5
BB
X8
Attach bottom panel (D) using
pierce plastic. Turn loveseat right side up.
Fixez le panneau inférieur (D) à l'aide de
Vissez en forçant pour percer le plastique. Retournez la
causeuse afin de la placer debout.
Acople el panel inferior (D) con
fuerza para atravesar el plástico. Pare el banco.
7
Lower seat (F) to base and insert large pegs in channel
provided on each side panel of loveseat.
Abaissez le siège (F) dans la causeuse et insérez les grandes
chevilles dans les voies situées des deux côtés de la
causeuse.
Descienda el asiento (F) en la base e inserte las clavijas
grandes en el canal provisto en cada panel lateral del banco
?
12
screws (BB). Use force to
douze
vis (BB).
doce
tornillos (BB). Use
Large Pegs
Grandes chevilles
Clavijas grandes
F
6
F
Attach bracket (H) to seat (F) using seven screws (BB).
Fixez le support (H) au siège (F) à l'aide de sept vis (BB).
Acople el soporte (H) al asiento (F) con siete tornillos (BB).
8
Slide seat (F) towards back of loveseat to lock in place. Seat
must be fully engaged.
Glissez le siège (F) vers l'arrière de la causeuse pour le
verrouiller en place. Le siège doit être complètement
introduit.
Deslice el asiento (F) hacia atrás del banco para asegurarlo
en su lugar. El asiento debe estar completamente
enganchado.
9
H
BB
x7
F