Page 1
Dishwasher Dispenser and Detergents ..10 Factors Affecting Performance ....11 Product Registration ........3 Care and Cleaning ........12 Features at a Glance ........4 Before you Call ........13-15 Operating Instructions ......5-6 Major Appliance Warranty ......16 Preparing and Loading Dishes ....7-9 www.crosley.com USA and Canada 1-336-761-1212...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Repairs should be done by a qualifi ed technician. WARNING • Do not tamper with controls. • Do not touch the heating element during or lease read all instructions before using this immediately after dishwasher. • Use care unloading the dishwasher when For your Safety the SANITIZE option has been selected.
Page 3
PRODUCT REGISTRATION Thank you for choosing Crosley NOTE This Use & Care Guide is part of our commitment to customer satisfaction and Very Important Information product quality throughout the service life of - Read Before Operating Your your new appliance.
Page 4
FEATURES AT A GLANCE Your dishwasher cleans by spraying a mixture of hot water and detergent through the spray arms against soiled surfaces. First, the dishwasher fi lls with water covering the fi lter area. Water is then pumped through the spray arms. Soil particles go through and across the fi lter and down the drain as the water is pumped out.
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS Option Selections (*available on *Delay Start select Models) The DELAY START option allows you to automatically delay starting your *Sanitize Option dishwasher from 2-4-6 hours. Press the pad once for a 2 hour delay, To sanitize your dishes and glassware, select twice for 4 hours and three times for 6 SANITIZE option.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS Cycle Chart *Includes Dry Time Water Cycle Time * To Select Cycle Washes/ (approx.) (Hours) Rinses Heavy Wash/Pots & Pans Select HEAVY WASH/ 9 gal. 4 Washes POTS&PANS and desired For pots, pans casseroles 35 liters 4 Rinses OPTIONS.
Page 7
PREPARING AND LOADING DISHES Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuously fi ltered wash fl uid will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based products may cause discoloration of stainless steel and...
Page 8
PREPARING AND LOADING DISHES Loading the Silverware Basket Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket as shown may vary CAUTION from your model. The lower rack is best for plates, saucers, Load sharp items (knives, skewers, etc.) bowls, and cookware.
Page 9
PREPARING AND LOADING DISHES Adding a Dish To add or remove items after wash cycle starts: • Unlatch door and wait a few seconds until wash action stops before opening. • Add the item, place the door in an almost closed position, and wait a few seconds to allow cold air to slowly expand inside dishwasher.
Page 10
DISHWASHER DISPENSER & DETERGENTS CAUTION Cover Main Wash The use of industrial grade detergent can damage the heating coil and other parts of the dishwasher leading to damage to the unit and surrounding property. Use only Cover household grade automatic dishwasher Latch detergents.
Page 11
FACTORS AFFECTING PERFORMANCE Rinse Aid Water Pressure Rinse aid greatly improves drying, The hot water line to the dishwasher must reduces water spots, fi lming, and provide water pressure between 20 and 120 lubricates wash arm bearing for proper psi. rotation.
Page 12
CARE AND CLEANING Spray Arm varies WARNING by model Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. Glass Trap Outer Door - Clean outer door with warm soapy water and a dishcloth or sponge. Rinse with clean water and a dry cloth.
Page 13
BEFORE YOU CALL NOTE CAUTION See Installation Instructions for more details Property Damage Hazard on disconnecting and restoring service to your dishwasher. Freezing temperatures may cause water lines to rupture. Be sure all supply lines to Before calling for service, review this and circulating lines within dishwasher are list.
Page 14
BEFORE YOU CALL • Cups with a concave bottom will collect • Aluminum utensils can leave gray/black water. Load them at the far left and right marks when they rub against other of the upper rack so they will be held in a items.
Page 15
BEFORE YOU CALL Dishwasher Leaks Dishwasher has an Odor • Check that the door gasket is pressed • Soiled dishes left in dishwasher too long into its mounting channel, reaches to can create an odor. Use Rinse Only the bottom of the tub and does not cycle.
Page 16
Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Crosley will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
Page 17
Facteurs qui Affecte le Rendment ....27 Caractéristiques de Lave-Vaisselle ....20 Entretien et nettoyage ......28 Fonctionnement de L’appareil ....21-22 Solutions aux Problémes Usuels ... 29-31 Préparation et Chargement Garantie ..........32 de La Vasisselle ........23-25 www.crosley.com USA and Canada 1-336-761-1212...
Page 18
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez l’alimentation électrique au lave- vaisselle avant d’entreprendre tout travail AVERTISSEMENT d’entretien ou de réparation. • Pour ranger les articles dans le lave- vaisselle: Lire toutes les instructions avant d’employer • Ranger les couteaux et articles cet appareil: pointus pour qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou...
Page 19
ENREGISTREMENT DE PRODUIT Merci de choisir Crosley REMARQUE Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre engagement à la satisfaction du client et Informations très importantes-Lisez de qualité u produit durant toute la duree de avant de faire fonctionner votre lave- via de votre nouvel appareil.
Page 20
CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave- vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers le fi...
Page 21
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Heat Dry (Sécher à Chaud) Cette augmentation de la température de l’eau renforce l’action du détergent du lave-vaisselle Utilisez l’option Sec chauffée, surtout en pour enlever la graisse des ustensiles et les combinaison avec l’utilisation d’un agent rincer, restes de nourriture plus effi...
Page 22
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Tableau des cycles *Comprend le temps de séchage Pour sélectionner Cycle Durée * Lavages/ le cycle (approx.) (Hrs) Rincages Sélectionner POTS & Heavy Wash/Pots & Pans 35 liters 4 Lavages PANS/HEAVY WASH et les Pour les casseroles, les 4 Rinçages OPTIONS voulues.
Page 23
PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Il peut y avoir de la casses si des Préparation de la vaisselle articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage Les couteaux et ustensiles à...
Page 24
PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier inférieur Chargement du panier à ustensiles Caractéristiques et apparence des paniers et panier à couverts peuvent varier d’présentée comme modèle ATTENTION Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de Placer les articles (couteaux, brochette, etc) cuisson.
Page 25
PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Quand les couvercles sont relevés, mélanger les articles dans chaque section du panier, certains se dirigeant vers le haut d’autres vers le bas, pour éviter de les emboîter. Les jets d’eau ne peuvent pas atteindre certains articles emboîtés.
Page 26
DISTRIBUTEUR ET D É TERGENTS Couvercle ATTENTION Godet de lavage principal L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et du’autres Verrou du pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi couvercle des dommages à l’appareil et aux biens Prélavage qui l’entourent. Utilisez uniquement des détergents à...
Page 27
FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le La canalisation d’alimentation d’eau chaude au séchage et réduisent les taches et les lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau fi lms d’eau. L’eau glisse sur la vaisselle et ne entre 20 et 120 psi.
Page 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bras gicleur varie selon le AVERTISSEMENT modèle Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur Dans le cas contraire il pourrait en Filtre à résulter des brûlures. débris Porte extérieure - Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
Page 29
SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Avant de faire appel à un techicien, REMARQUE consultez la liste qui suit. Cela peut vous épargner du temps et de l’argent. Cette liste porte sur des problèmes d’utilisation L’eau dure peut causer une accumulation de courante qui ne sont causés ni par un défaut calcaire à...
Page 30
SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS • Les tasses avec un fond concave Vaisselle tachée ou décolorée accumuleront de l'eau. Chargez-les • Le thé et le café peuvent tacher les complètement à gauche et à droite du tasses. Enlevez les taches en lavant à panier supérieur de sorte qu'elles seront la main dans une solution de 1/2 tasse retenues en position inclinée.
Page 31
SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Le lave-vaisselle ne draine pas Détergent laissé dans les contenants correctement • Le détergent est peut-être vieux. Jetez • Si l'unité est branchée à un broyeur à et utilisez du détergent frais. déchets, assurez-vous que le broyeur est •...
Page 32
Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Crosley will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.