Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d' e mploi
Sommaire
Quelques notions de batterie
Éléments de la batterie
Bases du jeu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Démarrage rapide
Description de l'appareil
Branchement de l'équipement externe
Mise sous/hors tension
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sélection d'un kit de batterie
Jouer avec le métronome
S'exercer en mode Coach (COACH)
Sélection d'un menu d'exercice
Jouer correctement en synchronisation avec le
rythme (TIME CHECK)
Développer son sens interne du rythme
(QUIET COUNT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Jouer en même temps qu'un tempo changeant
(AUTO UP / DOWN)
Jouer en même temps qu'un rythme changeant
(CHANGE UP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jouer sur une chanson de votre smartphone
Connexion par un câble à la prise MIX IN
Connexion sans fil en Bluetooth
Fixation du BT-DUAL
Écoute du son à partir d'un appareil mobile
à l'aide d'une connexion sans fil
Désactivation de la fonction Bluetooth
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et Mode d'emploi (p. 24)).
© 2022 Roland Corporation
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . 11
. . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 12
Utilisation de cet appareil avec une appli
pour ordinateur ou appareil mobile
Utilisation de cet appareil avec un logiciel pour
ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de cet appareil avec une appli pour
appareil mobile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration des paramètres détaillés
Paramétrages des pads
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paramètres système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage des informations de version
Rétablissement des paramètres d'usine
Drum Kit List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOTES IMPORTANTES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques principales
. . . . . . . . . 13
. . . . . 14
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland V-Drums TD-02

  • Page 1 . . . . . . . . . 12 Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 24)). © 2022 Roland Corporation...
  • Page 2 Quelques notions de batterie Éléments de la batterie Termes utilisés pour jouer de la batterie. Grosse caisse/pédale de grosse caisse Tom (Tom 1, Tom 2) Jouée avec une pédale de grosse caisse, la grosse caisse est Ils se trouvent généralement au-dessus de la grosse caisse. le plus gros élément de la batterie.
  • Page 3 Quelques notions de batterie Bases du jeu La batterie se joue avec les deux mains et les deux pieds. Nous allons expliquer comment tenir les baguettes, frapper les percussions et utiliser les pédales. Tenue des baguettes Utilisation de la caisse claire La tenue la plus répandue des baguettes est baptisée « prise Frappe sur la peau timbale »...
  • Page 4 Quelques notions de batterie Utilisation des cymbales Utilisation du charleston Dans une batterie acoustique, le charleston se compose de Frappe sur le corps deux cymbales se faisant face verticalement sur un pied. Technique de jeu la plus commune au milieu de la surface Lorsque vous appuyez sur la pédale, les deux cymbales se de la cymbale.
  • Page 5 Démarrage rapide Description de l’appareil Bouton [Ā] (Power) Écran Bouton [ĉ] (métronome) Permet de mettre sous Affiche diverses informations selon Vous permet de produire le son du tension et hors tension. l’utilisation. métronome ou d’effectuer des réglages pour le tempo ou le rythme. Le bouton clignote en Peu de temps après la mise sous Ø...
  • Page 6 Démarrage rapide Branchement de l’ é quipement externe * Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, réglez toujours le volume au minimum et mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer des branchements. * Veillez à ne pas vous pincer les doigts avec les pièces mobiles lorsque vous utilisez le support de module de sons de batterie.
  • Page 7 Démarrage rapide Utilisation Jouer de la batterie n’est pas seulement un plaisir, il est aussi accessible à pratiquement n’importe qui : il suffit de frapper pour émettre un son. Vous pouvez commencer à jouer de la batterie en utilisant la grande variété de sons intégrés proposés. Sélection d’un kit de batterie Jouer avec le métronome Un kit de batterie se compose de sons affectés à...
  • Page 8 S’exercer en mode Coach (COACH) L’unité propose un « mode coach » qui vous aide à mettre à profit votre temps de pratique le plus efficacement possible. Il contient quatre menus : TIME CHECK, QUIET COUNT, AUTO UP/DOWN et CHANGE UP. Vous pouvez utiliser ces menus pour améliorer vos compétences en contrôle de vitesse, précision, endurance et timing.
  • Page 9 S’ e xercer en mode Coach (COACH) Réglages de la fonction QUIET COUNT Développer son sens interne du rythme (QUIET COUNT) Vous pouvez spécifier le nombre de mesures au cours desquelles le métronome sonnera et le nombre de mesures Vous permet de vous entraîner à garder le tempo sans aide au cours desquelles il ne sonnera pas.
  • Page 10 S’ e xercer en mode Coach (COACH) Frappez le pad en suivant le rythme du Jouer en même temps qu’un rythme métronome. changeant (CHANGE UP) Le temps restant est affiché en bas à droite de l’écran. Le rythme va changer toutes les deux mesures. En commençant ņ=121 par des blanches, les valeurs de note deviennent graduellement ÓMAX260...
  • Page 11 Jouer sur une chanson de votre smartphone Vous pouvez vous amuser à jouer de la batterie avec des chansons lues sur votre smartphone, votre tablette ou un autre appareil mobile. Connexion par un câble à la prise MIX IN Connectez un câble à prise mini jack stéréo (disponible dans le commerce) de votre smartphone à la prise MIX IN de cette unité...
  • Page 12 Jouer sur une chanson de votre smartphone Activez la fonction Bluetooth de votre Connexion d’un appareil mobile déjà apparié appareil mobile. Lorsque le témoin [Bluetooth] du BT-DUAL est éteint, appuyez sur le bouton d’appariement. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile.
  • Page 13 Pour plus de détails sur le téléchargement et l’installation du Le pilote USB est un logiciel qui transfère des données entre pilote USB, consultez le site Web de Roland. cet appareil et un logiciel de type DAW sur votre ordinateur.
  • Page 14 Configuration des paramètres détaillés Voici comment configurer les paramètres détaillés sur cet appareil, tels que le réglage de la sensibilité des pads, les paramètres MIDI et la réinitialisation d’usine. Menu Display mode Explication Page COACH Permet de s’entraîner en mode coach. p.
  • Page 15 Configuration des paramètres détaillés Paramètre Valeur Explication Si vous souhaitez rajouter des éléments à votre batterie, utilisez le connecteur CR2 du câble de * Pour un exemple d’ajout d’éléments, reportez- connexion dédié en tant que CR2. CR2Usage vous à « Agrandir votre kit de batterie » Si vous souhaitez rajouter des éléments à...
  • Page 16 Configuration des paramètres détaillés Réglage du décalage du charleston (VH-10/VH-11) Í Ë Une fois le charleston complètement séparé Utilisez les boutons [ ] pour sélectionner du capteur de mouvement, allumez l’appareil. « VH Set » et appuyez sur le bouton [ENTER]. Si l’écran indique séparée Vis de réglage du Vis de réglage du...
  • Page 17 Configuration des paramètres détaillés Définition de paramètres détaillés dans ADVANCED Paramètre Valeur Explication Changement de volume en réponse à la force de frappe du pad Volume Le paramètre par défaut. Il permet d’établir LINEAR la correspondance la plus naturelle entre les dynamiques de jeu et le changement de volume.
  • Page 18 Configuration des paramètres détaillés Paramètre Valeur Explication Détection de l’atténuation du signal de déclenchement (Retrigger Cancel) Lorsque vous frappez une caisse claire, etc. à laquelle un Temps déclencheur de batterie disponible dans le commerce est attaché, il peut y avoir des cas où la forme d’onde est déformée, provoquant un autre déclenchement involontaire au point « A »...
  • Page 19 USBDrv le pilote dédié de cet appareil fourni VENDOR Doit normalement être réglé sur par Roland. « ON ». S’il est réglé sur « OFF », les données d’interprétation des pads ne * Si vous modifiez ce paramètre, il sont pas connectées à la section du prend effet lorsqu’il est éteint et...
  • Page 20 à jour votre instrument. Pour plus de détails, reportez-vous à l’URL suivante. NOTE Lorsque vous exécutez cette opération, l’ensemble des https://www.roland.com/support/ données et réglages de l’appareil est perdu. Ó Entrez le nom du modèle reportez-vous à « Updater and Driver »...
  • Page 21 Drum Kit List N° Nom du kit Acoustic Jam Home Studio Big Rock Rock Star Classic Rock Metal Beast Funky Funk Soul Jazz Lounge Jazz Legend Pop Club Hyper Attack Stadium House Party Electronic Percussion...
  • Page 22 Dépannage Problème Points à vérifier Action Page Problèmes avec le son Connectez votre haut-parleur amplifié ou votre p. 6 casque à la prise OUTPUT/PHONES de cette unité. L’appareil est-il correctement connecté au haut-parleur amplifié ou au casque ? Si vous connectez un haut-parleur amplifié, connectez- –...
  • Page 23 Dépannage Problèmes avec l’USB Le câble USB est-il branché correctement ? Vérifiez les connexions. p. 13 Pour pouvoir envoyer et recevoir des données audio en tant que USB AUDIO, le pilote USB Installez le pilote USB sur votre ordinateur. p. 13 doit être installé. Impossible de communiquer avec Le produit ne peut pas être utilisé...
  • Page 24 ¹ Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 fortes pressions. ¹ Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des ¹ Cet instrument est conçu pour minimiser les sons externes marques commerciales de Roland Corporation aux États- lorsque vous jouez dessus.
  • Page 25 Pack d’accessoires V-Drums : DAP-2X When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Rola When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service Center or authorized Rola Tapis V-Drums : Série TDM...