage mural Montage mural Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm...
  • Page 18 Montage de la borne de charge Montage mural Les câbles de raccordement peuvent rentrer dans la borne de recharge par le dessous, le dessus et l’arrière . 3,5 Nm 3,5 Nm...
  • Page 19 Raccordement électrique Raccordement au bornier de puissance Raccordement électrique Danger Danger de mort par choc électrique. En cas de contact avec des pièces sous tension, un choc électrique peut provoquer la mort. • Avant d’intervenir sur l’appareil, déverrouiller tous les disjoncteurs correspondants, véri- fier qu’ils ne sont pas sous tension et les sécuriser avant la remise en marche.
  • Page 20 La sortie 230V peut être utilisée pour ajouter une protection supplémentaire de la borne de recharge Le déclencheur à émission de courant - 230/415 VAC - HAGER MZ203, aussi appelé bobine à émis- sion de courant, est une sécurité supplémentaire, non obligatoire, qui vient compléter le duo obliga- toire Interrupteur différentiel + disjoncteur, afin d’assurer une protection électrique complète de votre...
  • Page 21 La carte XVA200 (TIC) est une passerelle permettant l’échange de données de comptage entre un compteur d’énergie électronique ancienne ou nouvelle génération et une borne de charge de marque Hager. Elle offre à la borne de charge la possibilité d’être informée en temps réel des consommations élec- triques afin de gérer la charge dynamique du véhicule (adaptation du courant de charge du véhicule en...
  • Page 22 Raccordement électrique Raccordement de carte TIC (optionnel) Il est possible de réaliser la liaison entre le compteur et la carte TIC en filaire via un câble téléreport. 2. Votre client dispose d’un compteur d’énergie électronique blanc (ancienne génération): Il est possible de réaliser la liaison entre le compteur et la carte TIC uniquement en filaire via un câble téléreport.
  • Page 23 Raccordement électrique Raccordement de carte TIC (optionnel) Description de la carte Leds d'état de la TIC Connecteur liaison TIC Connecteur carte/borne Fonction Cas d’usage typique – Intégration dans une borne de charge pour véhicule électrique de type XVR1xxx. – Communication avec le compteur nouvelle génération et les compteurs électroniques munis d’une sortie TIC via la connexion filaire.
  • Page 24 XEV304 (pour réseau monophasé) ou XEV305 (pour réseau triphasé) Lorsqu’un compteur électronique n’est pas disponible, Hager propose un simulateur de TIC qui per- met la gestion dynamique de la charge du véhicule et évitant ainsi les coupures accidentelles de sur-...
  • Page 25 EDF. Sur votre smartphone : lancez l'application Hager Charge. accédez à la page de gestion des charges dans les paramètres de la borne. Cliquez sur Stratégie de la charge pour définir les paramètres selon le type de contrat EDF.
  • Page 26 Raccordement électrique Raccordement de carte TIC (optionnel) Type de contrat La détection du type de contrat s’effectue de manière automatique. – Tarif Bleu – Base : Le prix du kWh est le même tout au long de la journée. – Heures Pleines / Heures Creuses: Le prix du kWh varie en fonction des heures de la journée, avec des périodes à...
  • Page 27 Réglages Courant de service et type de raccordement Réglages Courant de service et type de raccordement Les valeurs réglées en usine (32 A de courant de service pour un raccordement monophasé) doivent être contrôlées et adaptées si nécessaire. La roue codeuse (1) permet de définir le courant de service maximal (2).
  • Page 28 Réglages Réinitialisation à partir de la borne de charge Ouvrir le cache de la borne de recharge et placer la roue codeuse entre 0 et 6. Refermer le cache et allumer la borne de recharge.
  • Page 29 Assemblage final Assemblage final Danger Danger de mort par choc électrique. En cas de contact avec des pièces sous tension, un choc électrique peut provoquer la mort. • Ne pas mettre la borne de charge en marche tant que la face avant de la borne de charge n'est pas verrouillée.
  • Page 30 Mise en service Mise en service Information Avant la mise en service, vérifier l’absence de connexion entre la borne de charge et le vé- hicule électrique. Après la première mise sous tension de la borne de recharge, l'initialisation se termine lorsque le ban- deau de signalisation LED reste vert fixe.
  • Page 31 Configuration avancée L'appareil dispose d'une interface Bluetooth. Cette interface permet la commande et le paramétrage de l'appareil à l'aide de l'application Hager Charge grâce à des terminaux mobiles comme les smart- phones et les tablettes qui prennent en charge ce standard.
  • Page 32 Configuration avancée Tableau de bord 11.2 Tableau de bord Pour accèder au tableau de bord, cliquer sur Paramètres de la borne : permet d’accéder aux différents menus de réglages de la borne.
  • Page 33 Configuration avancée Tableau de bord Il existe 2 profils (utilisateur et installateur) différent donnant accès à divers réglages. Menu utilisateur installateur Paramètres généraux Gestion des accès Gestion de la charge - Capacités de charge - Mode de charge - Stratégie de charge - Ordre des phases - Fonction entrée 230V Output...
  • Page 34 Configuration avancée Paramètres généraux Changer de borne : permet de se connecter à une autre borne de recharge (10 bornes max. par mobile) Paramètres de l’application : Permet de définir les réglages de l’application Language : permet de définir la langue des menus de l’application A propos : permet d’afficher les informations concernant l’application 11.3 Paramètres généraux...
  • Page 35 Configuration avancée Gestion des accès Information Vous allez supprimer l'accès à cette borne et vous devrez vous appairer avec un badge d'appairage pour récupérer l'accès. Il est également nécessaire de supprimer l'appareil des paramètres de connexion Bluetooth. 11.4 Gestion des accès Qui peut recharger sa voiture sur votre borne ? : –...
  • Page 36 Ce menu permet de paramétrer le fonctionnement de la sortie 230V de la borne de recharge. Fonction de sortie: Contacteur de sécurité Le déclencheur à émission de courant - 230/415 VAC - HAGER MZ203, aussi appelé bobine à émis- sion de courant, est une sécurité supplémentaire, non obligatoire, qui vient compléter le duo obli- gatoire Interrupteur différentiel + disjoncteur, afin d’assurer une protection électrique complète de...
  • Page 37 Fonctionnement de la borne de recharge Fonctionnement sans badge Fonctionnement de la borne de recharge 12.1 Fonctionnement sans badge Si la borne de recharge ne possède pas de gestion d’accès ou de restriction liée à l’entrée 230V ou à une carte option, la charge démarre automatiquement. Le bandeau de signalisation s’allume en bleu par impulsion lors de la charge.
  • Page 38 Recharger un véhicule électrique Préparation d’une session de charge Recharger un véhicule électrique 13.1 Préparation d’une session de charge La borne de recharge est prête à fonctionner lorsque le bandeau de signalisation LED est vert. – Connecter le câble de charge au véhicule –...
  • Page 39 Recharger un véhicule électrique Bandeau lumineux LED Borne en défaut...
  • Page 40 Maintenance Maintenance Danger Danger de mort par choc électrique. En cas de contact avec des pièces sous tension, un choc électrique peut provoquer la mort. • Avant toute intervention sur l’appareil, mettre tous les disjoncteurs correspondants hors tension. • Recouvrir les pièces conductrices environnantes. •...
  • Page 41 Annexe Caractéristiques techniques Annexe 15.1 Caractéristiques techniques Information Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis Conditions environnementales Température d’utilisation -25°C à +50°C Température de stockage -35°C à +70°C Humidité relative 5% à 95% Protection IP 54 – IK 10 Altitude maximale de fonctionnement 2000 m Degré...
  • Page 42 15.3 Déclaration de conformité UE Par la présente Hager déclare que les produits bornes de rechargement référencés XVR107Sxx sont conformes à la directive RED 2014/53/UE. La déclaration UE peut être consultée sur le site : ha- ger.com. 15.4 Mise au rebut de la borne de recharge Note sur l'élimination...
  • Page 43 Annexe Garantie Ce marquage figurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers à l'issue de sa fin de vie. Afin d’éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez éliminer cet appareil séparément des autres types de déchets.
  • Page 44 HagerEnergy GmbH Ursula-Flick-Straße 8 49076 Osnabrück Germany T +49 (0) 6842 945 0 F +49 (0) 6842 945 4625 info@hager.com hager.com 2024-09...