Page 2
EU directives. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, built-in cabinet. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product...
Page 3
Disposal of Old Electrical & Electronic Disposal of waste batteries (applicable in Equipment (Applicable in the the European Union and other European European Union and other European countries with separate collection countries with separate collection systems) systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as This symbol on the product or on its packaging indicates household waste.
Page 4
This symbol is intended to alert the user to the presence of the Hot Surface that may be hot if it is touched during the normal operation.
Table of contents Main features of the amplifier ...........6 Description and location of parts Front panel .................. 7 Rear panel ...................8 Remote control ................9 Getting started Connecting speakers ..............10 Connecting audio equipment ..........12 Preparing the amplifier and the remote control ....14 Listening to the audio Enjoying the audio of the equipment connected ....
Discrete amplifier for exclusive use with Main features of the amplifier headphones This amplifier has a discrete amplifier used exclusively to drive Power amplifier utilizing single push-pull output headphones. The impedance can be switched among LOW, MID, or HI to match that of the headphones. This power amplifier achieves dynamic output by using a single push- pull amplifier.
Parts Functions (On/Standby) button/ Description and location of parts Turns on or off the amplifier (page 14). indicator The indicator lights up in green when the amplifier is turned on. Front panel Remote sensor Receives signals from the remote control.
Parts Functions Rear panel SPEAKER (RIGHT) terminals Connect a right speaker (page 10). SPEAKER IMPEDANCE switch Set the switch to the impedance of the (4 Ω/8 Ω) speaker connected (page 10). IR REMOTE jack Connects an IR repeater (not supplied) (page 13).
Parts Functions Remote control (On/Standby) button Turns on or off the amplifier (page 14). LINE 1/2/3/4/5 buttons Select an input source (page 16). VOLUME +/– buttons Adjust the volume level of speakers or headphones (page 16). The level can be adjusted from –∞...
Setting the speaker impedance Be sure to turn the power off before setting the SPEAKER Getting started IMPEDANCE switch. When it is on, the switch does not work. When you connect speakers with a nominal impedance of 8 ohms or higher, set the SPEAKER IMPEDANCE switch to “8 Ω.”...
Notes Connecting audio equipment Since the XLR (balanced) cable is locked, you cannot disconnect the cable by pulling it. You can connect equipment with analog audio jacks, such as a Super If you carry the amplifier or audio equipment with the cable connected, it Audio CD player or CD player, to the amplifier.
Page 13
• It is not necessary to connect all the cables. • Connect cables according to the jacks of your equipment. If you connect the amplifier to a Sony product with an IR repeater output jack, you can operate the amplifier from the product connected. For details,...
Notes Preparing the amplifier and the remote Before connecting speakers and audio equipment, make sure that you disconnect the AC power cord (mains lead). control Do not connect the AC power cord (mains lead) until all connections are completed.
Inserting batteries into the remote control Insert two R03 (size AAA) batteries in the remote control. Observe the correct polarity when installing batteries. Notes Do not leave the remote control in an extremely hot or humid place. Do not use a new battery with old ones. ...
Turn on the equipment you want to play. Press the LINE 1/2/3/4/5 buttons to select the input from the Listening to the audio equipment you want to play. Start playback on the equipment. Enjoying the audio of the equipment Turn the VOLUME dial to adjust the volume. connected To activate the muting function Press the MUTING button on the remote control.
If it is set to LOW/MID/HI, you will hear no sound from the speakers. Setting the headphones Setting the auto standby function IMPEDANCE dial AUTO STANDBY switch Set the impedance of the headphones by using the IMPEDANCE dial. When the AUTO STANDBY switch is set to ON, the amplifier switches Dial position Impedance of headphones supported to standby mode automatically when the output level from the...
Precautions If you have any questions or problems concerning your amplifier, please consult your nearest Sony dealer. On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifier and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
The left and right sounds are unbalanced or reversed. amplifier again. If the indicator still lights up in red, disconnect the Check that the speakers and equipment are connected correctly AC power cord (mains lead) and consult your nearest Sony dealer. and securely. Audio There is severe hum or noise.
Remote control Initializing the amplifier The remote control does not function. Point the remote control at the remote sensor on the amplifier. When the amplifier is turned off, hold down the button on the Remove any obstacles in the path between the remote control and amplifier for about 5 seconds.
Distortion Specifications 0.1 % or less 20 Hz to 20 kHz LOW (8 ohms load impedance) 500 mW + 500 mW Amplifier section MID (150 ohms load impedance) 500 mW + 500 mW HI (300 ohms load impedance) 250 mW + 250 mW Rated Power Output* Frequency response 80 W + 80 W...
Page 22
UE sont en vigueur. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, étagère ou un meuble TV intégré. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à...
Page 23
Traitement des appareils électriques et Elimination des piles et accumulateurs usagés électroniques en fin de vie (Applicable dans (Applicable dans les pays de l’Union les pays de l’Union Européenne et aux Européenne et aux autres pays européens autres pays européens disposant de disposant de systèmes de collecte sélective) systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé...
Page 24
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.
Page 25
Table des matières Principales fonctionnalités de l’amplificateur ......6 Description et emplacement des pièces Panneau avant ................7 Panneau arrière ................8 Télécommande ................9 Mise en route Raccordement des enceintes ..........10 Raccordement d’un équipement audio ......... 12 Préparation de l’amplificateur et de la télécommande ..14 Écoute de l’audio Profiter de l’audio de l’équipement raccordé...
De grandes bornes d’enceinte d’une nouvelle Principales fonctionnalités de conception l’amplificateur Les bornes de cet amplificateur minimisent la détérioration de la qualité sonore. Les fixations en Y et les câbles d’enceinte peuvent être Amplificateur de puissance utilisant une sortie fermement fixés. unique à...
Pièces Fonctions Bouton/témoin Description et emplacement des pièces Permet d’allumer ou d’éteindre (marche/veille) l’amplificateur (page 14). Le témoin s’allume en vert lorsque l’amplificateur est allumé. Panneau avant Capteur de la Reçoit les signaux de la télécommande. télécommande ...
Pièces Fonctions Panneau arrière Bornes SPEAKER (RIGHT) Permet de raccorder une enceinte droite (page 10). Commutateur SPEAKER Réglez le commutateur sur IMPEDANCE (4 Ω/8 Ω) l’impédance de l’enceinte raccordée (page 10). Prise IR REMOTE Permet de raccorder un répéteur IR (non fourni) (page 13).
Pièces Fonctions Télécommande Bouton (marche/veille) Permet d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur (page 14). Boutons LINE 1/2/3/4/5 Sélectionnez une source d’entrée (page 16). Boutons VOLUME +/– Permet de régler le niveau du volume des enceintes ou du casque (page 16). Il est possible de régler le niveau de –∞...
Réglage de l’impédance des enceintes Assurez-vous de couper l’alimentation avant Mise en route de régler le commutateur SPEAKER IMPEDANCE. Lorsque l’alimentation est en marche, le commutateur ne fonctionne pas. Si vous raccordez des enceintes avec une impédance nominale de Raccordement des enceintes 8 ohms ou plus, réglez le commutateur SPEAKER IMPEDANCE sur «...
Câble XLR (symétrique) (non fourni) Raccordement d’un équipement audio Vous pouvez raccorder un équipement disposant de prises audio analogiques, tel qu’un lecteur Super Audio CD ou un lecteur CD, à l’amplificateur. L’amplificateur ne prend pas en charge les entrées phono. Alignez.
Page 33
• Raccordez les câbles en fonction des prises de votre équipement. Conseil Si vous raccordez l’amplificateur à un produit Sony doté d’une prise de sortie de répéteur IR, vous pouvez utiliser l’amplificateur à partir du produit raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du...
Remarques Préparation de l’amplificateur et de la Avant de raccorder des enceintes et un équipement audio, assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. télécommande Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. ...
Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R03 (format AAA) dans la télécommande. Respectez les polarités correctes lors de la mise en place des piles. Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
Allumez l’équipement que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur les boutons LINE 1/2/3/4/5 pour sélectionner Écoute de l’audio l’entrée de l’équipement que vous souhaitez utiliser. Commencez la lecture sur l’équipement. Profiter de l’audio de l’équipement raccordé Tournez la molette VOLUME pour régler le volume. Pour activer la fonction sourdine Appuyez sur le bouton MUTING de la télécommande.
Si elle est réglée sur LOW/MID/HI, vous n’entendez aucun son depuis les enceintes. Réglage du casque Réglage de la fonction de veille Molette IMPEDANCE automatique Commutateur AUTO STANDBY Réglez l’impédance du casque à l’aide de la molette IMPEDANCE. Position de la Impédances de casque prises en charge molette de 8 ohms à...
Pour toute question au sujet de l’amplificateur ou tout problème, Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’amplificateur, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension.
Vérifiez que les câbles sont fermement insérés sur les prises de de l’amplificateur, utilisez ce guide de dépannage pour vous aider à le l’amplificateur et de l’équipement. résoudre. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Aucun son n’est reproduit sur l’une des enceintes.
Télécommande Initialisation de l’amplificateur La télécommande ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande de Lorsque l’amplificateur est éteint, maintenez enfoncé le bouton l’amplificateur. Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’amplificateur. de l’amplificateur pendant environ 5 secondes. L’amplificateur est ...
Distorsion Spécifications 0,1 % ou moins 20 Hz à 20 kHz LOW (impédance de charge de 8 ohms) 500 mW + 500 mW Section amplificateur MID (impédance de charge de 150 ohms) 500 mW + 500 mW HI (impédance de charge de 300 ohms) 250 mW + 250 mW Puissance de sortie nominale* Réponse en fréquence 80 W + 80 W...