** ATTENZIONE
verificare sempre che il telaio sia posato correttamente rilevando la quota da
pavimento finito allo scasso del riscontro che deve essere di mm 939. Se diversa da
mm 939 le dimensioni non sono idonee alla costruzione della porta.
** ATTENTION
Toujours vérifier que le châssis est correctement posé, en mesurant la distance entre
le sol fini et le logement de la gâche qui doit être de 939 mm. Si la mesure ne
correspond pas à 939 mm, les dimensions ne sont pas correctes pour la construction
de la porte
** ATENCIÓN
comprobar siempre que el marco esté bien colocado midiendo la distancia del
pavimento terminado al alojamiento del resbalón , que ha de ser de 939 mm. Si la
distancia es distinta de 939 mm las medidas no serán idóneas para la construcción de
la puerta.
** CAUTION
always check that the frame is correctly installed by measuring the value from the
finished floor to the cutaway of the striker, which must be 939 mm. If different from 939
mm the dimensions are not suitable for the construction of the door.
LATO RISCONTRO
COTE GACHE
LADO RESBALÓN
STRIKER SIDE
Livello Pavimento
Niveau du sol
Nivel del Pavimento
Floor Level
0.0
"C"
78
75
3
50
IS-0320 Rev2
2 di 4
DETTAGLI COSTRUTTIVI - DETAILS DE CONSTRUCTION
DETALLES DE CONSTRUCCIÓN - CONSTRUCTION DETAILS
55
25
Ø18
16
18
16
* ATTENZIONE
verificare sempre che il telaio sia posato correttamente rilevando la quota da
pavimento finito allo scasso della prima cerniera che deve essere di mm 105. Se
diversa da mm 105 le formule di calcolo non sono idonee alla costruzione della porta.
* ATTENTION
Vérifier toujours que le châssis soit positionné correctement, mesurer la distance entre
le sol fini et le logement de la première charnière, la valeur doit être de 105 mm ; sur la
base de cette mesure, procéder à la réalisation du vantail. Si la valeur n'est pas égale
à 105 mm, les formules de calcul ne sont pas appropriées à la construction de la porte.
* ATENCIÓN
comprobar siempre que el marco bien colocado midiendo la distancia del pavimento
terminado al alojamiento de la primera bisagra, que ha de ser de 105 mm. Si la
distancia es distinta de 105 mm las fórmulas de cálculo no serán idóneas para la
construcción de la puerta.
* CAUTION
always check that the frame is correctly installed by measuring the value from the
finished floor to the cutaway of the first hinge, which must be 105 mm. If different from
105 mm the calculation formulas are not suitable for the construction of the door.
LATO CERNIERA
COTE CHARNIERE
LADO BISAGRA
HINGE SIDE
Livello Pavimento
Niveau du sol
Nivel del Pavimento
Floor Level
0.0
SOLO
CON H > 2200
UNIQUEMENT
AVEC H > 2200
SOLO
PARA H > 2200
ONLY
WITH H > 2200
"C"
"D"
"D"
55
4
30
Ø3.5x35
30
19
33
7.5
25.5
IT - FR - ES - EN