Télécharger Imprimer la page
Montarbo B115P Notice D'emploi
Montarbo B115P Notice D'emploi

Montarbo B115P Notice D'emploi

Enceinte passive deux voies

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
DIFFUSORE PASSIVO DUE VIE
2-WAY PASSIVE SPEAKER
PASSIVER ZWEIWEGE-LAUTSPRECHER
ENCEINTE PASSIVE DEUX VOIES
ALTAVOZ PASIVO DE DOS VÍAS
‫سماعة مكبرة للصوت بدون مضخم صوت داخلي بها مدخالن‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Montarbo B115P

  • Page 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ DIFFUSORE PASSIVO DUE VIE 2-WAY PASSIVE SPEAKER PASSIVER ZWEIWEGE-LAUTSPRECHER ENCEINTE PASSIVE DEUX VOIES ALTAVOZ PASIVO DE DOS VÍAS ‫سماعة...
  • Page 2 DOTAZIONI MECCANICHE/ACUSTICHE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Il diffusore B115P è equipaggiato con un compression driver per le alte frequenze da 1” (V.C. 1 x Diffusore passivo 1,75”) e un trasduttore da 15” (3” V.C.) per basse e medie frequenze. Il design meccanico 1 x Manuale d’uso - Sezione 1...
  • Page 3 B115P manuale d’uso CONNESSIONI QUICK SETUP SORGENTE (collegare a RILANCIO a un altro diffusore ingresso Jack o speakON ® (collegare Jack o speakON ® 1 INGRESSO/LINK Collocare il diffusore secondo Collegare le uscite amplificate Rilanciare il segnale ad Prese speakON in parallelo, collegare a una delle due prese l’uscita dell’amplificatore...
  • Page 4 B115P manuale d’uso ESEMPI DI INSTALLAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il posizionamento è intuitivo. Per la diffusione verso una platea seduta o in piedi è Il diffusore non emette nessun suono: consigliato l’uso di stativi certificati, collocati su una superficie piana e coi cavi di segnale posti in modo che non siano calpestabili, né...
  • Page 5 CONTENTS Thank you for purchasing a Montarbo product, the Italian company founded in 1962, and since then serving music and audio. The unique and state of the art Montarbo products are PACKAGE CONTENTS designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is in line with the high quality standards and sensitivity to the environmental impact that distinguish the company.
  • Page 6 B115P User manual CONNECTIONS QUICK SETUP POWER SIGNAL (connect LINK to another speaker (connect speakON speakON ® ® to Jack or input) to jack or input) 1 INPUT/LINK Position the speaker appropriately Connect the outputs of a Relay the signal to another...
  • Page 7 B115P User manual EXAMPLES OF INSTALLATION TROUBLESHOOTING Positioning is intuitive. In situations with a seated or standing audience, the use of certified The speaker does not produce any sound: stands is recommended; these should be placed on a flat surface with the power and signal cables positioned so that they cannot be walked on, are not stretched and do not Check that the connections to the channel inputs are correct.
  • Page 8 B115P Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und VERPACKUNGSINHALT fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt. Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein MECHANISCHE/AKUSTISCHE KOMPONENTEN im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
  • Page 9 B115P Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE QUICK SETUP LEISTUNGSSIGNAL WEITERLEITUNG an einen speakON (mit Klinken- oder ® anderen Lautsprecher (Klinke speakON Eingang verbinden) oder ® anschließen) 1 EINGANG/LINK Platzieren Sie den Lautsprecher Verbinden Sie die verstärkten Weiterleitung des Signals Parallel geschaltete speakON -Buchsen, eine der beiden Buchsen mit dem Ausgang ®...
  • Page 10 B115P Bedienungsanleitung INSTALLATIONSBEISPIELE FEHLERBEHEBUNG Die Aufstellung ist intuitiv. Für die Wiedergabe zu einem sitzenden oder stehenden Der Lautsprecher gibt keinen Klang wieder: Publikum empfiehlt sich die Verwendung zertifizierter Stative auf ebener Oberfläche, wobei Signalkabel so zu verlegen sind, dass sie weder begehbar noch gespannt sind und keine Überprüfen, ob die Anschlüsse an den Kanaleingängen korrekt sind.
  • Page 11 B115P Notice d’emploi TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir acheté un produit Montarbo, une société italienne fondée en 1962, qui a depuis toujours été au service de la musique et du son professionnel. Les produits Montarbo, CONTENU DE L’EMBALLAGE originaux et avant-gardistes, sont conçus avec la plus grande attention aux détails et à la durabilité...
  • Page 12 B115P Notice d’emploi CONNEXIONS RÉGLAGE RAPIDE SIGNAL DE PUISSANCE (relier à RELANCE vers une autre enceinte l’entrée Jack ou speakON (relier Jack ou speakON ® ® 1 ENTRÉE/LINK Positionner l’enceinte en fonction de Relier les sorties amplifiées Relancer le signal vers une Prises speakON en parallèle : relier à...
  • Page 13 B115P Notice d’emploi EXEMPLES D’INSTALLATION RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le positionnement est intuitif. Pour la diffusion vers un public assis ou debout, il est L’enceinte n’émet aucun son recommandé d’utiliser des trépieds certifiés, installés sur une surface plane et de placer les câbles de signal de manière à...
  • Page 14 B115P Manual de uso ÍNDICE Gracias por haber comprado un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e CONTENIDO DEL EMBALAJE innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo del tiempo.
  • Page 15 B115P Manual de uso CONEXIONES CONFIGURACIÓN RÁPIDA TRANSMISIÓN de la señal a otro SEÑAL DE POTENCIA (conecte a altavoz (conexión con jack o la entrada jack o SpeakON) SpeakON) 1 ENTRADA/LINK Coloque el altavoz según la Conecte las salidas Transmita la señal a otro...
  • Page 16 B115P Manual de uso EJEMPLOS DE INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La colocación es intuitiva. Para la difusión hacia el público, tanto si está sentado como El altavoz no emite ningún sonido de pie, se recomienda utilizar trípodes certificados que deberán colocarse sobre una superficie plana y de manera que los cables de alimentación y de señal no puedan pisarse...
  • Page 17 B115P ‫دليل االستخدام‬ ‫8 حل المشكالت‬ ‫7 أمثلة التركيب‬ ‫تحديد الوضع بديهي. من أجل نشر الصوت نحو جمهور جالس أو مترجل، نوصى باستخدام حوامل معتمدة، توضع على‬ :‫• يتم تشغيل سماعة مكبر الصوت غير أنه ال ي ُ صدر أي صوت‬...
  • Page 18 B115P ‫دليل االستخدام‬ ‫5 الضبط السريع‬ ‫4 التوصيالت‬ ‫إشارة قدرة الصوت‬ ‫التوصيل بسماعة مكبر صوت‬ ‫ و‬Jack ‫(قم بتوصيلها بمدخل‬ ‫ أو‬Jack ‫أخرى (توصيل‬ speakON speakON ® ® ‫قم بتوصيل سماعة مكبر الصوت‬ ‫قم بتوصيل المخارج المك ب َّرة‬ ‫أ ع ِ د إطالق إشارة الصوت من‬...
  • Page 19 B115P ‫دليل االستخدام‬ ‫, الشركة اإليطالية التي تأسست في عام 2691، والتي تضع نفسها دائم ا ً في خدمة‬Montarbo ‫نشكركم على شراء منتج‬ ‫فهرس‬ ‫, أصلية ورائدة، وتم تصميمها بأقصى عناية بالتفاصيل والمتانة مع‬Montarbo ‫الموسيقى والصوتيات المهنية. منتجات‬ ‫1 محتويات العبوة‬...
  • Page 20 B115P NOTES SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.montarbo.com/downloads/ Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale (sezione 1 e 2). Utilizzare solo accessori certificati e personale qualificato.
  • Page 21 A.E.B. Industriale S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...