1 Leiterplatte Entstörkondens.
2 Isolierung
3 Kreuzkopfführung rechts + links
4 Zylinderblock
5 Magnetsystem
6 Anker
7 Puffer
8 Kupplung
9 Radsätze
10 Abdeckung
11 Schraube
12 Bürstenpaar
13 Zwischenradsatz
Güterwagen gedeckt
Radsatz
Kupplung
Niederbordwagen
Radsatz
Kupplung
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im
Rahmen einer Reparatur im Märklin Reparatur-Service
repariert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
E177 372
E275 810
E183 025
E260 040
E207 650
E209 454
E761 450
E166 264
E170 879
E269 380
E785 550
89 871
E253 183
E215 721
E166 264
E215 721
E166 264
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagne-
tischer Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährlei-
sten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-
Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine
Veränderungen an stromführenden Teilen durch.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required
in order to guarantee operation for which a model
is designed. Do not make any changes to current-
conducting parts.
Indication d'ordre général pour éviter les interfé-
rences électromagnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un
contact roue-rail permanent et irréprochable. Ne
procédez à aucune modification sur des éléments
conducteurs de courant.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektro-
magnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een
permanent, vlekkeloos wielas - rail contact van het
voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan
de stroomvoerende delen.
7