STOP
ARRÊTEZ
Prior to Installation:
·
Make sure that you have all necessary parts by checking the parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus
Customer Service at 800-775-0703 for a replacement.
·
Read all instructions and safety warnings and ensure you have all tools, parts, and equipment necessary for a safe installation.
·
Inspect the sink prior to installation to make sure the sink has not been damaged during shipping
·
Use the cut-out template provided by Kraus
·
Observe all plumbing and building codes according to your state requirement
·
Additional floor and wall preparation may be required to avoid damaging the product
·
To reduce the risk of personal injury, wear eye protection complying with ANSI standard Z87.1+ and cut resistant gloves
complying with EN388 with non-slip grip when cutting or drilling, or when handling the sink and wear closed toe shoes at all
times during installation.
·
Note: Before installation, please check that the drain kit complies with ASME A112.18.2/CSA B125.2 and with CUPC certification.
·
Turn off the hot and cold water supply at the angle stops and turn on the old faucet to release any built up pressure. Remove
existing faucet. Clean sink or countertop to remove any debris, plumber's putty, or silicone.
·
Flush angle stops to release any debris prior to installation.
·
Pre-drilled hole size requirement: 1 3/8" (min)
·
Max countertop thickness: 1 3/4"
Avant l'installation:
·
Assurez-vous que vous avez toutes les pièces nécessaires en vérifiant la liste des pièces. Si une pièce est manquante ou
endommagée, veuillez contacter le service à la clientèle de Kraus au 800-775-0703 pour un remplacement.
·
Lisez toutes les instructions et tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de disposer de tous les outils, pièces et
équipements nécessaires pour une installation sûre.
·
Inspecter l'évier avant l'installation pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport
·
Utiliser le gabarit de découpe fourni par Kraus
·
Respecter tous les codes de plomberie et de construction selon les exigences de votre État
Une préparation supplémentaire du plancher et des murs peut être nécessaire pour éviter d'endommager le produit
·
Veiller à acheter l'armoire appropriée pour votre évier de style campagnard.
·
Il n'est pas recommandé de l'installer avec un comptoir en stratifié
·
·
Pour réduire le risque de blessures corporelles, portez une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1+ et des gants
résistants aux coupures conformes à la norme EN388 avec préhension antidérapante lors de la coupe ou du perçage, ou lors de
la manipulation de l'évier et portez des chaussures à bout fermé en tout temps pendant l'installation.
·
Remarque : Avant l'installation, veuillez vérifier que le kit de vidange est conforme à la norme ASME A112.18.2/CSA B125.2 et à la
certification CUPC.
Fermer l'approvisionnement en eau chaude et froide aux arrêts d'équerre et ouvrir l'ancien robinet pour libérer la pression
·
accumulée. Retirer le robinet existant. Nettoyer l'évier ou le comptoir pour enlever les débris, le mastic de plombier ou le silicone.
·
Chasser les arrêts d'équerre pour libérer tout débris avant l'installation.
·
Exigence de taille du trou prépercé : 1 3/8" (min)
·
Épaisseur maximale du comptoir : 1 3/4"
R
3 3