Télécharger Imprimer la page
Boneco F100 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour F100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
F100
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boneco F100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE BONECO F100...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Technical data Introduction Items included Overview and part names Start-up Positioning tips Location Notes on performance Air-conditioning System (AC) Fresh air Cleaning Safety instructions Cleaning the housing Cleaning the fan blades...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Technical data* Model BONECO F100 Power supply voltage 120 V / 60 Hz Power consumption 25 W (max. level) Operation noise level 55 dB(A) (max. level) Air flow 359 CFM (610 m...
  • Page 6 The elegant design harmonizes with any decorative style so that you can use your BONECO F100 throughout the entire year. We hope you enjoy your new BONECO F100!
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com OVERVIEW AND PART NAMES 1 Power cord 2 Output level display 3 Touch control panel...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com START-UP Plug the power cord into a power outlet. Activate the BONECO F100 by tapping on the control Tap on the control panel again to control the output. panel.
  • Page 9 The BONECO F100 helps you achieve better ventilation point the unit directly at your face or your body. ous ways. Use the BONECO F100 to move the warm air indoors. If cross-ventilation is not created, guide fresh air towards the air-conditioning system. This can be done directly from the window into the desired room.
  • Page 10 CLEANING THE FAN BLADES 4. Remove the fan blade and clean it with a damp cloth. Always unplug the BONECO F100 before you start Unscrew the safety screw on the underside of the cleaning it! Failure to do so can result in electric housing.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI BONECO F100...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Caractéristiques techniques Introduction Contenu de la livraison Vue d’ensemble et désignation des pièces Mise en service Conseils pour le positionnement Emplacement Consignes relatives à la puissance Climatisation Air frais Nettoyage Consignes de sécurité Nettoyage du boîtier Nettoyage des pales du ventilateur...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques* Type BONECO F100 Tension de réseau 120 V / 60 Hz Consommation électrique 25 W (niveau max.) Niveau sonore 55 dB(A) (niveau max.) Débit d’air 359 CFM (610 m / h) Vitesse de l’air...
  • Page 14 élégant présente une parfaite harmonie avec chaque style d’habitat de sorte que votre ventilateur BONECO F100 puisse être utilisé tout au long de l’année. Nous vous souhaitons beaucoup de moments heureux avec votre nouveau BONECO F100 !
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Cordon d’alimentation 2 Affichage du niveau de puissance 3 Panneau de commande tactile...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Activez le BONECO F100 en tapotant sur le panneau Tapotez à nouveau sur le panneau de commande pour de commande. gérer la puissance.
  • Page 17 Pour créer un climat agréable, il convient de ne pas Une climatisation répartit les températures différem- Votre BONECO F100 vous aide à mieux aérer les pièces. Si orienter l’appareil directement vers votre visage ou votre ment. Servez-vous de votre ventilateur BONECO F100 aucun courant d’air ne se produit, dirigez l’air frais direc-...
  • Page 18 Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- Desserrez la vis de sécurité située sur la partie infé- un chiffon humide. jours le BONECO F100 du réseau électrique  ! Le rieure du boîtier. non-respect de cette instruction peut causer des 5. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre in- chocs électriques et mettre des vies en danger !
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO BONECO F100...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Datos técnicos Instrucciones Contenido Vista de conjunto y denominación de los componentes Puesta en marcha Consejos de colocación Ubicación Indicaciones acerca del rendimiento Climatizador Aire fresco Limpieza Indicaciones de seguridad Limpieza de la carcasa Limpieza de las aletas del ventilador...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Datos técnicos* Modelo BONECO F100 Tensión de la red 120 V / 60 Hz Consumo de energía 25 W (fase máx.) Nivel de ruido 55 dB(A) (fase máx.) Corriente de aire...
  • Page 22 ESTIMADO CLIENTE: CONTENIDO Le agradecemos que se haya decantado por el ventila- dor BONECO F100 Air Shower. Este potente aparato se adapta perfectamente a sus necesidades. En los días cálidos, los niveles a baja potencia proporcionarán una agradable brisa en su hogar. Si, por el contrario, activa el climatizador, su potente ventilador distribuirá...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Cable de alimentación 2 Indicación del nivel de potencia 3 Control táctil...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Conecte el cable de red a la toma de corriente. Active el BONECO F100 pulsando la tecla de control. Vuelva a pulsar la tecla de control para regular la potencia.
  • Page 25 Para asegurar unas condiciones ambientales óptimas, no Un climatizador reparte las temperaturas de forma varia- El BONECO F100 le ayuda a ventilar mejor sus habita- oriente el aparato directamente hacia la cara o el cuerpo. ble, pero con su ventilador BONECO F100 puede mover ciones.
  • Page 26 INDICACIONES DE SEGURIDAD LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR 4. Retire las aletas del ventilador y límpielas con un Antes de empezar a limpiar el BONECO F100, desco- Afloje el tornillo de fijación de la parte inferior de la paño húmedo.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com www.boneco.us B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O A G , Switzerland...