Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Record your model number below
for future reference:
Noter le numéro de modèle
ci-dessous pour référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
Partially thread the screws onto
3
the rings.
Visser partiellement les vis sur
les anneaux.
Enrosque parcialmente los
tornillos en los anillos.
8
Position the screws to the front
and back and tighten to secure.
Placer les vis sur l'avant et
l'arrière et serrer pour fixer en
place.
Coloque los tornillos enfrente y
atrás, y apriételos hasta que
queden fijos.
Install the tapered gasket from below.
Handtighten the nut.
Installer le joint conique à partir du
dessous. Serrer l'écrou à la main.
Instale el empaque cónico desde
abajo. Apriete la tuerca a mano.
1333504-2-A
Important Information
If possible, assemble the faucet and
drain to the bathroom sink before
installing the sink.
Informations importantes
Si possible, assembler le robinet et
le drain sur le lavabo avant d'installer
ce dernier.
Información importante
De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe al lavabo antes de
instalarlo.
Apply plumbers putty to the
4
underside of each handle.
Appliquer du mastic de plombier
sur le dessous de chaque
poignée.
Aplique masilla de plomería a la
cara inferior de cada manija.
Stainless (Non-Staining)
Plumbers Putty
Mastic de plombier pour
acier inoxydable (qui ne
tache pas)
Masilla de plomería que no
manche
9
Handtighten the hoses to the
underside of each handle.
Serrer les tuyaux sur le dessous
de chaque poignée.
Apriete a mano las mangueras a
la cara inferior de cada manija.
Insert the stopper into the drain body.
Press down firmly to test operation.
Installer le bouchon dans le corps du
drain. Appuyer fermement vers le
bas pour tester le fonctionnement.
Introduzca el obturador en el cuerpo
del desagüe. Oprima hacia abajo con
firmeza para probar el
funcionamiento.
1/2"-14 NPSM Supply Hoses
Tuyaux d'arrivée 1/2"-14 NPSM
Mangueras de suministro de 1/2"-14 NPSM
Do not use petroleum-based
plumbers putty on marble or stone
surfaces.
Ne pas utiliser du mastic de plombier
à base de pétrole sur les surfaces en
marbre ou en pierre.
No utilice masilla de plomería
derivada del petróleo en superficies
de mármol o de piedra.
Insert the "COLD" handle on the
5
right and the remaining handle
on the left.
Insérer la poignée « FROID » sur
la droite et l'autre poignée sur la
gauche.
Introduzca la manija de agua fría,
identificada como "COLD", en el
lado derecho y la otra manija en
el lado izquierdo.
10
Connect the hoses to the tee.
Snap together until you hear an
audible click.
Connecter les tuyaux au té.
Enclencher ensemble jusqu'à ce
qu'un clic soit entendu.
Conecte las mangueras a la T.
Únalas a presión hasta que
escuche un chasquido.
Connect the drain body to the
trapway.
Connecter le corps du drain au
siphon.
Conecte el cuerpo del desagüe a la
boca de sifón.
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
1
Apply plumbers putty to the
underside of the spout. Insert the
spout.
Appliquer du mastic de plombier
sur le dessous du bec. Insérer le
bec.
Aplique masilla de plomería a la
cara inferior del surtidor.
Introduzca el surtidor.
Loosely attach each handle with
6
a washer and a threaded ring.
Attacher chaque poignée avec
une rondelle et un anneau fileté,
sans serrer.
Coloque sin apretar cada manija
con una arandela y con un anillo
roscado.
11
Clicker Drain: Disassemble the
drain.
Drain à poussoir:
Désassembler le drain.
Desagüe de presionar para
abrir/cerrar: Desensamble el
desagüe.
Pop-up Drain: Disassemble the
drain. Apply plumbers putty to the
underside of the flange.
Drain escamotable: Désassembler
le drain. Appliquer du mastic de
plombier sur le dessous de la bride.
Desagüe emergente: Desensamble
el desagüe. Aplique masilla de
plomería a la cara inferior de la brida.
Stainless
(Non-Staining)
Plumbers Putty
Mastic de plombier
non tachant
Masilla de plomería
que no manche
2
Slide the bracket onto the stud.
Thread the nut onto the stud and
wrench-tighten.
Faire glisser le support sur le
montant. Enfiler l'écrou sur le
montant et serrer à la clé.
Deslice el soporte en la varilla
roscada. Enrosque la tuerca en la
varilla roscada y apriete bien con
una llave de apriete.
Ensure that the handles are in
7
the OFF position. Align the
handles as shown.
S'assurer que les poignées sont
en position d'arrêt. Aligner les
poignées comme sur l'illustration.
Asegúrese de que las manijas
estén en la posición cerrada
(OFF). Alinee las manijas como
se ilustra.
Insert the drain body and flat gasket
into the drain hole.
Insérer le corps du drain et le joint
plat dans le trou du drain.
Introduzca el cuerpo del desagüe y
el empaque plano en el orificio para
el desagüe.
Install the flange. Tighten the nut.
Wipe away excess plumbers putty.
Installer la bride. Serrer l'écrou.
Essuyer tout excédent de mastic de
plombier.
Instale la brida. Apriete la tuerca.
Limpie el exceso de masilla de
plomería.