9
Lower back (E) into side slots on each side of loveseat.
Abaissez le dossier (E) dans les rainures latérales situées des
deux côtés de la causeuse.
Descienda el respaldar del banco (E) dentro de las ranuras
en cada lado del banco.
11
Attach back (E) to sides of loveseat using two easy bolts (AA).
Fixez le dossier (E) aux côtés de la causeuse à l'aide de deux
boulons rapides (AA).
Acople el respaldar del banco (E) a los lados del banco con
dos pernos Easy Bolt (AA).
E
E
AA
X2
10
1
Push up on back (E). Rotate back of loveseat into upright
position.
Inclinez la partie supérieure du dossier (E). Tournez le dos-
sier pour l'installer à la verticale.
Levante el respaldar del banco (E). Rote el respaldar del
banco hasta que esté en posición vertical.
12
Insert logo plate (G) into back of loveseat (E) until you hear snap.
Insérez la plaque du logo (G) dans le dossier de la causeuse (E)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Inserte la placa con el logotipo (G) en el respaldar del banco (E)
hasta que escuche un chasquido.
10
E
2
1
E
G
1