Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R
INSTALLATION MANUAL/
MANUEL D'INSTALLATION
All-In-One Kitchen Set /
Tout en un Set de cuisine
KWU110-32-1610SFS/CTX-CA
kraususa.com I Toll Free / Numéro sans frais: 1.800.775.0703 I © 2021 Kraus USA Plumbing LLC I REV. January 9, 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kraus KWU110-32-1610SFS/CTX-CA

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL/ MANUEL D'INSTALLATION All-In-One Kitchen Set / Tout en un Set de cuisine KWU110-32-1610SFS/CTX-CA kraususa.com I Toll Free / Numéro sans frais: 1.800.775.0703 I © 2021 Kraus USA Plumbing LLC I REV. January 9, 2023...
  • Page 2 Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product / Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à...
  • Page 3 ARRÊTEZ Prior to Installation: · Make sure that you have all necessary parts by checking the parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775-0703 for a replacement. · Read all instructions and safety warnings and ensure you have all tools, parts, and equipment necessary for a safe installation.
  • Page 4 Pour obtenir un soutien technique ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Kraus et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider : Numéro sans frais : 1 800 775-0703 ou customerservice@kraususa.com NOTE: Please reference your batch number when calling, it can be found on the cold waterline.
  • Page 5 NOTE: Specialized tools may be necessary to install Kraus Stainless Steel Kitchen sinks with countertop materials other than wood, marble or granite. REMARQUE: Des outils spécialisés peuvent être nécessaires pour installer les éviers de cuisine en acier inoxydable Kraus avec des matériaux de comptoir autres que le bois, le marbre ou le granit.
  • Page 6 Kitchen Sink Installation / Installation d'évier de cuisine Dimensions 32" (812.8mm) 30" (762mm) 5" (127mm) 3 1/2" (90mm) R 0" (0mm) typ. R 1/4" (5mm) Model # / No de modèle: KWU110-32 Sink Dimensions / Dimensions de l'évier: 32” x 19” x 10” Min Cabinet Size / Taille minimale de l’armoire: 36”...
  • Page 7 Utiliser des ciseaux pour couper le long de la ligne du gabarit en papier selon le type de pourtour désiré (pourtour en surplomb, pourtour exposé ou pourtour affleurant) KRAUS Recommended Installation Type / Type d'installation recommandée par KRAUS 3/8" Positive Reveal / Pourtour exposé...
  • Page 8 Step 2. Position template / Étape 2. Positionner le gabarit Check the cut-out template against the actual sink to ensure · a proper sized cut-out. · Place the cut-out template in the desired location on the countertop. · Vérifier que le gabarit de découpe correspond à l'évier réel pour faire en sorte que la découpe est de la bonne taille.
  • Page 9 Step 4. Cut countertop / Étape 4. Couper le comptoir · Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line. · Découper l'ouverture dans le comptoir en suivant soigneusement la ligne tracée. ! CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when cutting.
  • Page 10 Step 6. Drill hole in countertop / Étape 6. Percer un trou dans le comptoir · Drill 3/8" diameter x 1/2" deep hole in the countertop. · Percer un trou de 3/8" de diamètre x 1/2" de profondeur dans le comptoir. CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when drilling.
  • Page 11 Step 8. Secure sink to countertop / Étape 8. Fixer l’évier au comptoir · Use a bead of silicone (or preferred adhesive) around the rim of the sink. Check the alignment of the sink to the cutout in the countertop. Place sink over cutout hole and press firmly.
  • Page 12 Step 10. Install plumbing fixtures / Étape 10. Installer les accessoires de plomberie · Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer's instructions. Run water into sink and check for leaks. ·...
  • Page 13 Kitchen Faucet Installation / Installation de robinet de cuisine Diagram and Parts List / Schéma et liste des pièces A. Spray Head B. Faucet Body C. Mounting Hardware C1. Rubber & Metal Washer C2. Mounting Nut C3. Mounting Screws D. Quick Connector E.
  • Page 14 Faucet Dimension / Dimension du robinet 10 3/4" (274mm) 3 1/2" (88mm) 25° Ø 1 7/8" 8 3/4" (48mm) (221mm) 90° Ø 2 1/8" (54mm) 3/8" Compression Installer Tip / Conseil à l’intention de l'installateur: Shut off main water supply before installing new faucet. / Couper l'approvisionnement en eau principale avant d'installer le nouveau robinet.
  • Page 15 Step 1. Remove mounting hardware / Étape 1. Enlever la ferrure de fixation Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the mounting surface. Remove mounting hardware (C) from faucet body (B). Couper l'alimentation en eau. Retirer le vieux robinet.
  • Page 16 Step 3. Securing the faucet assembly / Étape 3. Fixer l'ensemble du robinet Install the rubber washer and metal washer (C1) onto the threaded mounting shank. Thread the nut (C2) onto the mounting shank. Lock the nut (C2) into position by tightening the screws (C3).
  • Page 17 Step 5. Securing the faucet assembly / Étape 5. Fixer l'ensemble du robinet Install the weight clip (E1) at the point of the hose marking "weight here". Insert the weight (E2) onto the clip (E1) by sliding it down onto the clip (E1). Installer l'attache du poids (E1) à...
  • Page 18 Step 7. Flushing and checking for leaks / Étape 7. Vidange et vérification des fuites Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray head by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction. Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn the faucet on to the warm position where it mixes hot and cold...
  • Page 19 Troubleshooting If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps: PROBLEM CAUSE ACTION Leakage under faucet handle Bonnet nut has Remove the cover button. Loosen set come loose screw with hex wrench. Remove the handle.
  • Page 20 Dépannage Si vous avez suivi attentivement les directives et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, suivez les mesures correctives suivantes : PROBLÈME CAUSE ACTION Retirer le bouton du couvercle. Desserrer la vis Fuite sous la poignée du robinet L'écrou de chapeau s'est de pression avec une clé...
  • Page 21 Kraus warrants the structure and finish of the Kitchen Sink to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the sink was Kitchen Sink was first installed.
  • Page 22 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 23 La présente garantie n'est pas transférable. Kraus garantit que la structure et la finition de l'évier de cuisine sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation tant que l'acheteur d'origine vit dans la résidence au sein de laquelle l'évier de cuisine a été...
  • Page 24 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 25 Kraus warrants the structure and finish of the Faucet to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the Faucet was first installed.
  • Page 26 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 27 Kraus garantit que la structure et la finition du robinet sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation tant que l'acheteur d'origine vit dans la résidence au sein de laquelle le robinet a été installé.
  • Page 28 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 29 IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez v otre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits...
  • Page 30 INSTALLATION MANUAL / MANUEL D'INSTALLATION Kitchen Strainer / Crépine de cuisine ST-1 / BST-1 www.kraususa.com I Toll Free/Sans frais: 1.800.775.0703 I © 2021 Kraus USA Plumbing LLC I REV. October 20, 2021...
  • Page 31 Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product: Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à...
  • Page 32 Service and one of our representatives will be happy to help / Pour obtenir un soutien technique ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Kraus et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider: Toll-Free / Numéro sans frais: 1-800-775-0703 or customerservice@kraususa.com...
  • Page 33 Diagram and Parts List / Schéma et liste des pièces ST-1 A. Strainer Cover / Couvercle de la crépine B. Screw / Vis C. Metal Strainer / Tamis en mé D. Foam Gasket / Joint en mousse E. Rubber Gasket / Joint en caoutchouc F.
  • Page 34 Dimensions Ø 4 1/2" Ø 4 1/2" (115mm) (114mm) 3 3/4" 4 1/2" (94mm) (114mm) 1 1/2" - 1 1/2" - 11 1/2" Ø 4 3/4" 4 5/8" 11 1/2" (116mm) NPSM (119mm) NPSM Model # / No de modèle: ST-1 Model # / No de modèle: BST-1 Ø...
  • Page 35 Step 1 / Étape 1 Disassemble strainer. Démonter la crépine.
  • Page 36 Step 2 / Étape 2 Insert metal strainer into drain hole with foam gasket attached. Install rubber gasket and main body underneath the sink. Insérez la crépine métallique dans le trou de vidange avec le joint en mousse attaché. Installer du caoutchouc joint et corps principal sous l'évier. Strainer Cover / Couvercle de la crépine Screw / Vis...
  • Page 37 Step 3 / Étape 3 Using the screw, tighten the metal strainer and main body into place. À l'aide de la vis, serrez la crépine métallique et le corps principal en place. Screw / Vis Step 4 / Étape 4 Insert strainer cover to seal water.
  • Page 38 Replacement Parts / Liste des Pièces de Rechange Replacement Parts List/ Finish/ Part #/ ST-1 Remplacement Fini No de pièce Liste des pièces A. Strainer Cover/ KPU00010 Couvercle de la crépine B. Screw 1 1/4"/ KPU00003 Vis 1 1/4" C. Metal Strainer/ KPU00011 Tamis en métal D.
  • Page 39 Replacement Parts Replacement Parts List/ Finish/ Part #/ BST-1 Remplacement Fini No de pièce Liste des pièces A. Strainer Cover/ KPU00001 Couvercle de la crépine B. Basket/ KPU00002 Panier C. Screw 1 1/4"/ KPU00003 Vis 1 1/4" D. Metal Strainer/ KPU00004 Tamis en métal E.
  • Page 40 (1) year from the date of purchase. Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal value at the option of Kraus.
  • Page 41 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Toll-free 800-775-0703 Customerservice@kraususa.com If you are a plumbing contractor or trade professional, please contact a Kraus Pro Representative at: Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 516-801-8955 Proservice@kraususa.com...
  • Page 42 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 43 égale au choix de Kraus. Garantie commerciale Kraus USA Plumbing, LLC (« Kraus ») garantit ses produits pour une période d'un (1) an aux acheteurs de produits à usage industriel, commercial et professionnel.
  • Page 44 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur , veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 45 MAIN-D'ŒUVRE LIÉS À LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT, À L'INSTALLATION OU AU RETRAIT DE CE PRODUIT), QU'IL RÉSULTE DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, DE LA VIOLATION D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE. EN OUTRE, KRAUS USA PLUMBING, LLC N'EST EN AUCUN CAS TENUE POUR RESPONSABLE DESDITS DOMMAGES.
  • Page 46 IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez v otre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits...
  • Page 47 INSTALLATION MANUAL / INSTALLATION MANUEL Kraus Kitchen Soap Dispenser / Distributeur de savon de cuisine Kraus KSD-41 www.kraususa.com I Toll Free/Sans frais: 1.800.775.0703 I © 2021 Kraus USA Plumbing LLC I REV. December 28, 2021...
  • Page 48 Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product: Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à...
  • Page 49 Service and one of our representatives will be happy to help / Pour obtenir un soutien technique ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Kraus et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider: Toll-Free / Numéro sans frais: 1-800-775-0703 or customerservice@kraususa.com...
  • Page 50 Diagram and Parts List / Schéma et liste des pièces: Replacement Parts List/ Remplacement Liste des pièces a. Pump / Pompe b. Dispenser Base / Base du distributeur c. Rubber Washer A / Rondelle en caoutchouc A d. Rubber Washer B / Rondelle en caoutchouc B e.
  • Page 51 Step 1 / Étape 1 Disassemble soap dispenser. Démonter le distributeur de savon.
  • Page 52 Step 2 / Étape 2 Install dispenser base (b) with rubber washer A (c) attached into the hole in the countertop. Re-install rubber washer B (d) and mounting nut (e) on the dispenser base (b) from underneath the countertop. Tighten mounting nut (e) with adjustable wrench until snug.
  • Page 53 Step 3 / Étape 3 Screw the dispenser bottle (f) to the dispenser base (b) from underneath the countertop. Tighten as required. Fill the dispenser bottle (f) from the top with up to 12 ounces of soap. Vissez la bouteille du distributeur (f) à la base du distributeur (b) sous le comptoir.
  • Page 54 Step 4 / Étape 4 Reinsert pump (a) into dispenser base (b) from the top. Press the pump several times to make sure soap is evenly distributed. Réinsérer la pompe (a) dans la base du distributeur (b) par le haut. Appuyez plusieurs fois sur la pompe pour vous assurer que le savon est réparti uniformément.
  • Page 55 (1) year from the date of purchase. Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal value at the option of Kraus.
  • Page 56 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Toll-free 800-775-0703 Customerservice@kraususa.com If you are a plumbing contractor or trade professional, please contact a Kraus Pro Representative at: Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 516-801-8955 Proservice@kraususa.com...
  • Page 57 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 58 La présente garantie n'est pas transférable. Kraus garantit que la structure et la finition des accessoires sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat.
  • Page 59 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 60 VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, DE LA VIOLATION D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE. EN OUTRE, KRAUS USA PLUMBING, LLC N'EST EN AUCUN CAS TENUE POUR RESPONSABLE DESDITS DOMMAGES. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient...
  • Page 61 IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez v otre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits...