Page 1
MSA1030 MSA1030 Original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09 Traduction de la notice originale Übersetzung der Originalbetriebsanleitung WWW.FERM.COM...
Page 5
Europe’s leading suppliers. tool accessories. Unintentional switching on of All products delivered to you by Ferm are the power tool is the cause of many accidents. manufactured according to the highest standards •...
Page 6
5. Check that the stand is stable and all of the leg locking pins have engaged properly. Technical specifications Model No. MSA1030 Folding The Stand Max. permissible load 150kg One pair of legs on the stand must fold firstly for...
Page 7
2. Now insert a extension arm knob (6) into Do not mount a table saw on this miter the corresponding hole on the frame turn it saw stand. Aggressive feeding of sheet clockwise to secure the extension arm (4) in materials into the table saw could cause place, as shown on figure B.
Page 8
Regularly clean the mitre saw stand, preferably fitness for a particular purpose. In no event after each use. Clean with a suitable proprietary shall FERM be liable for any incidental or house- hold cleaner and a soft dry cloth. Do not consequential damages. The dealers remedies...
Page 9
Gebruik deze standaard voor de VERSTEKZAAG verstekzaag op een vlakke en egale MSA1030 ondergrond. Wij danken u voor uw aankoop van dit Ferm Ondersteun lange werkstukken, product. bijvoorbeeld met nog een werkbank. U heeft nu een uitstekend product, dat wordt geleverd door een van de grootste leveranciers van Europa.
Page 10
• Zorg ervoor dat lange en zware werkstukken geen invloed hebben op het evenwicht van de Technische specificaties Model Nr. MSA1030 standaard voor de zaag. Lange en/of zware Max. toegestane belasting 150kg werkstukken moeten aan het vrije uiteinde Afmetingen in geopende stand L: 935-1945mm worden ondersteund.
Page 11
3. ASSEMBLAGE 4. Plaats de knop voor de werkstukondersteuning (3) in de verlengarm Bekijk elke afbeelding en identificeer de (4) en draai de knop naar rechts om de vereiste onderdelen verwijzend naar de werkstukondersteuning (2) op de juiste plaats inhoud van bovenstaande tabel. goed te bevestigen.
Page 12
5. Herhaal de stappen 3 en 4 voor de andere vier 3. Draai de knop van de werkstukondersteuning gaten in de basis van de verstekzaag. (3) naar rechts om het vast te draaien en de roller (1) in de juiste positie te vergrendelen. Monteer geen tafelzaag op deze standaard voor een verstekzaag.
Page 13
Onderhoud de verkoopbaarheid en geschiktheid voor Gebruik nooit een beschadigde of kapotte een specifiek doel. In geen geval zal FERM standaard voor de verstekzaag. Tijdelijk reparaties aansprakelijk zijn voor incidentele schade zijn niet toegestaan. Controleer de kunststof of gevolgschade. De oplossingen van de...
Page 14
UNIVERSEL à onglet que sur un sol plat et de MSA1030 niveau. Merci d'avoir acheté ce produit FERM. Soutenez les ouvrages de grande Grâce à lui, vous possédez maintenant un longueur, à l’aide d’un autre établi par produit d'excellente qualité, proposé par l'un des exemple.
Page 15
être correctement tenu. Specifications techniques N° de modèle MSA1030 • Lorsque l'outil électrique est installé sur le Charge maxi autoriseé 150kg kit de fixation, veillez à ne l'utiliser que sur le...
Page 16
3. Répétez cette procédure pour les deux autres 1. Enfoncez le levier de la barre de fixation (14) jambes. et accrochez l'autre extrémité de la barre de 4. Soulevez le support et remettez-le à l'endroit. fixation (7) sur le cadre (9) du support, comme 5.
Page 17
à onglet. 2. Réglez les rallonges (4) à la longueur de coupe voulue. Les produits FERM sont développés avec les 3. Positionnez l'extrémité de l'ouvrage contre la normes de qualité les plus hautes et ils sont butée (5) et entamez la découpe.
Page 18
Vielen Dank für den Kauf dieses Ferm-Produkts. implicites de qualité marchande et d'adaptation Hiermit erwerben Sie ein hervorragendes Produkt, à un usage particulier. En aucun cas, FERM ne das von einem der führenden Anbieter Europas saurait être tenu responsable pour les dommages geliefert wird.
Page 19
Verwenden Sie den • Montieren und demontieren Sie das Gehrungssägenständer auf einem Elektrowerkzeug nur, wenn es sich in flachen und ebenen Untergrund. Transportstellung befindet. (Hinweise zur Transportstellung finden Sie auch in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Stutzen Sie lange Werkstucke ab, Elektrowerkzeugs.) Anderenfalls kann das zum Beispiel mit einer anderen Elektrowerkzeug einen so ungünstigen...
Page 20
Beinen. 4. Heben Sie den Ständer an und klappen Sie ihn Specifications techniques in die aufrechte Position. Modellnummer MSA1030 5. Prüfen Sie, ob der Ständer stabil steht und alle Max. Nutzlast 150kg Beinverriegelungsstifte richtig eingerastet sind. Abmessungen im geöffneten Zustand...
Page 21
4. BETRIEB Anbringen der Befestigungsschienen für die Gehrungssäge (Abb. C) Verwenden Sie auf diesem Ständer nur Benutzen Sie den Gehrungssägenständer eine Gehrungssäge mit vier erst, wenn er vollständig zusammengebaut Befestigungslöchern (eines in jeder Ecke ist und Sie diese Anleitung sowie die des Sockels).
Page 22
Alkohol, Ammoniak usw.), da sie die einschließlich der stillschweigenden Garantien Kunststoffteile beschädigen können. der Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. FERM haftet in keinem Fall Wartung für zufällige Schäden oder Folgeschäden. Die Verwenden Sie niemals einen beschädigten Rechtsmittel des Händlers beschränken sich Gehrungssägenständer.