Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 89 81701...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 0 - 10 V ~ AC max. ± 10 V = DC > 10 V = DC 67011 67020 + 67030 67201 67271...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und • ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du Spitzen. fonctionnement du produit. • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal • Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit 2 Meter lang sein.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Trix 66623...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagne- 1 Isolierung E275 810 2 Motor E296 142 tischer Störungen: 3 Kreuzkopfführung rechts + links E183 025 Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährlei- 4 Zylinderblock E260 040 sten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene- 5 Puffer E761 450 Kontakt der Fahrzeuge erforderlich.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 89 81701...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2 Meter lang sein. • WARNING! Sharp edges and points required for operation. • The wire used for feeder connections to the track may only be a maximum of 2 meters / 39 inches 0 - 10 V long.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufi g zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently causes the commutator to become dirty and there- by leads to damage to the armature.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 89871 8987...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagne- 1 Leiterplatte Entstörkondens. E177 372 2 Isolierung E275 810 tischer Störungen: 3 Kreuzkopfführung rechts + links E183 025 Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährlei- 4 Zylinderblock E260 040 sten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene- 5 Magnetsystem E207 650...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.