Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Modell der BR 89.0
30000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin BR 89.0 30000

  • Page 1 Modell der BR 89.0 30000...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6. Symbole und Bedeutung 6.
  • Page 3 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6. Símbolos y su significado 6. Symboler och vad de betyder 7.
  • Page 4 IR-Steuergerät: IR-Control: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Garantieurkunde. Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin 3. Lieferumfang Systems) eingesetzt werden. 1 x Lokomotive 2. Sicherheitshinweise 1 x Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetrieb- 1 x Garantieurkunde nahme aufmerksam durch.
  • Page 6 5. Funktionsstörungen 8. Garantie Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.4)? Garantieurkunde. • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- • Steht der Zug mit allen Rädern auf dem Gleis? Fachhändler oder an •...
  • Page 7: Functions

    • The warranty card included with this product specifies 1. Using the Product as Intended the warranty conditions. This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or 3. Contents Märklin Systems).
  • Page 8: Trouble Running

    5. Trouble Running 8. Warranty If the train does not run, check the following: The warranty card included with this product specifies the • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 4)? warranty conditions. • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs •...
  • Page 9: Utilisation Conforme À Sa Destination

    l’entretien, la maintenance et les réparations. 1. Utilisation conforme à sa destination La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. Märklin Digital ou Märklin Systems).
  • Page 10: Dysfonctionnements

    5. Dysfonctionnements contribuez sensiblement à la protection de notre Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : environnement. Renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les centres compétents pour le • L’adresse est-elle correctement programmée sur le traitement des déchets. commande infrarouge (p.
  • Page 11: Verantwoord Gebruiken

    • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin 1. Verantwoord gebruiken handelaar wenden. De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Page 12: Storingen

    5. Storingen u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: milieu. Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde inzamelplaats. • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld www.maerklin.com/en/imprint.html (Pag.4)? • Staat de trein met alle wielen goed op de rails? 8.
  • Page 13: Uso Correcto

    • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones 1. Uso correcto deben ser realizadas siempre por adultos. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital o Märklin Systems).
  • Page 14: Anomalías Funcionales

    5. Anomalías funcionales importante a la protección del medio ambiente. Consulte a su Si el tren no emprende la marcha, por favor compruebe: Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de evacuación competente. • ¿Se ha configurado correctamente la dirección en IR- www.maerklin.com/en/imprint.html Control? (pág.4).
  • Page 15: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    1. Impiego commisurato alla destinazione venire eseguite soltanto da parte di adulti. • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, rivenditore Märklin. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
  • Page 16: Difetti Nel Funzionamento

    5. Difetti nel funzionamento Voi fornite un importante contributo alla protezione del nostro Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: ambiente. Vi preghiamo di richiedere i punti di smaltimento autorizzati presso la Vostra amministrazione municipale. • L’indirizzo sul Comando IR è impostato in modo corretto? www.maerklin.com/en/imprint.html (pag.4) •...
  • Page 17: Viktig Information

    1. Användning av produkten 3. Innehåll Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem 1 x lokmodellen (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 1 x anslutningskabel Märklin Systems). 1 x garantisedel 2. Säkerhetsanvisningar 4. Funktioner Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas •...
  • Page 18: Funktionsstörningar

    5. Funktionsstörningar www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: 8. Garanti • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) Responsabilidad y garantía conforme al documento de • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? garantía que se adjunta. • Är någon av anläggningens kablar skadad? Byt i så fall ut •...
  • Page 19: Hensigtsmæssig Anvendelse

    1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem 1 x Lokomotivmodel (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 1 x Betjeningsvejledning Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1 x Garantibevis 2. Vink om sikkerhed 4. Funktioner De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt før •...
  • Page 20: Funktionsstörninga

    5. Funktionsstörninga hvor du finder det rigtige indsamlingssted. Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: www.maerklin.com/en/imprint.html • adressen er korrekt IR-control? (S.4) 8. Garanti • togetstårmed alle hjulpåsporet? Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din ledningudskiftes.
  • Page 21: Styrbare Funktioner

    Schaltbare Funktionen Controllable Functions f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones posibles STOP mobile station Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Digital/Systems Styrbare funktioner Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Headlights/marker lights Function f0 Function f0 Fanal éclairage Fonction f0 Fonction f0...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)*255 Código •...
  • Page 31 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Lfd. Nr. Benennung Bestell-Nr. Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen Lichtkörper E213 990 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert Senkschraube E785 690 werden. Kupplung(shaken) E399 740 Haftreifen 7 154 Puffer...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any li- ability.

Table des Matières