Amazone AMAPAD Notice D'utilisation
Amazone AMAPAD Notice D'utilisation

Amazone AMAPAD Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AMAPAD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019
AMAPAD
La présente notice d'utilisation est pertinente à partir des versions
logicielles suivantes : 3.23
Notice d'utilisation d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone AMAPAD

  • Page 1 Notice d'utilisation MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019 AMAPAD La présente notice d'utilisation est pertinente à partir des versions logicielles suivantes : 3.23 Notice d'utilisation d'origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Votre opinion nous intéresse 5.10 Autres boutons B Notice de montage Aperçu du menu des fonctions Aperçu de la vue de carte C Aperçu de l'AmaPad Aperçu du tableau de bord Branchements et touches Aperçu du terminal universel Boutons de base et LED...
  • Page 4 | TABLE DES MATIÈRES | 4.2 Sélection du véhicule H Travail sans tâche 4.3 Importation des données du véhicule 4.4 Copie des données du véhicule I Gestion des tâches 4.5 Ajout des données géométriques du véhicule aux données de tâche Utilisation des assistants de tâche 4.6 Configurer l'appareil de commande de Utilisation du démarrage rapide...
  • Page 5 | TABLE DES MATIÈRES | 7.3 Poser un point de repère pour la Mettre en marche la conduite automatique correction de la dérivation GPS avec temporisation 7.4 Édition des points de repère Arrêter la conduite automatique K Utilisation des lignes de voie N Utilisation du terminal universel 172 Sélectionner le mode de guidage Ouverture du terminal universel...
  • Page 6 | TABLE DES MATIÈRES | Sélection de la carte de recouvrement Sélection de la carte VRC Configuration de l'échelle de recouvrement 8.1 Configurer manuellement l'échelle de recouvrement 8.2 Déterminer les zones de débit à l'aide du débit R Gestion des données de base Utilisation du gestionnaire de données de base Exportation de la sauvegarde des données...
  • Page 7: A Au Sujet De La Présente Notice D'utilisation

    A | Au sujet de la présente notice d'utilisation | Au sujet de la présente notice d'utilisation CMS-T-00000344-A.1 Importance de la notice d'utilisation CMS-T-00000180-B.1 La notice d'utilisation est un document important et une partie du produit électronique. 1. Avant le travail, lire et respecter les sections correspondantes de la notice d'utilisation.
  • Page 8: Consignes Opératoires

    A | Au sujet de la présente notice d'utilisation | Représentation utilisée 3.2 Consignes opératoires CMS-T-00000473-A.1 Consignes opératoires numérotées CMS-T-005217-A.1 Les consignes qui doivent être exécutées dans l'ordre chronologique sont représentées par des consignes opératoires numérotées. Il convient de respecter l'ordre indiqué...
  • Page 9: Listes

    A | Au sujet de la présente notice d'utilisation | Représentation utilisée 3.3 Listes CMS-T-00000350-A.1 Les listes sont utilisées par exemple pour la présentation des différentes possibilités de sélection. Les entrées dans les listes sont introduites par des points. Exemple : Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3...
  • Page 10: Votre Opinion Nous Intéresse

    Par conséquent, n'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel : AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen, Allemagne Fax : +49 (0) 5405 501-234 Courriel : td@amazone.de MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 11: B Notice De Montage

    B | Notice de montage | Notice de montage CMS-T-001829-A.1 MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 12: C Aperçu De L'amapad

    C | Aperçu de l'AmaPad | Aperçu de l'AmaPad CMS-T-00000471-A.1 Branchements et touches CMS-T-000181-B.1 Port USB, sur le côté de l'AmaPad Haut-parleur Bouton marche-arrêt Touche de réinitialisation Port USB Port sériel 2, standard pour la sortie GPS Port sériel 1, standard pour récepteur GPS et alimentation électrique...
  • Page 13: D Utilisation De Base

    CMS-T-00000019-A.1 Allumer l'AmaPad CMS-T-000837-B.1 1. Appuyer sur le bouton vers marche-arrêt 1 situé au dos de l'AMAPAD et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la barre lumineuse commence à s'allumer. L'AMAPAD démarre. La langue de l'avertissement et de l'interface graphique peut être modifiée directement après le démarrage de...
  • Page 14: Éteindre L'amapad

    D | Utilisation de base | Éteindre l'AmaPad Une fois que l'AMAPAD a démarré, un avertissement comprenant les conditions d'utilisation s'affiche. Les conditions d'utilisation doivent être confirmées avant de pouvoir utiliser l'AMAPAD. 6. Lire les conditions d'utilisation. 7. Confirmer les conditions d'utilisation avec "OUI"...
  • Page 15: Réinitialisation De L'amapad

    D | Utilisation de base | Réinitialisation de l'AmaPad Réinitialisation de l'AmaPad CMS-T-000207-B.1 REMARQUE Lorsque l'AmaPad est réinitialisé, les données non enregistrées sont perdues. Ne réinitialiser l'AmaPad que si il s'est planté ou s'il ne se laisse pas éteindre normalement.
  • Page 16: Utilisation Des Boutons De Base

    D | Utilisation de base | Utilisation des boutons de base Utilisation des boutons de base CMS-T-00000379-A.1 Appel de l'aide CMS-T-000738-A.1 1. Appeler l'aide avec Des points d'interrogation s'affichent à côté des boutons sur l'interface graphique. 2. Sélectionner le point d'interrogation. La désignation du bouton en question s'affiche.
  • Page 17: Réglage De La Luminosité

    Régler le degré de luminosité souhaité avec Sélection du mode de luminosité CMS-T-000736-B.1 L'écran de l'AmaPad dispose de 3 modes de luminosité : Mode jour : la luminosité est réglée à 80 %. Mode nuit : la luminosité est réglée à 20 %.
  • Page 18: Passage Dans Le Menu Setup

    D | Utilisation de base | Passage entre les menus principaux Passage dans le menu setup CMS-T-001419-B.1 Passer depuis le menu de service avec dans le menu setup. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 19: E Aperçu De L'interface Graphique

    E | Aperçu de l'interface graphique | Aperçu de l'interface graphique CMS-T-00000020-B.1 Avertissements généraux CMS-T-000586-B.1 Des avertissements sont émis pour différents événements. Les fonctions d'un avertissement sont expliquées ci-dessous. Pour une description plus précise des différents avertissements, voir page 217. Si cette ligne s'affiche, d'autres détails au sujet de La cause de l'alarme se trouve sur ce bouton.
  • Page 20: Éléments De Commande Généraux

    E | Aperçu de l'interface graphique | Éléments de commande généraux Avertissement émis par la machine de travail. Passer dans le terminal universel. Fermer l'avertissement. L'avertissement est acquitté sur les machines AMAZONE. Confirmer le message d'avertissement. L'avertissement est acquitté dans l'ECU. Éléments de commande généraux CMS-T-00000024-A.1...
  • Page 21: Clavier Et Pavé Numérique

    E | Aperçu de l'interface graphique | Éléments de commande généraux 3.2 Clavier et pavé numérique CMS-T-000594-B.1 Si des lettres ou des chiffres doivent être saisis, un clavier ou un pavé numérique apparaît à l'écran. Le clavier s'adapte automatiquement à la langue réglée. Confirmer les saisies avec Annuler les saisies avec Augmenter la valeur avec...
  • Page 22 E | Aperçu de l'interface graphique | Éléments de commande généraux Nom du réglage système Retour Étape de travail Progression en pourcentage Bouton pour la saisie Suivant MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 23: Aperçu Du Menu De Service

    Miniature Détection automatique de la marche arrière Mode carte conduite automatique Tableau de bord Toutes les fonctions de l'AmaPad peuvent être contrôlées via le menu de service : Accès à la commande machine avec le terminal universel Commande des tronçons...
  • Page 24: Boutons Dans Le Menu De Service

    E | Aperçu de l'interface graphique | Boutons dans le menu de service Boutons dans le menu de service CMS-T-00000025-B.1 5.1 Boutons dans le menu de mission CMS-T-00000576-A.1 Autres Autres Bouton Fonction Bouton Fonction informations informations Ouvrir le menu Ouvrir le menu voir page de la conduite voir page 165...
  • Page 25: Boutons Dans Le Menu Des Données De Mission

    E | Aperçu de l'interface graphique | Boutons dans le menu de service 5.3 Boutons dans le menu des données de mission CMS-T-003901-B.1 Autres Autres Bouton Fonction Bouton Fonction informations informations Utilisation le Supprimer le voir page contrôle de la voir page 190 recouvrement quantité...
  • Page 26: Bouton Dans Le Menu Des Options De Direction

    E | Aperçu de l'interface graphique | Boutons dans le menu de service 5.5 Bouton dans le menu des options de direction CMS-T-003891-B.1 Autres Autres Bouton Fonction Bouton Fonction informations informations Appeler l'état de Étalonner la conduite voir page 166 voir page 165 direction automatique...
  • Page 27: Boutons Dans Le Menu De Fonctions

    E | Aperçu de l'interface graphique | Boutons dans le menu de service 5.8 Boutons dans le menu de fonctions CMS-T-00000573-A.1 Autres Autres Bouton Fonction Bouton Fonction informations informations Appeler la Appeler les version du voir page 221 informations voir page 163 logiciel Appeler le Appeler le mode...
  • Page 28: Autres Boutons

    CMS-T-00000439-A.1 Par l'intermédiaire du menu de fonctions, on peut appeler des informations et commander les différentes fonctions de l'AmaPad et de l'outil raccordé. REMARQUE Différents boutons peuvent s'afficher dans le menu des fonctions en fonction de l'outil raccordé et les paramètres dans le menu setup.
  • Page 29: Aperçu De La Vue De Carte

    E | Aperçu de l'interface graphique | Aperçu de la vue de carte Miniature des informations système Miniature du mode carte Miniature du terminal universel. Le symbole sur ce bouton varie en fonction de l'appareil de saisie raccordé Informations tâche Commutation automatique des tronçons Diagnostic système Informations GPS...
  • Page 30: Aperçu Du Tableau De Bord

    Aperçu du tableau de bord CMS-T-00000443-A.1 REMARQUE Tous les éléments disponibles du tableau de bord sont illustrés ci-après. Lorsque l'AmaPad démarre pour la première fois, les éléments ne sont pas tous activés. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 31 E | Aperçu de l'interface graphique | Aperçu du tableau de bord Champs de données dans le tableau de bord Données de l'outil. Les données affichées varient Vitesse en fonction de l'outil raccordé. Sens de la marche Date et heure Écart de la voie et surface traitée Intensité...
  • Page 32: Aperçu Du Terminal Universel

    être sélectionnés dans saisie AUX-N s'ouvre. Par exemple pour une cette barre de menu. poignée multifonction ou les boutons supplémentaires sur l'AmaPad. Boutons sur l'interface graphique de l'ECU (bloc de commande machine) : ces boutons peuvent être Passer entre les outils raccordés.
  • Page 33: F Configuration De L'amapad

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration de l'AmaPad CMS-T-00000022-B.1 Utilisation du menu setup CMS-T-000422-B.1 MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 34: Paramétrage De L'utilisateur

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur Premier niveau de menu Menu précédent Deuxième niveau de menu Menu suivant Troisième niveau de menu Menu sélectionné Dernier niveau de menu Quitter le menu setup Procéder à la configuration Les chemins d'accès aux réglages sont représentés comme illustré...
  • Page 35: Fixer Le Format De La Virgule Décimale

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 3. Sélectionner la langue souhaitée dans la liste de sélection. 4. Confirmer avec 5. Quitter le menu setup avec 6. Confirmer le redémarrage avec Fixer le format de la virgule décimale CMS-T-000170-A.1...
  • Page 36: Fixation De La Distance Entre Les Led

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Néon". 2. Taper sur "Barre de guidage". 3. Sélectionner "Activé". REMARQUE La barre lumineuse est maintenant prête au fonctionnement si un signal GPS est présent. La barre lumineuse prête au fonctionnement est...
  • Page 37: Fixation Du Mode Led

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Néon". 2. Taper sur "Espacement DEL". Plage de réglage : 0,001 m à 2 m 3. Saisir l'écart. 4. Confirmer avec Fixation du mode LED CMS-T-000848-A.1...
  • Page 38: Configuration De L'environnement

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Néon". 2. Taper sur "Mode DEL". 3. Sélectionner le mode. 4. Confirmer avec 2.3 Configuration de l'environnement CMS-T-00000383-A.1 Réglage du niveau sonore CMS-T-000994-B.1...
  • Page 39: Réglage Du Clic Des Boutons

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur Réglage du clic des boutons CMS-T-001009-A.1 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Environnement". 2. Taper sur "Clics sur le bouton". 3. Activer la fonction désactiver. Réglage du son de l'alarme CMS-T-000990-B.1...
  • Page 40: Rétalonner L'écran Tactile

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur Rétalonner l'écran tactile CMS-T-000253-B.1 REMARQUE Cette fonction n'est disponible que pour les AmaPad avec numéro de modèle Nl129. Le numéro de modèle figure sur le côté arrière de l'AmaPad 1 .
  • Page 41: Sensibilité De L'écran Tactile

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur Confirmer les réglages avec "APPLY". 10. Terminer l'étalonnage avec "Close". L'AmaPad redémarre. Sensibilité de l'écran tactile CMS-T-000259-B.1 REMARQUE Cette fonction n'est disponible que pour les AmaPad avec numéro de modèle Nl129. Le numéro de modèle figure sur le côté...
  • Page 42: Configuration Du Bouton Multifonctionnel

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 7. Terminer l'étalonnage avec "Close". L'AmaPad redémarre. Configuration du bouton multifonctionnel CMS-T-000134-A.1 Il est possible ici de fixer la fonction du bouton multifonctionnel 1 . 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" >...
  • Page 43: Transfert De Fichier Système

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Environnement". 2. Taper sur " Mode pour page d'accueil globale". Réglages possibles : Sélectionner : Le menu "Gérer les pages d'accueil globales" s'ouvre avec le bouton de base Changement : on passe entre les pages d'accueil globales à...
  • Page 44: Taille Des Boutons Dans La Barre D'outils

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Environnement". 2. Taper sur "Fenêtre d'état de conduite automatique". Réglages possibles : Désactivée : la fenêtre pour la conduite automatique ne peut être appelée que via le menu de mission.
  • Page 45: Configuration Des Cartes

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur REMARQUE En cas de réglage sur des grands boutons, la barre de fonctions et le menu des tâches doivent être déplacés avec le doigt pour pouvoir utiliser tous les boutons. 2.4 Configuration des cartes CMS-T-00000027-A.1...
  • Page 46: Déplacement Automatique Du Centrage De La Carte

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 2. Taper sur "Décalage de la carte". Réglages possibles : Activé : la carte dans le mode carte peut être décalée. Le symbole pour le centrage du véhicule s'affiche sur la carte : Désactivé...
  • Page 47: Suspendre L'enregistrement De La Limite Avec L'interrupteur Principal

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Carte". 2. Sélectionner "Mettre en évidence la couverture chargée". Réglages possibles : Activé : les surfaces déjà traitées d'une mission sont représentées en jaune. Les nouvelles surfaces traitées sont représentées en vert.
  • Page 48: Fixation De La Longueur De La Ligne De Référence Visuelle

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur Fixation de la longueur de la ligne de référence visuelle CMS-T-001033-A.1 Une ligne peut s'afficher sur la carte devant le symbole du véhicule et servir d'aide à l'orientation en cas de guidage manuel de voie.
  • Page 49: Fixation De La Commande Par Utilisateur

    F | Configuration de l'AmaPad | Paramétrage de l'utilisateur 2.6 Fixation de la commande par utilisateur CMS-T-001862-B.1 À l'aide de la commande par utilisateur, l'interface graphique de l'AmaPad peut être configurée pour les différents niveaux d'accès. Certains menus peuvent être masqués de sorte que ces menus ne peuvent plus être...
  • Page 50: Procédure De Réglages Système

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Les réglages peuvent être réinitialisés de la manière suivante : aux réglages d'usine À l'état avant la dernière mise en marche de l'AmaPad Procédure de réglages système CMS-T-00000028-B.1 3.1 Configuration des fonctions CMS-T-00000384-B.1...
  • Page 51: Configuration Des Fonctions Du Guidage De Voie

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Activation de l'assistance à distance CMS-T-001213-B.1 Avec cette fonction, l'AmaPad peut être commandé à distance via Internet. REMARQUE L'assistance à distance sert uniquement au personnel formé pour effectuer des interventions de maintenance sur l'AmaPad via Internet.
  • Page 52: Activation De La Détection De La Marche Arrière

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Réglages possibles : Activé : la conduite automatique peut être utilisée. Dans le menu de service apparaît le bouton pour activer la conduite automatique : . Dans le menu de mission, le bouton pour la conduite automatique s'affiche : Désactivé...
  • Page 53: Activation De L'aide À La Modification De La Tâche

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Une licence est nécessaire pour cette fonction. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. Activation de l'aide à la modification de la tâche CMS-T-001187-C.1 Le mode d'assistant de tâche aide l'utilisateur à exécuter les fonctions.
  • Page 54: Configuration Des Fonctions De L'outil

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 2. Sélectionner le modèle de lignes de voie souhaité. 3. Activer ou désactiver le modèle de lignes de voie. 3.1.3 Configuration des fonctions de l'outil CMS-T-00000387-A.1 Activation de la protection des eaux CMS-T-001265-B.1...
  • Page 55: Configuration Du Démarrage Rapide

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 3.1.4 Configuration du démarrage rapide CMS-T-00000388-B.1 Activer les options CMS-T-00000389-B.1 Les cycles de travail peuvent être automatisés à l'aide du démarrage rapide. Les déroulements de travail peuvent être sélectionnés dans la liste des "Options". Le déroulement de travail sélectionné...
  • Page 56 F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système D'autres réglages peuvent être effectués pour certaines options. Dans ces cas, les autres boutons sous "État des options" sont affichés. Si d'autres réglages sont nécessaires, taper sur les boutons affichés et procéder aux réglages.
  • Page 57 F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Options Cycles de travail Autres réglages Conditions requises Régler la correction de la Ouvre les options de dérive Aucune dérive GPS Ouvre le menu dans lequel Créer un point de repère un point de repère peut...
  • Page 58 F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Options Cycles de travail Autres réglages Conditions requises "Mesure" : Sélectionner la ligne de voie : le menu de sélection d'une ligne de voie est ouvert Créer la ligne de voie : le menu de création...
  • Page 59: Configurer Gps

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 4. Sélectionner sous "Créer un nom pour la tâche" comment le nom pour la tâche doit être créé. Réglages possibles : "Standard" : la nouvelle tâche a pour nom la date et l'heure de l'installation.
  • Page 60: Actualiser Le Microprogramme

    CMS-T-000462-B.1 Le microprogramme du récepteur GPS connecté peut être mis à jour. La mise à jour est chargée en même temps que celle du logiciel AmaPad par clé USB sur le terminal. REMARQUE Les mises à jour du microprogramme peuvent être exécutées uniquement sur les récepteurs...
  • Page 61: Réglage Le Temps De Marche De La Batterie

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Un avertissement s'affiche, invitant à ne pas éteindre l'AmaPad. 4. Confirmer l'avertissement. La mise à jour du microprogramme démarre. L'AmaPad est redémarré après la mise à jour du microprogramme. Utiliser la ligne de contact CMS-T-001253-B.1...
  • Page 62: Chargement Du Fichier Oaf

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement sur le récepteur GPS suivant : AGI-4 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" > "Récepteur". 2. Taper sur "Temps de marche de la batterie".
  • Page 63: Configuration Du Signal De Correction

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 2. Taper sur "Débit (bauds)". 3. Sélectionner le débit recommandé. REMARQUE Débit en bauds recommandé : Pour récepteur GPS AMAZONE : 19200 Pour AGI-4 : 115200 D'autres informations figurent dans le mode d'emploi du récepteur GPS.
  • Page 64: Configuration Waas

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Les sources de correction suivantes sont prises en charge : autonome : avec ce réglage, le signal GPS n'est pas corrigé. Le signal peut uniquement être reçu d'un nombre plus grand de satellites GPS.
  • Page 65 F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Les satellites disponibles sont publiés sur Internet. Chaque satellite peut être identifié avec le numéro PRN. 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" > "Corrections". 2. Taper sur le satellite souhaité.
  • Page 66 F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Configuration MSAS CMS-T-00000571-A.1 Pour la source de correction MSAS, les satellites disponibles doivent être activés. REMARQUE Il est possible de voir sur Internet les satellites qui sont disponibles. Chaque satellite peut être identifié...
  • Page 67: Activation De Glonass

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système Activation de GLONASS CMS-T-003488-B.1 GLONASS est le système de navigation par satellite russe. S'il n'y a pas assez de satellites disponibles pour un signal GPS, l'AmaPad peut avoir recours aux satellites du GLONASS.
  • Page 68: Activation Du Système De Sécurité

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 2. Taper sur "Trupass ". 3. Activer la fonction désactiver. Activation du système de sécurité CMS-T-003494-B.1 Si le signal GPS est trop imprécis, la conduite automatique ne peut pas démarrer. Le système de sécurité...
  • Page 69: Configuration Des Ports Sériels

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 3.3 Configuration des ports sériels CMS-T-00000392-A.1 3.3.1 Définir le port COM pour le récepteur GPS CMS-T-001149-A.1 Sélection du port COM pour le récepteur GPS. 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" >...
  • Page 70: Régler Les Alarmes

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Réglage pour le faisceau de câbles AMAZONE fourni : 3.4 Régler les alarmes CMS-T-00000394-A.1 3.4.1 Réglage des alarmes générales CMS-T-000324-B.1 1. Taper dans le menu Setup sur "Système" >...
  • Page 71: Réglage De La Fin D'une Ligne

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Pour les alarmes de la mise en marche et à l'arrêt de la conduite automatique, seul l'affichage visuel peut être désactivé. Si la conduite automatique est désactivée ou activée, un avertissement sonore est toujours émis.
  • Page 72: Configuration Des Points De Repère

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 7. Taper sur "Deuxième distance". 8. Saisir la distance jusqu'à la limite à laquelle l'alarme est déclenchée pour la deuxième fois. 9. Taper sur " Distance d'anticipation ". 10. Saisir la distance supplémentaire à la première et à...
  • Page 73: Configuration De L'isobus

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 6. Confirmer avec 3.6 Configuration de l'ISOBUS CMS-T-00000031-A.1 3.6.1 Réglage du terminal universel CMS-T-00000395-A.1 Activation du terminal universel CMS-T-001209-A.1 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "ISOBUS"> "UT".
  • Page 74: Effacer Le Pool-Cache Du Terminal Universel

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "ISOBUS"> "UT". 2. Taper sur "Numéro UT". Réglages possibles : Chiffre entre 1 et 32 Effacer le Pool-Cache du terminal universel CMS-T-00000014-A.1...
  • Page 75: Fixation De La Position Des Touches Programmables

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système REMARQUE Réglage recommandé : Fixation de la position des touches programmables CMS-T-001165-A.1 Position des touches programmables dans le terminal universel. 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "ISOBUS"> "UT".
  • Page 76: Définition Du Numéro Tc

    F | Configuration de l'AmaPad | Procédure de réglages système 1. Sélectionner "Menu setup" > "Système" > "ISOBUS" > "TC". 2. Taper sur "Version TC". 3. Sélectionner la version TC. Définition du numéro TC CMS-T-003859-B.1 Si plusieurs terminaux sont connectés à un outil, l'AmaPad peut être identifié...
  • Page 77: Effacer Le Pool-Cache Du Task Controller

    3. Confirmer avec 4. Redémarrer l'AmaPad. Préparation USB pour la mise à jour CMS-T-000231-B.1 Le logiciel AmaPad peut être mis à jour via une clé USB. REMARQUE Cette fonction doit être effectuée par du personnel formé. Contacter le service après-vente AMAZONE.
  • Page 78: Configuration Du Véhicule

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Configuration du véhicule CMS-T-00000397-A.1 4.1 Création d'un nouveau véhicule CMS-T-00000398-A.1 4.1.1 Sélection du véhicule dans la base de données CMS-T-000268-B.1 L'AmaPad a une base de données des véhicules. Le véhicule souhaité peut être sélectionné à partir de cette base de données.
  • Page 79: Créer Un Véhicule Personnalisé

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule 5. Confirmer le redémarrage avec Le menu affiche la géométrie du véhicule. Pour déterminer la géométrie du véhicule, voir page 78. REMARQUE Pour le pulvérisateur automoteur AMAZONE Pantera, l'outil doit être configuré ici ; voir page 89, " Créer un nouvel outil ", étape 7.
  • Page 80: Fixation De La Géométrie Du Véhicule

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Le menu affiche la géométrie du véhicule. Pour déterminer la géométrie du véhicule, voir page 78. 4.1.3 Fixation de la géométrie du véhicule CMS-T-000276-B.1 REMARQUE La géométrie du véhicule est nécessaire pour un fonctionnement précis du système de guidage de...
  • Page 81 F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Valeur Valeur Description Illustration Description Illustration géométrique géométrique Distance depuis le Distance milieu de Hauteur Empattement depuis l'essieu l'essieu avant d'essieu jusqu'au sol. au milieu de l'essieu arrière. Décalage longitudinal du récepteur GPS...
  • Page 82: Sélection Du Véhicule

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Valeur Valeur Description Illustration Description Illustration géométrique géométrique Uniquement sur les Uniquement tracteurs à en cas de chenilles. châssis Distance entre articulé. Écartement de le bord gauche Point Distance entre voie de la chaîne...
  • Page 83: Importation Des Données Du Véhicule

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Sélectionner". 2. Sélectionner le véhicule dans la liste. 3. Confirmer la sélection avec Un redémarrage est nécessaire sur certains véhicules. 4. Confirmer le redémarrage avec Le menu "Géométrie du véhicule"...
  • Page 84: Copie Des Données Du Véhicule

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Un redémarrage est nécessaire sur certains véhicules. 5. Confirmer le redémarrage avec Le menu "Géométrie du véhicule" s'affiche. 4.4 Copie des données du véhicule CMS-T-000468-A.1 Les données du véhicule peuvent être copiées afin de créer des véhicules qui sont très peu différents les uns...
  • Page 85: Configurer L'appareil De Commande De Direction

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule REMARQUE Lors de l'exportation des données de tâche, les données du véhicule sont également exportées automatiquement. Pour plus d'informations sur l'exportation des données de tâche, voir page . CONDITIONS PRÉALABLES Droits d'accès utilisateur réglés sur "Standard" ou "Expert"...
  • Page 86 F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Direction". 2. Taper sur "Commande". Réglages possibles : Détection automatique : uniquement pour les appareils de commande de direction qui ne sont pas mentionnés dans la liste de sélection.
  • Page 87: Mettre En Marche La Conduite Automatique

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Direction". 2. Taper sur "Bus CAN". Réglages possibles : CAN 1: ISOBUS CAN 2 : bus de communication principal pour la direction REMARQUE Le bus CAN qui doit être utilisé...
  • Page 88: Activation Du Distributeur Direct

    F | Configuration de l'AmaPad | Configuration du véhicule Réglages possibles : Virtuel : la conduite automatique peut être mise en marche uniquement via le bouton dans le menu de service. Virtuel et entrée externe de la console : la conduite automatique peut être mise en marche via le bouton...
  • Page 89: Installer L'appareil De Travail

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail Installer l'appareil de travail CMS-T-00000399-C.1 5.1 Utiliser l'assistant pour la détection de l'appareil de travail CMS-T-002255-B.1 L'AmaPad détecte automatiquement les outils de travail ISOBUS raccordés et ouvre un assistant. Un profil d'outil peut être créé...
  • Page 90 F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 2. Sélection du type d'outil. REMARQUE Types d'outil de gauche à droite et de haut en bas : rigide tracté montage frontal avec deux points d'articulation automoteur Si le type d'outil "automoteur" a été sélectionné, choisir le type de véhicule dans la liste.
  • Page 91: Création D'un Nouvel Outil

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail Si le nom de l'outil doit être modifié, sélectionner "nom du profil" et saisir le nom. 6. Continuer avec Le profil de l'outil est créé. 7. Confirmer avec REMARQUE Respecter les indications figurant à l'écran.
  • Page 92 F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "Nouveau" > "Personnalisé". Quatre types d'outil de travail sont affichés. Type d'outil Bouton Type d'outil Bouton Rigide Montage frontal Tracté 2 points d'articulation 2.
  • Page 93: Sélection De L'outil

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 7. À l'étape 1, sélectionner sous "Commande outil" "Commutation des tronçons et commande de la qualité". 8. À l'étape 2, sélectionner sous "Type ECU" "ISOBUS". 9. À l'étape 3, sélectionner le type d'outil raccordé sous "Fonction de l'outil".
  • Page 94: Copier Les Données De L'outil

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "Sélectionner". 2. Insérer une clé USB avec les données de l'outil dans l'AmaPad. 3. sélectionner 4. Confirmer la sélection avec Un redémarrage est nécessaire pour certains outils.
  • Page 95: Configurer L'ecu

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 6. Sélectionner "Nom de l'outil". 7. Saisir le nom de l'outil pour la copie. 8. Confirmer la saisie avec Un redémarrage est nécessaire pour certains outils. 5.6 Configurer l'ECU CMS-T-00000401-A.1 Sélectionner la commande de l'outil...
  • Page 96: Mise À Jour Des Réglages Ecu

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail Semoir monograine Mise à jour des réglages ECU CMS-T-000878-B.1 Les données géométriques peuvent être transférées depuis l'ECU de l'outil sélectionné sur l'AmaPad. Si les données géométriques de l'outil ont été modifiées via le terminal universel, cette fonction doit être appliquée.
  • Page 97: Configurer La Commande De Tronçonnement

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 2. Sélectionner la valeur géométrique "B". 3. Saisir la valeur. 4. Confirmer avec 5.8 Configurer la commande de tronçonnement CMS-T-00000402-A.1 5.8.1 Configuration de la commutation des tronçons pour pulvérisateurs CMS-T-00000403-A.1 Configuration des tronçons...
  • Page 98: Configuration Des Commutateurs Virtuels De Tronçons

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail Configuration des commutateurs virtuels de tronçons CMS-T-000894-A.1 Les commutateurs virtuels de tronçons peuvent être repris dans la barre de fonction dans le menu de service et dans le mode mission.
  • Page 99: Configuration Des Commutateurs De Tronçons Pour Les Semoirs

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail REMARQUE Sur les machines ISOBUS, la configuration de la temporisation se fait uniquement via le terminal universel Pour les informations concernant la configuration de la temporisation sur les machines non-ISOBUS, contacter AMAZONE.
  • Page 100: Fixation De La Limite Inférieure Pour La Vitesse De L'outil

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail Configuration des commutateurs virtuels de tronçons CMS-T-001342-A.1 Les commutateurs virtuels de tronçons peuvent être repris dans la barre de fonction dans le menu de service et dans le mode mission.
  • Page 101: Configuration Des Signaux Sonores

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > " Pulvérisateur (épandeur, semoir monograine) " > "Paramètres ISOBUS ". 2. Taper sur "Arrêt à faible vitesse". 3. Saisir la vitesse.
  • Page 102: Vitesse Gps

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail 2. Taper sur le bouton pour le signal sonore souhaité. 3. Activer le signal sonore désactiver. 5.11 Configuration de la simulation de la vitesse GPS CMS-T-000928-C.1 Dans ce menu, on peut spécifier que l'AmaPad détermine la vitesse par l'intermédiaire du signal GPS et...
  • Page 103: Activer La Position Gps Nmea2000

    F | Configuration de l'AmaPad | Installer l'appareil de travail REMARQUE Le protocole GPS NMEA200 peut être activé lorsque le tracteur envoie un signal mais que le signal de vitesse du GPS doit être utilisé. 4. Taper sur "Vitesse GPS NMEA2000".
  • Page 104: G Utilisation Du Menu De Service

    G | Utilisation du menu de service | Utilisation du menu de service CMS-T-00000438-A.1 Utilisation du menu des fonctions CMS-T-00000440-A.1 1.1 Ouverture de la miniature CMS-T-000742-A.1 Ouvrir la miniature avec les boutons dans le menu de fonctions. 1.2 Agrandissement de la miniature CMS-T-000749-A.1 REMARQUE Il n'est pas possible d'agrandir toutes les miniatures.
  • Page 105: Utilisation Du Registre Dans La Miniature

    G | Utilisation du menu de service | Utilisation du menu des fonctions Taper sur glisser avec le doigt depuis la miniature horizontalement vers la droite de l'écran. 1.3 Utilisation du registre dans la miniature CMS-T-000631-B.1 Certaines miniatures comprennent des registres qui peuvent être ouverts séparément.
  • Page 106: Utilisation Du Mode Carte

    G | Utilisation du menu de service | Utilisation du mode carte taper dans la miniature en haut à gauche sur glisser avec le doigt horizontalement depuis la miniature vers le menu des fonctions. Utilisation du mode carte CMS-T-00000441-A.1 2.1 Appeler le mode carte CMS-T-000634-A.1 1.
  • Page 107: Agrandissement Ou Réduction De La Carte

    G | Utilisation du menu de service | Utilisation du mode carte 2. agrandir la miniature. 2.2 Agrandissement ou réduction de la carte CMS-T-000628-A.1 En mode carte, agrandir ou réduire la carte avec 2.3 Modification de la perspective CMS-T-000638-A.1 3 perspectives sont disponibles. Le bouton change en fonction de la perspective définie.
  • Page 108: Sélection Des Niveaux De Carte

    G | Utilisation du menu de service | Utilisation du mode carte 1. Glisser avec le doigts à travers la carte. Le symbole du centrage du véhicule est vert. Si le symbole du véhicule doit à nouveau se trouver au milieu de la carte, centrer le symbole avec 2.5 Sélection des niveaux de carte CMS-T-000648-A.1...
  • Page 109: Configurer Le Tableau De Bord

    G | Utilisation du menu de service | Configurer le tableau de bord 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Sélectionner les éléments souhaités dans la liste. 3. Confirmer avec Les éléments sélectionnés s'affichent sur la carte. Configurer le tableau de bord CMS-T-00000444-A.1 3.1 Ajout de champs de données CMS-T-005024-A.1...
  • Page 110 G | Utilisation du menu de service | Configurer le tableau de bord 1. Taper sur n'importe quel champ de données dans le tableau de bord. La liste de sélection pour les champs de données s'ouvre. 2. Sélectionner les champs de données souhaités. 3.
  • Page 111: Modification Des Champs De Données

    G | Utilisation du menu de service | Configurer le tableau de bord 3.2 Modification des champs de données CMS-T-005022-A.1 1. Taper sur n'importe quel champ de données dans le tableau de bord. La liste de sélection pour les champs de données s'ouvre.
  • Page 112 G | Utilisation du menu de service | Configurer le tableau de bord 3. Sélectionner les données souhaitées pour le champ de données sélectionné. 4. Confirmer avec MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 113: H Travail Sans Tâche

    H | Travail sans tâche | Travail sans tâche CMS-T-006709-C.1 Si aucune donnée de tâche ne doit être enregistrée, il est possible de travailler sans utiliser de tâche. Pour cela, une tâche est créée puis supprimée automatiquement à l'aide de la fonction "Démarrage rapide"...
  • Page 114 H | Travail sans tâche | 6. Sélectionner dans la liste "Options" l'option "Modifier la tâche". 7. Activer l'option avec "État des options". 8. Sélectionner sous "Mesure" "Aucune tâche". 9. Activer l'option "Masquer en cas de succès" 10. Désactiver toutes les autres options activées. 11.
  • Page 115: I Gestion Des Tâches

    I | Gestion des tâches | Gestion des tâches CMS-T-00000446-C.1 Utilisation des assistants de tâche CMS-T-006658-C.1 L'assistant de tâche affiche des informations sur les menus du mode carte. Les informations contiennent des instructions sur l'utilisation des différents menus. CONDITIONS PRÉALABLES Assistant de tâche activé...
  • Page 116: Modification Des Données De Base

    I | Gestion des tâches | Modification des données de base Le cycle de travail configuré est démarré. Modification des données de base CMS-T-006674-A.1 Les données de base peuvent aussi être créées, modifiées ou supprimées dans les menus de sélection des données de base.
  • Page 117 I | Gestion des tâches | Démarrage d'une tâche CONDITIONS PRÉALABLES Récepteur GPS raccordé GPS configuré ; voir page 57. Véhicule configuré ; voir page 76 Outil configuré ; voir page 87 Champ créé ; voir page Tâche créée et champ ajouté à la tâche ; voir page 1.
  • Page 118: Interruption De La Tâche

    I | Gestion des tâches | Interruption de la tâche Interruption de la tâche CMS-T-001442-B.1 Si la mission est interrompue, l'épandage s'arrête et aucune donnée de mission n'est plus enregistrée. 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Interrompre la mission avec Le bouton change et devient le bouton Création d'une nouvelle tâche...
  • Page 119: Importation Des Données De Mission

    Les données de tâche peuvent être créées avec un système d'information Farm-Management sur le PC. Ces données de tâche peuvent alors être transmises comme fichier de données de tâche ("TASKDATA.XML") avec une clé USB à l'AmaPad. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 120 REMARQUE Quand les données de tâche sont importées, les tâches existantes sur l'AmaPad sont effacées. Pour conserver les tâches existantes, vous devez les exporter ; voir page . 1. Insérer la clé USB avec le fichier "TASKDATA.XML"...
  • Page 121: Exporter Les Données De Mission

    Données de parcelles Données de base Les données de la tâche sont supprimées de l'AmaPad quand elles sont exportées. Les données de stock et les données de base sont copiées. Une sauvegarde des données de tâche est créée dans le gestionnaire de stock. Lorsque les données de tâche sont perdues, voir page .
  • Page 122: Sélectionner Une Tâche

    I | Gestion des tâches | Sélectionner une tâche 2. Taper dans le menu des tâches sur 3. Taper sur 4. Taper sur Le menu "Exporter les données de mission" s'ouvre. REMARQUE Les formats de fichier CSV et Shapifile (fichier shape) peuvent être sélectionnés en plus du format ISO- XML.
  • Page 123: Filtrer Des Tâches

    I | Gestion des tâches | Filtrer des tâches Aperçu du menu : "Filtre" : filtrer des tâches ; voir page 121. "Tri" : trier des tâches ; voir page 122. Dans cette liste de sélection, les tâches trouvées peuvent être sélectionnées. "Aperçu"...
  • Page 124: Trier Des Tâches

    I | Gestion des tâches | Trier des tâches Le filtre sélectionné est affiché. 4. Taper sur le filtre. 5. Sélectionner les données de base voulues. 6. Confirmer la sélection avec Les tâches sont filtrées en fonction des données de base sélectionnées.
  • Page 125: Supprimer Une Mission

    I | Gestion des tâches | Supprimer une mission Supprimer une mission CMS-T-000129-B.1 La surface traitée et les valeurs globales enregistrées de la tâche actuelle peuvent être supprimées. REMARQUE Les données de base et les données de stock ne sont pas supprimées.
  • Page 126: Appeler Les Informations De Mission

    I | Gestion des tâches | Appeler les informations de mission 1. Sélectionner dans le menu de fonctions. 2. Appeler l'onglet pour les données voulues avec le bouton 1 . Pour trier ou filtrer les données de base, sélectionner pour modifier les données de base, sélectionner pour ajouter de nouvelles données de base, sélectionner...
  • Page 127: Définition Du Temps De Travail

    I | Gestion des tâches | Définition du temps de travail Configuration de la mission Statistique de la mission Ensemble des valeurs de la mission Guidage de voie État de la mission : mission démarrée : mission arrêtée : Pour avoir une vue d'ensemble agrandir la miniature.
  • Page 128 I | Gestion des tâches | Définition du temps de travail 3. Sélectionner le travail qui doit être exécuté. 4. Démarrer la mission. Le temps de travail est documenté. REMARQUE Le réglage standard pour le type de travail est "effectif". Si la tâche est interrompue, le type de travail est remis au réglage par défaut.
  • Page 129: J Gestion Des Champs

    J | Gestion des champs | Gestion des champs CMS-T-00000447-A.1 Création d'un nouveau champ CMS-T-000499-B.1 On désigne par champ la zone qui doit être traitée. Un champ doit être créé afin que les limites et les points de repère puissent être créés et enregistrés. 1.
  • Page 130: Créer La Ligne De Limite

    Cette zone peut être définie comme zone de raccord 2 ou comme zone de travail 3 . À l'aide de la limite enregistrée, l'AmaPad calcule la superficie de la zone marquée. Si la zone est définie comme zone de travail, l'AmaPad peut calculer la grandeur des superficies traitées et restantes.
  • Page 131 J | Gestion des champs | Créer la ligne de limite Décalage de limite Bord de la zone limite Ligne de limite sur l'AmaPad CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page Tâche créée et champ ajouté à la tâche ; voir page Outil sélectionné...
  • Page 132: Interruption De L'enregistrement De La Ligne Limite

    J | Gestion des champs | Créer la ligne de limite 3. Dans "Décalage pour l'enregistrement", indiquer sur quel côté de l'outil, la limite est enregistrée. Pour augmenter ou diminuer le décalage en limite, saisir une valeur positive ou négative sous "Décalage supplémentaire".
  • Page 133: Interruption Avec La Commande De Tronçons

    Les lignes de limite qui ont été créées auparavant dans un système d'informations de Farm-Management, peuvent être chargées à partir des fichiers shape. Les fichiers shape peuvent être transférés sur l'AmaPad avec une clé USB. CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page Tâche créée et champ ajouté...
  • Page 134: Création D'une Ligne De Limite À Partir D'un Recouvrement

    2.4 Création d'une ligne de limite à partir d'un recouvrement CMS-T-002602-B.1 L'AmaPad peut munir une surface traitée d'une ligne limite. Il est donc possible par exemple de traiter le bord d'un champ et de créer à partir de la surface traitée une...
  • Page 135 J | Gestion des champs | Créer la ligne de limite ligne de limite. En plus des lignes de limite pour les champs, des lignes de limite pour les zones à exclure peuvent être créées. CONDITIONS PRÉALABLES Toutes les lignes de limite enregistrées pour ce champ sont supprimées ;...
  • Page 136: Modification De La Ligne De Limite

    J | Gestion des champs | Modification de la ligne de limite Le bouton "Zones d'exclusion" passe au vert. 7. Le réglage "Surface minimale d'exclusion" permet de définir la taille minimale des zones d'exclusion. 8. Confirmer les réglages avec Les lignes de limmite sont créées selon les réglages. 9.
  • Page 137 J | Gestion des champs | Modification de la ligne de limite La confirmation de la sélection 1 passe en couleur après une demie-seconde. 2. Déplacer le doigt sur une ligne de limite jusqu'à ce que les informations à son sujet 2 s'affichent. 3.
  • Page 138: Configuration De La Tournière

    CMS-T-000411-C.1 La tournière décrit la zone dans la limite dans la quelle le véhicule tourne. La limite de tournière est marquée sur l'AmaPad avec une ligne orange. REMARQUE La commande automatique des tronçons peut être configurée de sorte que les tronçons soient désactivés dans la tournière ;...
  • Page 139: Régler L'action En Tournière

    Régler l'action en tournière CMS-T-00000450-A.1 Réglage de l'alarme CMS-T-001458-B.1 Si l'action en tournière est activée, l'AmaPad émet une alarme quand le véhicule s'approche de la tournière. 1. Taper dans le menu « Options de tournière » sur « Régler les actions ».
  • Page 140: Réglage Du Zoom Automatique

    5. Sélectionner dans "Type audio" si un son doit être émis pour l'alarme. 6. Confirmer les réglages avec Réglage du zoom automatique CMS-T-001464-B.1 Si cette action en tournière est activée, l'AmaPad agrandit la carte quand le véhicule s'approche de la tournière. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 141 J | Gestion des champs | Régler l'action en tournière 1. Taper dans le menu « Options de tournière » sur « Régler les actions ». 2. Sélectionner "Zoom automatique" dans "Nom de l'action". 3. Activer l'action dans "État de l'action". 4.
  • Page 142: Supprimer Toutes Les Lignes De Limite

    J | Gestion des champs | Supprimer toutes les lignes de limite Supprimer toutes les lignes de limite CMS-T-000711-B.1 toutes les lignes de limite attribuées au champ sélectionné sont supprimées avec cette fonction 1. Taper dans le menu des tâches sur 2.
  • Page 143: Poser Le Point De Repère Personnalisé

    J | Gestion des champs | Placer un point de repère 4. Sélectionner le point de repère souhaité. Le point de repère sélectionné est posé. 7.2 Poser le point de repère personnalisé CMS-T-000391-A.1 1. Aller aux points de danger. REMARQUE Un point de repère est toujours placé...
  • Page 144: Poser Un Point De Repère Pour La Correction De La Dérivation Gps

    J | Gestion des champs | Placer un point de repère 4. Taper sur "personnalisé". 5. Sélectionner le symbole souhaité. 6. Taper sur "Nom du point de repère". 7. Saisir le nom 8. Confirmer avec Le point de repère est posé. 7.3 Poser un point de repère pour la correction de la dérivation GPS CMS-T-000387-A.1 Les écarts dans le signal GPS peuvent être corrigés...
  • Page 145 J | Gestion des champs | Placer un point de repère CONDITIONS PRÉALABLES Signal GPS avec la plus haute précision possible Géométrie du véhicule configurée ; voir page 78 1. Aller dans le champ sur une position telle qu'elle puisse servir de point de référence. REMARQUE Un point de repère est toujours placé...
  • Page 146: Édition Des Points De Repère

    J | Gestion des champs | Placer un point de repère 5. Sélectionner le symbole souhaité. 6. Taper sur "Nom du point de repère". REMARQUE Pour marquer le point de repère comme point de référence univoque, donner un nom judicieux. 7.
  • Page 147 J | Gestion des champs | Placer un point de repère Réglages possibles : "Modifier" : modifie le symbole du point de repère "Renommer": renomme le point de repère "Supprimer": supprime le point de repère. "Tout supprimer": supprime tous les points de repère de la mission actuelle.
  • Page 148: K Utilisation Des Lignes De Voie

    K | Utilisation des lignes de voie | Utilisation des lignes de voie CMS-T-00000452-A.1 Sélectionner le mode de guidage CMS-T-003889-B.1 Les lignes de voie indiquent au conducteur quelle voie il doit suivre pour traiter le champ régulièrement. Les lignes de voie sont nécessaires pour la conduite automatique.
  • Page 149: Création D'une Droite A-B

    K | Utilisation des lignes de voie | Création d'une droite A-B Création d'une droite A-B CMS-T-000439-B.1 Les lignes droites AB conviennent pour les champs qui sont traités principalement en voies rectilignes. CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page Dessin de lignes de voie pour lignes A-B sélectionné...
  • Page 150: Création Manuelle De La Ligne A-B

    7. Définir le point de départ de la ligne A-B avec 8. Rouler jusqu'à la fin de la rangée. 9. Poser le point final de la ligne A-B avec L'AmaPad ajoute automatiquement d'autres lignes de voie. Création manuelle de la ligne A-B CMS-T-000445-B.1...
  • Page 151 K | Utilisation des lignes de voie | Création manuelle de la ligne A-B Réglages possibles : Poser un point de départ : fixe le point de départ de la ligne A-B à l'aide de la position actuelle du véhicule. Largeur géographique du point de départ pour la ligne A-B.
  • Page 152: Création Des Lignes De Voie Ondulées

    K | Utilisation des lignes de voie | Création des lignes de voie ondulées Création des lignes de voie ondulées CMS-T-000449-A.1 Les lignes de voie ondulées conviennent pour les champs qui ne sont pas rectangulaires. La ligne de voie ondulée peut par exemple être enregistrée le long d'un bord de champ irrégulier.
  • Page 153 K | Utilisation des lignes de voie | Création des lignes de voie ondulées Pour interrompre l'enregistrement de la ligne de voie, taper sur Entre la fin de la ligne de voie enregistrée et le symbole du véhicule apparaît une ligne striée rouge. REMARQUE Quand l'enregistrement de la ligne de voie continue, l'espace entre la fin de la ligne de voie enregistrée et...
  • Page 154: Création Des Lignes De Voie Circulaires

    K | Utilisation des lignes de voie | Création des lignes de voie circulaires Création des lignes de voie circulaires CMS-T-000621-B.1 Les lignes de voie circulaires conviennent pour les formes de cultures particulières pour lesquelles les champs sont traités en forme de cercle autour du centre du champ.
  • Page 155: Création Des Lignes Ondulées Adaptatives

    K | Utilisation des lignes de voie | Création des lignes ondulées adaptatives 7. Rouler en cercle autour de centre du champ. Quand l'AmaPad a détecté le rayon du cercle, les lignes de voie circulaires sont créées. REMARQUE Seules la ligne circulaire du milieu et les lignes à...
  • Page 156: Réutilisation Des Lignes De Voie

    K | Utilisation des lignes de voie | Réutilisation des lignes de voie REMARQUE La ligne de voie ondulée adaptative s'affiche seulement quand le véhicule passe à la rangée suivante. Réutilisation des lignes de voie CMS-T-000769-B.1 Les lignes de voie créées peuvent être réutilisées pour différentes missions.
  • Page 157: Suivre Les Lignes De Voie

    K | Utilisation des lignes de voie | Suivre les lignes de voie Si la ligne de voie doit être chargée depuis une clé USB, sélectionner le bouton 5 . 4. Sélectionner le client 1 . 5. Sélectionner l'exploitation agricole 2 . 6.
  • Page 158: Contrôle De L'écart À La Voie Avec Le Tableau De Bord

    K | Utilisation des lignes de voie | Suivre les lignes de voie CONDITIONS PRÉALABLES Barre lumineuse activée ; voir page 33 Mode LED sélectionné ; voir page 35 Si le mode LED "S'approcher de " a été sélectionné, conduire le véhicule du côté où les LED de la barre lumineuse s'allument si le mode LED "S'éloigner"...
  • Page 159: Corriger Les Lignes De Voie

    GPS. Quand les lignes de voie ne correspondent plus aux voies réelles dans le champ, les lignes de voie affichées peuvent être décalées manuellement sur l'AmaPad. Pour corriger les lignes de voie, voir page 161. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 160: L Correction De La Réception Gps

    On désigne par dérive GPS les écarts du signal GPS engendrés lors de l'utilisation des sources de correction avec faible précision. La dérive GPS se reconnaît quand la position du symbole du véhicule sur l'AmaPad ne correspond plus à la position réelle du véhicule. REMARQUE Pour reconnaître la dérive GPS, un point de référence...
  • Page 161: Correction De La Dérive Gps Avec Le Point De Repère

    On désigne par dérive GPS les écarts du signal GPS engendrés lors de l'utilisation des sources de correction avec faible précision. La dérive GPS se reconnaît quand la position du symbole du véhicule sur l'AmaPad ne correspond plus à la position réelle du véhicule. REMARQUE Pour reconnaître la dérive GPS, un point de référence...
  • Page 162 L | Correction de la réception GPS | Correction de la dérive GPS CONDITIONS PRÉALABLES Repère posé en tant que point de référence ; voir page 142 1. Poser le doigt sur n'importe quel point de la carte. La confirmation de la sélection 1 passe en couleur après une demie-seconde.
  • Page 163: Corriger Les Lignes De Voie

    être déplacées vers la droite, taper sur 6. Taper sur le bouton jusqu'à ce que les lignes de voie sur l'AmaPad correspondent aux voies réelles dans le champ. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 164: Déplacer La Ligne De Voie De La Longueur Indiquée

    Quand les lignes de voie ne correspondent plus aux voies réelles dans le champ, les lignes de voie affichées peuvent être décalées d'une certaine longueur sur l'AmaPad. 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler les options de déplacement avec 3.
  • Page 165: Enregistrer Les Lignes De Voie Corrigées

    L | Correction de la réception GPS | Enregistrer les lignes de voie corrigées 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Déplacer la prochaine ligne de voie à la position du véhicule avec Enregistrer les lignes de voie corrigées CMS-T-000793-B.1 REMARQUE Les lignes de voie corrigées doivent être enregistrées...
  • Page 166 L | Correction de la réception GPS | Appel des informations du GPS Position GPS Orientation du véhicule Précision du GPS Précision du GPS Nombre de satellites, appeler les informations du satellite Signal de correction utilisé Âge du signal de correction en secondes Écart horizontal de la position : valeur inférieure à...
  • Page 167: M Utilisation De La Conduite Automatique

    CMS-T-00000457-A.1 Étalonner la direction CMS-T-000668-B.1 L'AmaPad peut prendre en charge la conduite du véhicule à l'aide des données GPS et le maintenir sur la ligne de voie créée. Pour un fonctionnement correct de la conduite automatique, la direction doit être étalonnée.
  • Page 168: Appel De L'état De La Direction

    5. Suivre les instructions à l'écran. REMARQUE Le capteur d'angle de roue ne doit pas être étalonné sur le pulvérisateur automoteur Pantera AMAZONE. Pour de plus amples informations sur d'autres véhicules, contacter AMAZONE. L'angle d'orientation doit être étalonné uniquement si "RTK"...
  • Page 169 M | Utilisation de la conduite automatique | Appel de l'état de la direction CONDITIONS PRÉALABLES Véhicule immobile Conduite automatique dans fenêtre d'état activée ; voir page 41 Bouton pour le démarrage de la conduite automatique est rouge ; Véhicule configuré avec la conduite automatique ; voir page 83 Récepteur GPS adapté...
  • Page 170 Ligne de voie synchronisée Charger à nouveau la ligne de voie et attendre jusqu'à ce que la ligne de voie soit synchronisée. Précudure interdite Terminer toutes les procédures qui sont exécutées sur l'Amapad. Présence de l'utilisateur S'assoir sur le siège du conducteur Volant Relâcher le volant.
  • Page 171: Coordonner La Conduite Automatique

    M | Utilisation de la conduite automatique | Coordonner la conduite automatique Coordonner la conduite automatique CMS-T-000604-A.1 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler le menu "Ajuster la direction" avec IMPORTANT Risque de dommages sur la machine ! La conduite automatique réagit agressivement si les valeurs sont élevées.
  • Page 172: Mise En Marche De La Conduite Automatique

    M | Utilisation de la conduite automatique | Mise en marche de la conduite automatique Mise en marche de la conduite automatique CMS-T-001557-B.1 CONDITIONS PRÉALABLES Véhicule configuré avec la conduite automatique, voir page 76 Récepteur GPS adapté configuré (AGI-3 ou AGI-4), voir page 57 Conduite automatique activée, voir page 85 Direction étalonnée, voir page 165.
  • Page 173: Arrêter La Conduite Automatique

    M | Utilisation de la conduite automatique | Arrêter la conduite automatique 2. Accélérer le véhicule. Quand le véhicule a atteint la vitesse requise, la conduite automatique se met en marche. Arrêter la conduite automatique CMS-T-000700-A.1 REMARQUE Si les conditions de l'état de la direction ne sont pas toutes remplies, la conduite automatique s'arrête.
  • Page 174: N Utilisation Du Terminal Universel

    Le terminal universel permet d'accéder à l'ECU de l'outil. L'interface graphique de la commande machine est représentée sur l'AmaPad et peut y être utilisée. La miniature du terminal universel se trouve dans la barre de fonctions du menu de service.
  • Page 175: Agrandir La Zone Dans La Miniature

    Il peut s'écouler jusqu'à 2 minutes avant que l'outil ou l'appareil de saisie externe n'envoie les attributions AUX-N. Quand l'AmaPad a démarré et qu'un outil ou un appareil de saisie externe est raccordé, une note relative aux attributions AUX-N envoyées s'affiche.
  • Page 176 N | Utilisation du terminal universel | Utilisation des attributions automatiques AUX-N Les possibilités de sélection suivantes sont disponibles : Appliquer les attributions AUX-N envoyées avec "Oui" Modifier les attributions AUX-N envoyées Si les attributions AUX-N doivent être modifiées, taper sur "Liste". La liste des attributions AUX-N envoyées s'ouvre dans le terminal universel.
  • Page 177: Gestion Des Fonctions Aux-N

    CMS-T-00000460-A.1 4.1 Ouvrir les attributins AUX-N CMS-T-00000461-A.1 Les fonctions de l'AmaPad et les fonctions de l'outil raccordé peuvent être exécutées à l'aide des boutons pour l'accès rapide et à l'aide des appareils de saisie externes. Si, par exemple, un amaPilot est raccordé, les...
  • Page 178: Attribution Pour Un Appareil De Saisie Externe

    N | Utilisation du terminal universel | Gestion des fonctions AUX-N Attribution pour un appareil de saisie externe CMS-T-002579-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES Appareil de saisie externe raccordé Appareil de saisie externe chargé dans le terminal universel 1. Appuyer sur la touche de l'appareil de saisie externe, par exemple sur l'AmaPilot La fonction est attribuée à...
  • Page 179: Supprimer L'attribution

    N | Utilisation du terminal universel | Gestion des fonctions AUX-N Le menu "Sélectionner l'appareil de saisie" s'ouvre. 2. Sélectionner l'appareil de saisie dans la liste. 3. Sélectionner le bouton ou la touche pour l'attribution Supprimer l'attribution avec 4. Confirmer les attributions avec Supprimer l'attribution CMS-T-002577-A.1 Pour supprimer l'attribution,...
  • Page 180: O Utilisation De La Détection De Marche Arrière Automatique

    O | Utilisation de la détection de marche arrière automatique | Utilisation de la détection de marche arrière automatique CMS-T-000153-A.1 Avec la détection automatique de la marche arrière, il est fixé si le véhicule se déplace en marche arrière. Si la marche arrière est détectée, le symbole du véhicule se déplace également en marche arrière sur la carte.
  • Page 181: P Utilisation De La Commande Des Tronçons

    P | Utilisation de la commande des tronçons | Utilisation de la commande des tronçons CMS-T-00000462-A.1 Utilisation de la commande manuelle des tronçons CMS-T-001507-B.1 Pour les pulvérisateurs et les semoirs, des commutateurs de tronçons virtuels peuvent être activés. Avec les commutateurs virtuels de tronçons, chaque tronçon peut être mise en marche et arrêté...
  • Page 182 P | Utilisation de la commande des tronçons | Utilisation de la commande manuelle des tronçons Commutateurs de tronçons en mode carte Numéros de tronçon État du commutateur de tronçon : vert : commutateur de tronçon allumé, rouge : État du tronçon :rouge : tronçon arrêté, jaune : commutateur de tronçon éteint tronçon en marche et épandage arrêté...
  • Page 183: Utilisation De La Commande Automatique Des Tronçons

    P | Utilisation de la commande des tronçons | Utilisation de la commande automatique des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons CMS-T-001490-B.1 Sur la commande automatique des tronçons, les tronçons de l'outil se mettent en marche automatiquement quand l'outil passe au-delà d'une certaine limite ou surface traitée.
  • Page 184: Configuration Du Mode De Contrôle

    P | Utilisation de la commande des tronçons | Configuration du mode de contrôle Pour configurer le mode de contrôle, voir page 182. Pour définir la limite, voir page 187. Pour mettre en marche ou arrêter la commande automatique des tronçons, taper sur "ASC".
  • Page 185 P | Utilisation de la commande des tronçons | Configuration du mode de contrôle Exemples de réglage Explication Illustration Les tronçons sont arrêtés avant le chevauchement. Les tronçons sont arrêtés quand ils dépassent de moitié dans la surface traitée. Les tronçons sont arrêtés quand ils se 100% trouvent entièrement dans la surface traitée.
  • Page 186 P | Utilisation de la commande des tronçons | Configuration du mode de contrôle Miniature de la commande automatique des tronçons s'ouvre. 2. Taper sur "Mode de contrôle". Le menu "Mode de contrôle ASC" s'ouvre. 3. Régler le pourcentage dans "Mode de contrôle segments intérieurs"...
  • Page 187: Réglage Du Mode De Contrôle Pour Les Segments Extérieurs

    P | Utilisation de la commande des tronçons | Configuration du mode de contrôle 3.1 Réglage du mode de contrôle pour les segments extérieurs CMS-T-003907-B.1 Le mode de contrôle pour les segments extérieurs décrit le chevauchement des deux tronçons extérieurs. Avec le chevauchement, on fixe à...
  • Page 188: Fixer La Tolérance Du Chevauchement Pour La Limite

    P | Utilisation de la commande des tronçons | Configuration du mode de contrôle 3. Régler le pourcentage dans "Mode de contrôle des segments extérieurs" à l'aide du curseur. 4. Confirmer les réglages avec 3.2 Fixer la tolérance du chevauchement pour la limite CMS-T-005171-B.1 La tolérance du chevauchement à...
  • Page 189: Fixation De La Limite

    Les réglages possibles sont énumérés dans le tableau suivant. Les illustrations indiquent la représentation en mode carte de l'AmaPad. Dans les zones gris clair, les tronçons restent en marche, dans les zones gris foncé, ils s'arrêtent. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 190 P | Utilisation de la commande des tronçons | Fixation de la limite Limite Explication Illustration Seulement pour pulvérisateurs et semoirs Illimité Les tronçons restent activés dans toutes les zones en dehors des surfaces traitées. Dans les zones en dehors de la limite, Ligne de limite les tronçons sont arrêtés.
  • Page 191 P | Utilisation de la commande des tronçons | Fixation de la limite Miniature de la commande automatique des tronçons s'ouvre. 2. Taper sur "Limite". 3. Sélectionner la limite 4. Confirmer la sélection avec MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 192: Q Utilisation Du Contrôle De Débit

    Des missions peuvent être créées dans un système d'informations Farm Management. Celles-ci contiennent des cartes d'application pour les débits ou d'autres réglages spécifiques à la parcelle. Les tâches sont traitées par l'AmaPad et documentées. CONDITIONS PRÉALABLES Tâche avec une carte d'application importée ; voir page Tâche avec une carte d'application sélectionnée ;...
  • Page 193: Ajout De La Carte D'application À La Mission

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Ajout de la carte d'application à la mission Dans la colonne "Source du signal" s'affiche "TASKDATA". Cette entrée signifie que la carte d'application sélectionnée dans la tâche est chargée. 4. Contrôler les valeurs dans le tableau. RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS Les valeurs dans le tableau ne sont pas...
  • Page 194 Q | Utilisation du contrôle de débit | Ajout de la carte d'application à la mission CONDITIONS PRÉALABLES La clé USB avec cartes d'application au format Shape est insérée dans l'AmaPad. REMARQUE Les cartes d'application doivent avoir été créées avec le système de coordonnées WGS-84.
  • Page 195 Q | Utilisation du contrôle de débit | Ajout de la carte d'application à la mission Une liste de sélection des sources de signaux s'ouvre. Choix possible : "Utiliser directement le fichier Shape" : la carte d'application dans le fichier Shap n'est pas enregistrée dans les données de la tâche.
  • Page 196 Q | Utilisation du contrôle de débit | Ajout de la carte d'application à la mission Différentes cartes d'application avec différents débits peuvent être enregistrées dans un fichier Shape. Les différentes cartes d'application sont nommées "Attributs". 8. Sélectionner avec les flèches l'attribut souhaité. 9.
  • Page 197: Définition D'une Valeur De Consigne Fixe Pour Le Contrôle Du Débit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Définition d'une valeur de consigne fixe pour le contrôle du débit REMARQUE Afin que la carte d'application s'affiche correctement, les conditions suivantes doivent être remplies : "La carte d'application" doit être sélectionnée comme "carte de recouvrement"...
  • Page 198: Réglage De La Commande Peer Pour Le Contrôle Du Débit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 4. Sélectionner "Valeur de consigne". 5. Confirmer avec Les réglages pour le contrôle variable du débit s'affichent. 6. Saisir la valeur voulue pour le débit dans "Valeur de consigne".
  • Page 199 Q | Utilisation du contrôle de débit | Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler le menu "Attribution du contrôle de débit" avec 3. Taper sur le bouton dans la colonne "Source du signal".
  • Page 200 Q | Utilisation du contrôle de débit | Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 6. Sélectionner le capteur. 7. Confirmer avec Les réglages pour le contrôle variable du débit s'affichent. 8. Indiquer la valeur pour la quantité devant être épandue dans "Valeur de consigne"...
  • Page 201: Configuration Du Contrôle De Débit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration du contrôle de débit REMARQUE Afin que la carte d'application s'affiche correctement, les conditions suivantes doivent être remplies : "La carte d'application" doit être sélectionnée comme "carte de recouvrement" ; voir page 204. L'élément de contrôle de l'outil doit être sélectionné...
  • Page 202: Documentation Des Informations Sur Le Produit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration du contrôle de débit "Valeur de consigne" : la valeur de consigne est utilisée lorsque le débit ne doit être commandé que par une valeur de consigne fixe ou lorsque les cartes d'application ne disposent pas des valeurs de débits.
  • Page 203 Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration du contrôle de débit Le menu "Sélectionner le produit" s'ouvre. 2. Sélectionner le produit dans la liste pour créer un produit, voir page . 3. Confirmer avec Pour ajouter un autre produit et créer ainsi un mélange : sélectionner Pour enregistrer le mélange créé...
  • Page 204: Création D'un Produit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration du contrôle de débit 5.3 Création d'un produit CMS-T-007031-A.1 1. Sélectionner dans le menu "Sélectionner un produit". REMARQUE Les produits font partie des données de base. Pour plus d'informations sur la modification des données de base, voir page 114 2.
  • Page 205: Ajout D'un Mélange

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration du contrôle de débit 1. sélectionner 2. Saisir le nom du mélange avec "Nom". 3. Sélectionner ou créer un groupe de produits dans "Produits". 4. Sélectionner l'unité dans laquelle le produit est épandu dans "Représentation de la valeur de mesure".
  • Page 206: Sélection De La Carte De Recouvrement

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Sélection de la carte de recouvrement 1. sélectionner 2. Sélectionner le mélange dans la liste. REMARQUE Les mélanges font partie des données de base. Pour plus d'informations sur la modification des données de base, voir page 114 3.
  • Page 207 Q | Utilisation du contrôle de débit | Sélection de la carte de recouvrement Carte de recouvrement Description Illustration Réglage standard. La surface traitée Recouvrement est représentée en vert. En fonction de la qualité GPS, la surface traitée est représentée dans Qualité...
  • Page 208: Sélection De La Carte Vrc

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Sélection de la carte VRC 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Dans "Carte de recouvrement", sélectionner avec les flèches la carte de recouvrement souhaitée pour appeler une liste de sélection, taper sur le bouton entre les flèches.
  • Page 209: Configuration De L'échelle De Recouvrement

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration de l'échelle de recouvrement 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Sélectionner dans "Carte VRC" l'élément de contrôle de l'outil à l'aide des flèches. pour appeler une liste de sélection, taper sur le bouton entre les flèches.
  • Page 210 Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration de l'échelle de recouvrement 1. Ouvrir la vue d'ensemble de l'échelle de recouvrement avec Couleur du débit Valeur minimale à partir de laquelle le débit s'affiche dans la couleur correspondante. Valeur maximale à laquelle le débit s'affiche dans la couleur correspondante.
  • Page 211: Déterminer Les Zones De Débit À L'aide Du Débit

    Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration de l'échelle de recouvrement 8. Déterminer dans 1 les valeurs maximales auxquelles le débit s'affiche dans la couleur correspondante. 9. Régler dans 2 la transparence du recouvrement. 10. Sélectionner dans 3 les couleurs du recouvrement. 11.
  • Page 212 Q | Utilisation du contrôle de débit | Configuration de l'échelle de recouvrement 3. Adapter les zones de l'échelle à la quantité déjà épandue avec "auto épandu". MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 213: R Gestion Des Données De Base

    R | Gestion des données de base | Gestion des données de base CMS-T-00000467-A.1 Utilisation du gestionnaire de données de base CMS-T-001472-A.1 Les données de stock créées peuvent être gérées dans le gestionnaire de données de stock. Le bouton du gestionnaire de données de stock se trouve dans la barre de fonctions du menu de service.
  • Page 214: Exportation De La Sauvegarde Des Données De La Tâche

    Lorsque des données de mission doivent être exportées sur une clé USB, la sauvegarde des données de la mission est enregistrée en même temps sur l'AmaPad. Si les données de la tâche exportées sont perdues, ces sauvegardes données de tâche peuvent être réexportées.
  • Page 215 R | Gestion des données de base | Exportation de la sauvegarde des données de la tâche CONDITIONS PRÉALABLES Données de la tâche exportées ; voir page Clé USB insérée 1. Dans le gestionnaire de stock, sélectionner "Sauvegarde des données de la tâche" sous "Catégorie".
  • Page 216: S Utiliser Les Pages D'accueil Globales

    S | Utiliser les pages d'accueil globales | Utiliser les pages d'accueil globales CMS-T-00000594-A.1 Enregistrer la page d'accueil globale CMS-T-000755-B.1 La représentation du menu de service peut être enregistrée avec le bouton multifonctionnel pour pouvoir l'appeler ultérieurement. Cela facilite l'utilisation car les éléments configurés ne doivent pas être appelés un par un quand ils doivent être supprimés.
  • Page 217: Sélection Des Pages D'accueil Globales

    S | Utiliser les pages d'accueil globales | Sélection des pages d'accueil globales désactiver supprimer. REMARQUE Les pages d'accueil désactivées ne peuvent pas être sélectionnées. Sélection des pages d'accueil globales CMS-T-000753-B.1 REMARQUE La méthode de sélection peut être définie dans le menu setup ;...
  • Page 218: T Créer Une Capture D'écran

    CONDITIONS PRÉALABLES Activer la fonction dans le menu setup ; voir page 40 1. Insérer la clé USB dans l'AmaPad. 2. Taper sur le bouton multifonctionnel 1 . Le fond de l'interface graphique devient gris pendant un court instant.
  • Page 219: U Éliminer Les Erreurs

    U | Éliminer les erreurs | Éliminer les erreurs CMS-T-00000470-B.1 Attribuer les codes d'erreur CMS-T-00000468-B.1 Les messages d'erreur ont un code d'erreur. À l'aide des codes d'erreur, il est possible de trouver les causes et les remèdes pour éliminer l'erreur. Relever le remède du code d'erreur dans le tableau.
  • Page 220 U | Éliminer les erreurs | Attribuer les codes d'erreur Code d'erreur Erreur Mesure Vérifier que le sous-système de direction est activé. Le profil du véhicule ne correspond Sélectionner à nouveau le véhicule ; U1068 pas aux réglages du sous-système de voir page 80.
  • Page 221: Analyser L'affichage Led

    CMS-T-00000469-A.1 Il est possible de lire l'état de la batterie et de l'alimentation électrique à l'aide des LED se trouvant sur la face avant de l'AmaPad. Les significations des différentes combinaisons de couleurs sont expliquées dans le tableau suivant. MG5574-FR-FR | D.1 | 14.01.2019...
  • Page 222 U | Éliminer les erreurs | Analyser l'affichage LED État de la batterie Alimentation en courant Consulter dans le tableau l'état de la batterie et de l'alimentation électrique à l'aide des LED. Explication LED état de la batterie 1 LED alimentation électrique 2 État normal, batterie chargée, vert allumé...
  • Page 223: Appel Du Diagnostic Système

    électrique très faible. Appel du diagnostic système CMS-T-000844-B.1 Dans le menu de fonctions se trouve une miniature qui renseigne sur les propriétés système de l'AmaPad. Taper dans le menu des fonctions sur La miniature s'ouvre. Capacité de la mémoire Diagnostic des consoles Codes de défauts...
  • Page 224: Glossaire

    On désigne par dérive GPS les écarts du signal GPS engendrés lors de l'utilisation des sources de correction avec faible précision. La dérive GPS se reconnaît quand la position du symbole du véhicule sur l'AmaPad ne Carte d'application correspond plus à la position réelle du véhicule.
  • Page 225 (latitude et longitude) qui sont envoyées par un satellite. Ligne de limite Ligne virtuelle sur la carte de l'AmaPad. Avec la limite, on désigne une zone qui peut ensuite être définie comme zone de travail ou comme raccord.
  • Page 226: Index Des Mots-Clés

    | INDEX DES MOTS-CLÉS | INDEX DES MOTS-CLÉS Centrage du véhicule Champ Actualiser le microprogramme créer Récepteur GPS Champs Aide afficher ou masquer Activation du mode d'assistant de tâche Clic des boutons Démarrage rapide Dénominations des boutons Commande de la machine voir ECU Alarme Fin de ligne...
  • Page 227 | INDEX DES MOTS-CLÉS | Débit variable Fichier des données de mission afficher Fichier OAF Décalage de la carte charger activer Fichier shape Définition du temps de travail pour ligne de limite Démarrage rapide Fin de ligne Émettre alarme Démarrer l'épandage voir Démarrage d'une tâche Fixer le niveau d'accès de l'utilisateur Déplacer les lignes de guidage sur la position du...
  • Page 228 | INDEX DES MOTS-CLÉS | pour décaler de la longueur indiquée réutilisation supprimer Niveaux cartes configurer Lignes de limite supprimer Notice d'utilisation Conventions utilisées Limite de champ Documents afférents créer Importance créer à partir du recouvrement créer avec fichier shape Numéro de ligne définir afficher ou masquer...
  • Page 229 | INDEX DES MOTS-CLÉS | Régler les fonctions AUX-N dans le terminal universel utiliser Sauvegarde Véhicule Fixer la géométrie Sauvegarde de données sélectionner supprimer Sauvegarde des données de la tâche Vitesse Signal de l'interrupteur général Vitesse de travail des tronçons Limite inférieure pour réservoir Simulation de la vitesse...
  • Page 230 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH und Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen-Gaste Germany Telefon +49 (0) 5405 501-0 E-Mail amazone@amazone.de Internet www.amazone.de...

Table des Matières