Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-10268, K-10270, K-10271 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”...
Page 2
For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1018258-2-F Kohler Co.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Phillips Screwdriver Faucet Wrench Body 1. Faucet Installation Clean the lavatory surface to remove any grease, oil, or debris. Using a #2 Phillips screwdriver or 3/16″ hex wrench, tighten the faucet through the lift rod hole. Kohler Co. 1018258-2-F...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Style A Drain Style B Drain 2. Choose Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. 1018258-2-F Kohler Co.
Page 5
fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. Kohler Co. 1018258-2-F...
Page 6
Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. 1018258-2-F Kohler Co.
Page 7
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1018258-2-F...
Page 8
Insert the lift rod into the hole in the body and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. 1018258-2-F Kohler Co.
Page 9
Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1018258-2-F...
Page 10
Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain au lavabo avant d’installer celui-ci. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Page 11
1. Installation du robinet Nettoyer la surface du lavabo pour éliminer toute graisse, huile ou débris. Avec un tournevis cruciforme #2 ou une clé hexagonale de 3/16″, serrer le robinet à travers l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-2 1018258-2-F...
Page 12
Drain de style B 2. Choisir le style de drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. 1018258-2-F Français-3 Kohler Co.
Page 13
Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Retirer tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduire le bouchon dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Kohler Co. Français-4 1018258-2-F...
Page 14
Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige. Insérer le levier de la tige dans l’orifice prévu du robinet et à travers l’orifice prévu dans le raccord. 1018258-2-F Français-5 Kohler Co.
Page 15
Installation complète du drain - Style A (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-6 1018258-2-F...
Page 16
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Retirer tout excédent de mastic d’étanchéité. 1018258-2-F Français-7 Kohler Co.
Page 17
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-8 1018258-2-F...
Page 18
Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Pour les robinets d’un type commercial, utiliser la clé fournie pour retirer l’aérateur. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. 1018258-2-F Français-9 Kohler Co.
Page 19
Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. Kohler Co. Français-10 1018258-2-F...
Page 20
Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 21
Limpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa, aceite o residuos. Apriete la grifería a través del orificio del tirador con un destornillador en cruz (Phillips) del # 2 o una llave hexagonal de 3/16″. Kohler Co. Español-2 1018258-2-F...
Page 22
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 2. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. 1018258-2-F Español-3 Kohler Co.
Page 23
Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Kohler Co. Español-4 1018258-2-F...
Page 24
Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip con los dedos y deslizándolo en la varilla. Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1018258-2-F Español-5 Kohler Co.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga arriba del orificio del tirador. Kohler Co. Español-6 1018258-2-F...
Page 26
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. 1018258-2-F Español-7 Kohler Co.
Page 27
Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip con los dedos y deslizándolo en la varilla. Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-8 1018258-2-F...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. 1018258-2-F Español-9 Kohler Co.
Page 29
Quite el aireador girándolo hacia la izquierda. Para griferías comerciales, utilice la herramienta provista para desinstalar el aireador. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Kohler Co. Español-10 1018258-2-F...
Page 30
Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas. Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. 1018258-2-F Español-11 Kohler Co.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 1018258-2-...