Télécharger Imprimer la page

Scrigno CONTROLUCE Mode D'emploi page 4

Publicité

MONTAGGIO RISCONTRO SERRATURA SUL TELAIO
MONTAGE GACHE DE SERRURE SUR CHASSIS
MONTAJE DEL RESBALÓN DE LA CERRADURA EN EL MARCO
LOCK STRIKER INSTALLATION ON THE FRAME
Fissare il riscontro della serratura con le viti in dotazione.
IT
FR
Fixer la gâche de la serrure au moyen des vis fournies.
ES
Fijarlo con los tornillos que se suministran junto con el resto
del material.
EN
Secure the lock striker with the screws provided.
IT
REGOLAZIONI
FR
REGLAGES
ES
REGULACIONES
EN
ADJUSTMENTS
C
A
B/B1
IS-0320 Rev2
4 di 4
Ø3.5x30
ANTA
VANTAIL
HOJA
DOOR
Ø4.8x19
AN 141/161
3D FVZ 12/38
Posizionare il pannello in corrispondenza dei fori cerniera presenti
IT
sul telaio,quindi fissare con le viti in dotazione.
Positionner le panneau de manière à ce qu'il corresponde aux
FR
orifices de charnière aménagés sur le châssis, puis fixer avec les
vis fournies.
ES
Colocar la hoja a la altura de los orificios de la bisagra montada en
el marco; a continuación fijarla con los tornillos que se suministran
junto con el resto del material.
EN
Position the panel opposite the hinge holes present on the frame,
then secure with the screws provided.
+2.5
A
-2.5
C
MONTAGGIO ANTA SUL TELAIO
MONTAGE VANTAIL SUR CHASSIS
MONTAJE DE LA HOJA EN EL MARCO
DOOR INSTALLATION ON THE FRAME
TELAIO
CHASSIS
MARCO
FRAME
+1
B
B1
-1
C
+1.5
-1.5
A
B
B1
B
A
IT - FR - ES - EN

Publicité

loading