Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Refrigerator
Kühl-/Gefriergeräte
Réfrigérateur
Koelkast
Køleskab
Kylskåp
Kjøleskap
Jääkaappi
KKD 1650
KKD 1650 X
D
Bedienungsanleitung
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blomberg KKD 1650

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Kühl-/Gefriergeräte Réfrigérateur Koelkast Køleskab Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi KKD 1650 KKD 1650 X Bedienungsanleitung...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Index 01-09 Inhold 38-47 Safety first/1 Sikkerhed frem for alt /38 Electrical requirements/2 Krav til elektricitet /39 Transportation instructions/2 Instruktioner vedr. fragt /39 Installation instructions/2-3 Vejledning vedr. installation /39 Getting to know your appliance/3 Bliv fortrolig med Deres køle-fryseskab /40 Suggested arrangement of food in the appliance/3-4 Forslag til placering af madvarer i køle-fryseskabet /40...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Blomberg...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Electrical requirements WARNING- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type Before inserting the plug into the wall socket recommended by the manufacturer. make sure that the voltage and the frequency Transportation shown in the rating plate inside the appliance...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual cause extra strain on the appliance's functions. Suggested If installed next to a source of heat or freezer, arrangement of food maintain the following minimum side clearances: in the appliance From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm Guidelines for obtaining optimum storage and From Freezers 25 mm...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Control panel: Temperature display and adjustment Fridge and freezer compartments can be Switching on for the first time adjusted separately by the electronic display Insert the plug in mains socket to switch on. set buttons.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Don’t worry if the indicator light comes on Important: When you change the set briefly. It could be due to warm food storage temperature, wait approximately 8 hours to or warm air in the freezer compartment or if allow the appliance to reach and maintain the freezer door has been left open for long periods.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Storing frozen food Odor filter Your freezer is suitable for the long-term storage The odor filter inside the fan housing which is of commercially frozen foods and also can be located on top of your fresh food compartment used to freeze and store fresh food.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Replacing the interior Defrosting light bulb A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. Should the light fail, switch off at the socket The defrost water runs to the drain tube via a outlet and pull out the mains plug.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; e.g. petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, Clean and defrost your appliance regularly •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Defrost food in the fridge compartment. Don't- Freeze fizzy drinks. Don't- Try to keep frozen food which has Don't- Store bananas in your fridge thawed; it should be eaten within 24 compartment.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Qualitätsgeräts, das Ihnen sicherlich lange Jahre gute Dienste leisten wird. Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie Ihr Gerät niemals an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe und Transportsicherungen entfernt wurden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Elektrische WARNUNG- Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Geräts Anforderungen keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen. Ehe Sie den Stecker in die Wandsteckdose Transporthinweise stecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf der Leistungsplakette im Inneren des Geräts 1.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Kochstellen, Heizkörpern oder an Stellen mit Empfohlene Lagerung der direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies eine Lebensmittel in Ihrem Gerät zusätzliche Belastung für das Gerät bedeutet. Bei Aufstellung neben Wärme- oder Richtlinien für optimale Lagerung und Hygiene: Kältequellen, halten Sie die nachfolgend 1.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Bedienungskonsole Temperaturanzeige und - einstellung Die Ersteinschaltung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und Die Temperatur im Kühl- und Tiefkühlbereich kann schalten Sie ein. mithilfe der elektronischen Einstellknöpfe separat Die Anzeigen leuchten auf. geregelt werden.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Sie 6 Minuten und versuchen Sie es danach auf die Taste ein. nochmals. Warnlicht Zu hohe Temperaturen im Wichtig: Wenn Sie die eingestellte Temperatur Tiefkühlbereich ändern, dauert es etwa 8 Stunden bis das Gerät Wenn die Temperatur im Tiefkühlbereich zu hoch die neu eingestellte Temperatur erreicht hat.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 7. Wir empfehlen, den Thermostatknopf in die Wir empfehlen, die Schockgefriertaste mittlere Position zu drehen und die Temperatur zu etwa 2 Stunden vor dem geplanten beobachten, um sicher zu stellen, dass das Gerät Befüllen des Tiefkühlbereichs mit die eingestellte Temperatur hält (beachten Sie hierzu Frischware zu betätigen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Austausch der Glühbirne der Abtauen Innenbeleuchtung A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch das Ablaufrohr in einen Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie Sammelbehälter an der Rückseite des Geräts die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen (Bild 4).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise – Bitte 10. Niemals: • das Gerät mit ungeeignetem Material reinigen, beachten! z.B. mit Reinigern auf Petroleumbasis. • das Gerät hohen Temperaturen aussetzen. Empfohlen- Reinigen und tauen Sie Ihr Gerät •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung stellen Sie sicher, dass diese vermehrter Eisbildung bei. Verwendung spitzer oder komplett sauber ist, ehe Sie sie scharfer Gegenstände, wie tiefkühlen. Messer oder Gabeln um die Empfohlen- Bereiten Sie frische Speisen, die Eisschicht zu entfernen.
  • Page 23 Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Speichergeräte: Auf emaillierte Innenbehälter der Speichergeräte gewährt Blomberg eine Garantie von 36 Monaten ab Kaufda- tum, wenn nach 2 Jahren eine ordnungsgemäße Wartung durchgeführt wurde. Hierzu bietet der Hersteller einen Wartungsvertrag an.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Félicitations! Vous venez d’acquérir un appareil de qualité , conçu pour vous assurer de nombreuses années de service. Priorité à la sécurité! Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant tant que vous n’avez pas retiré...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Exigences électriques AVERTISSEMENT: n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments, à moins que ce type Avant de brancher la fiche de l’appareil sur une d’appareils soit recommandé par le fabricant. prise murale, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi une tension supplémentaire sur les fonctions de Suggestion de rangement l’appareil. Si vous l’installez à proximité d’une des aliments dans l’appareil source de chauffage ou d’un congélateur, veillez à respecter les espacements minimums suivants: nstructions pour obtenir un rangement optimum et une bonne hygiène : D’une cuisinière 30 mm...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Panneau de commandes: Affichage et réglage de la température Vous pouvez régler séparément la température des compartiments réfrigérateur et congélateur au moyen Branchement de l’appareil pour la des boutons de réglage de l’afficheur électronique. première fois Branchez la fiche sur la prise secteur.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi pendant 3 à 5 secondes. Pour remettre en marche Voyant d’avertissement de température de congélation élevée le compartiment, appuyez de nouveau sur le bouton Si la température du congélateur devient trop de réglage et sélectionnez la valeur souhaitée en élevée, le voyant d’avertissement clignote.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Conservation des Filtre anti-odeur aliments surgelés Le filtre anti-odeur à l’intérieur du boîtier de Votre congélateur convient à la conservation ventilateur qui se trouve en haut du compartiment à long terme des aliments surgelés réfrigérateur, empêche vos produits de dégager de mauvaises odeurs.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Remplacement de Dégivrage l’ampoule d’éclairage A) Compartiment réfrigérateur intérieur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage circule dans le tuyau d’écoulement via un conteneur Si l’ampoule ne fonctionne plus, éteignez de récupération situé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi A faire et à ne pas 10. Vous ne devez jamais: • Nettoyer l’appareil avec des accessoires non faire adaptés, comme les produits à base de pétrole. • Soumettre l’appareil à des températures A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil élevées en quelque manière que ce soit.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi de bonne qualité et veillez à ce A ne pas Ne placez pas d’aliments chauds qu’il soit parfaitement propres avant faire- dans l’appareil. Laissez-les refroidir de les congeler. d’abord. Préparez les aliments frais en petites A faire- A ne pas Ne mettez pas de bouteilles pleines...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van een kwaliteitsapparaat ontworpen voor vele jaren trouwe dienst. Veiligheid voor alles! Alle verpakkingen en vervoerbeveiligingen verwijderen voordat u het apparaat aansluit op de stroomtoevoer. • Wanneer het apparaat horizontaal is vervoerd, moet u het minstens vier uur laten staan voordat u het inschakelt, zodat de compressorolie terug kan vloeien.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Elektrische vereisten WAARSCHUWING- Gebruik geen elektrische apparatuur in de gedeelten van het apparaat die zijn bestemd voor het bewaren van Voordat u de stekker in de wandcontactdoos levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn doet, controleert u of het voltage en de frequentie dat de fabrikant aanbeveelt.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing een radiator, of in direct zonlicht, omdat de Aanbevolen rangschikking werking van het apparaat hierdoor zwaarder van levensmiddelen in het wordt belast. Als het apparaat wordt apparaat geïnstalleerd vlak naast een warmtebron of diepvriezer, moet u de volgende minimale vrije ruimte aan de zijkant behouden: Richtlijnen voor optimale opslag en hygiëne:...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Bedieningspaneel: Temperatuurweergave en instellen De koel- en vriesgedeeltes kunnen afzonderlijk aangepast worden door de elektronische Voor de eerste keer inschakelen displayinstellingstoetsen. Plaats de stekker in de wandcontactdoos om in te a) Koelkast schakelen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing gaat het waarschuwingslampje branden. Als het 3-5 seconden ingedrukt. Om de uitschakelfunctie lampje meer dan 12 uur blijft branden, neem contact te annuleren, druk nogmaals op de op met uw servicebedrijf. instellingstoets en selecteer de gewenste Maak u geen zorgen als het lampje even kort instellingswaarden door aan aantal keer te brandt.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Bewaren van bevroren Geurfilter levensmiddelen De geurfilter binnenin de ventilatorbehuizing die zich bovenop uw koelgedeelte bevindt, De vriezer is geschikt voor het langdurig bewaren van diepvriesproducten uit de winkel verhindert de vorming van een slechte geur in en kan ook worden gebruikt voor het invriezen uw product.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Het lampje van de Ontdooien binnenverlichting vervangen A) Koelgedeelte Het koelgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater loopt naar de uitloop via een Wanneer de binnenverlichting niet werkt, opvanNLakje aan de achterkant van het schakelt u de spanning op de wandcontactdoos apparaat (afbeelding 4).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Wat wel en wat niet mag 9. Deurafdichtingen regelmatig controleren om er zeker van te zijn dat ze schoon en vrij van voedseldeeltjes zijn 10. Het apparaat nooit: Wel- Het apparaat regelmatig schoonmaken •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Wel- Bananen in het koelgedeelte bewaren. Niet- Mousserende drinkwaren invriezen. Niet- Meloenen in de koelkast bewaren. Niet- Bevroren en vervolgens ontdooide Niet- Meloenen mogen alleen kort worden levensmiddelen bewaren; deze moeten gekoeld wanneer ze zijn verpakt, binnen 24 uur worden gegeten of zodat de geur de andere worden gekookt en opnieuw...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Til lykke med Deres valg af dette kvalitets husholdningsapparat, der er udviklet til at yde Dem mange års service. Sikkerhed frem for alt! Tilslut ikke strøm til skabet, før alt emballage og fragtbeskyttelse er blevet fjernet.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Krav til elektricitet ADVARSEL – Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten. Inden skabet tilsluttes stikkontakten i væggen, skal De sikre Dem, at strømspændingen og Instruktioner vedr.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning varmekilde eller fryser, skal følgende Forslag til placering af minimumafstande overholdes: madvarer i skabet Fra komfur og lign. 30 mm Fra radiatorer 300 mm Fra frysere 25 mm Retningslinjer for optimal opbevaring og hygiejne: 3.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Betjeningspanel Temperaturvisning og -justering Når skabet tændes for første gang Køle- og fryseafdelingerne kan justeres adskilt Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. ved brug af indstillingsknapperne på det Displaylamperne bliver tændt. elektroniske display.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Advarselslampe for høj frysetemperatur Vigtigt: Når De ændrer temperaturindstillingen, Hvis frysertemperaturen bliver for høj, blinker må De vente ca. 8 timer for at give skabet advarselslampen. Hvis advarselslampen forbliver mulighed for at opnå og vedligeholde den nye tændt i mere end 12 timer, bedes De kontakte temperatur.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Opbevaring af frosne Lugtfilter madvarer Lugtfilteret inde i ventilatorhuset, som er placeret øverst i køleskabet, forhindrer dannelse af dårlig Deres fryser er beregnet til langtidsopbevaring lugt i skabet. af frosne madvarer, der kan købes i handelen, og kan også...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Udskiftning af den Afisning indvendige el-pære A) Køleafdeling Køleskabet afiser automatisk. Smeltevandet Hvis lyset svigter slukkes for strømmen på løber til drænslangen via en opsamlingsbeholder kontakten på væggen, og stikket tages ud. bag på...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning 10. De må aldrig: Vigtigt at huske og at • Rengøre skabet med uegnede produkter; så som olie/benzin-baserede produkter. undgå • På nogen måde udsætte det for høje temperaturer, - Rengør og afis køle-fryseskabet jævnligt (se •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning - Frys ikke sodavand og mousserende drikke. - Optø mad i køleskabet. - Forsøg ikke at bevare frosne madvarer, der - Opbevar ikke bananer i køleskabet. har været optøet; de skal spises inden 24 timer, - Opbevar ikke melon i køleskabet.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsvejledning Kære kunde! Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet, konstruerad för att tjäna dig i många år. Säkerheten först! Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort. • Låt den stå i minst fyra timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den transporterats horisontellt.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Elektriska krav VARNING- Använd inga elektriska enheter inuti enhetens förvaringsutrymmen för mat, såvida dessa inte rekommenderats av Innan du sätter i väggkontakten bör du tillverkaren. kontrollera att spänningen och frekvensen på Transportinstruktioner klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar ditt nät.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning eller i direkt solljus, då detta kan orsaka extra Förslag på placering belastning för enhetens funktioner. Om den av maten i enheten installeras bredvid en värmekälla eller en frys, skall följande mått lämnas fritt bredvid enheten: Riktlinjer för att erhålla optimalt utrymme och hygien: 30 mm från spisar...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Kontrollpanel: Temperaturvisning och justering Kylen och frysen kan justeras separat via Starta för första gången inställningsknapparna på den elektroniska displayen. Installera kontakten i huvudströmuttaget för att starta enheten. a) Kylen Displaylamporna tänds. Kylens temperaturdisplay visar kylens Kylens temperatur är förinställd till 4°C men medeltemperatur.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Oroa dig inte om indikationslampan tänds Viktigt! När du ändrar inställd temperatur, kortvarigt. Det kan vara på grund av förvaring bör du vänta i cirka 8 timmar för att låta enheten av varm mat eller varm luft i frysen eller om uppnå...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Förvaring av fryst mat Filter mot dålig lukt Din frys är anpassad för långtidsförvaring av The odor filter inside the fan housing which is kommersiellt fryst mat och kan också användas located on top of your fresh food compartment för infrysning och förvaring av färsk mat.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Byte av Avfrostning innerbelysningens A) Kylen glödlampa Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och uppsamlingsbehållare på enhetens baksida dra ur huvudströmkabeln. (Fig. 4). Kontrollera sedan att glödlampan är ordentligt Under avfrostningen kan vattendroppar skapas fastskruvad.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Viktiga saker att göra och inte göra 10. Du får aldrig: • Rengöra enheten med felaktiga material som Gör- Rengör och avfrosta din enhet t.ex. petroleumbaserade produkter. regelbundet (se "Avfrostning"). • På något sätt utsätta den för höga temperaturer. Gör- Förvara rått kött och fågel under tillagad •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Gör- Tina mat i kylen. Undvik- Att frysa kolsyrade drickor. Undvik- Att förvara bananer i kylen. Undvik- Att försöka behålla fryst mat som Undvik- Förvara melon i kylen. Den kan tinat. Den skall ätas inom 24 kylas under korta perioder om den timmar eller tillagas och frysas är väl inpackad, så...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Gratulerer med valget av et kvalitetsprodukt fra som er laget for å fungere i mange år. Sikkerhet først! Ikke koble apparatet til strømnettet før du har fjernet alt innpakningsmateriale og transportbeskyttelse. • La apparatet stå i minst 4 timer før du skrur det på...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Krav til det elektriske ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du oppbevarer anlegget mat såfremt de ikke er av en slik type som produsenten anbefaler. Før du setter støpselet i stikkontakten, må du forsikre deg om at spenningen og frekvensen Transportanvisninger som står på...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning vil forårsake en ekstra belastning på apparatet. Forslag til plassering Hvis det blir installert nær en varmekilde eller av matvarer i en fryser, må du holde følgende minimumsklaring: apparatet Fra komfyr 30 mm Fra radiator 300 mm Retningslinjer for å...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Kontrollpanel: Temperaturdisplay og -justering Kjøleskap og fryser kan justeres separat med innstillingsknappene på det elektroniske Slå på for første gang displayet. Sett støpselet i kontakten når du skal slå på apparatet. a) Kjøleskap Displaylysene blir slått på.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Du trenger ikke bekymre deg om lampen slås Viktig: Når du endrer innstilt temperatur, må på i korte perioder. Det kan skyldes oppbevaring du vente ca. 8 timer før apparatet oppnår og av varme matvarer eller at det kommer varm opprettholder den nye temperaturen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Oppbevaring av frosne Luktfilter matvarer Luktfilteret i viftehuset på ferskmatdelen forhindrer at det dannes dårlig lukt i produktet. Fryseren din er egnet for langtidslagring av Når du skal rense luktfilteret, fjerner du viftehuset frosne matvarer og kan også...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Utskifting av lyspæren Avising inne i skapet A) Kjøleskapsdel Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Hvis pæren skulle gå, slår du av kjøleskapet Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et og trekker ut støpselet til apparatkabelen. samlekar på...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Ting du må gjøre og 10. Du må aldri: • Rengjøre apparatet med uegnede midler så ting du ikke må gjøre som petroleumsbaserte produkter. Dette må du gjøre- Rengjøre og avise • Utsette det for høye temperaturer på noen kjøleskapet jevnlig (se ”Avising”) som helst måte.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Dette må du gjøre- Pakk inn frosne matvarer Dette må du ikke gjøre- Fryse drikkevarer umiddelbart etter innkjøp, og legg dem i fryseren med kullsyre. så raskt som mulig. Dette må du ikke gjøre- Prøve å oppbevare Dette må...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Kjære kunde! Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle Deres spørsmål, ellers er De velkommen til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot formodning oppstå feil, er det viktig at det kun rekvireres kvalifisert hjelp, og kun benyttes originale reservedeler.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Onnittelut valitsemastasi laatulaitteesta, joka on suunniteltu palvelemaan sinua useita vuosia. Turvallisuus ensin! Älä liitä laitetta verkkoon ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu. • Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Sähkötekniset Kuljetusohjeet vaatimukset 1. Laitetta tulee kuljettaa ainoastaan pystyasennossa. Kuljetuksen aikana mukana tulevan pakkausmateriaalin tulee olla Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, varmista, että laitteen sisällä olevan luokituskilven vahingoittumaton. jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa 2.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Liesistä 30 mm Ehdotus ruokien Lämpöpattereista 300 mm sijoittamisesta laitteeseen. Pakastimista 25 mm 3. Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi Ohjeet parhaan säilyvyyden ja hygienian tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään. saavuttamiseksi: Laita jääkaapin taakse takatuuletusluukku 1.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Ohjauspaneeli: Lämpötilanäyttö ja -säätö Jääkaappi- ja pakastinosasto voidaan säätää Ensimmäinen käyttöönotto erikseen näytön asetuspainikkeilla. Aseta verkkopistoke pistorasiaan virran päälle kytkemiseksi. Näyttövalot syttyvät. a) Jääkaappi Jääkaapin lämpötila on esiasetettu 4°C Jääkaapin lämpötilanäyttö osoittaa asteeseen mutta käyttäjä...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Tärkeää: Kun muutat lämpötila-asetusta, odota Älä huolestu, mikäli varoitusvalo syttyy hetkeksi. noin 8 tuntia, jotta laite saavuttaa ja ylläpitää Se voi johtua lämpimän ruuan säilömisestä tai uuden asetuksen. Lokeroiden todelliset lämpötilat lämpimästä ilmasta pakastelokerossa tai siitä voivat vaihdella, kun ovia on avattu tai lokeroon että...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Pakastetun ruuan Hajusuodatin säilyttäminen Jääkaapin yläosassa olevan tuulettimen sisällä Pakastimesi soveltuu pakastettujen ruokien oleva hajusuodatin estää pahan hajun pitkäaikaiseen säilytykseen ja sitä voi käyttää muodostumisen laitteeseen. myös tuoreen ruuan pakastamiseen ja Hajusuodattimen puhdistamiseksi irrota se säilytykseen.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Sisälampun Sulatus vaihtaminen A) Jääkaappiosasto Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto. takana olevaan keräysastiaan (kuva 4). Varmista sitten, että lamppu on kierretty tiukasti Sulatuksen aikana voi kertyä...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Tee ja älä tee 10. Älä koskaan: • Puhdista laitetta sopimattomalla aineella esim. öljypohjaisilla tuotteilla. Puhdista ja sulata laite säännöllisesti (katso • Altista laitetta korkeille lämpötiloille. Tee- ”Sulatus”) • Hankaa hankausaineilla. Pidä raaka liha ja linnunliha alempana 11.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Sulata ruoka jääkaapissa. Älä- Pakasta hiilihapollisia juomia. Tee- Säilytä banaaneja jääkaapissa. Älä- Säilytä pakasteruokaa, joka on Älä- Säilytä melonia jääkaapissa. Niitä sulatettu. Se tulee syödä 24 tunnin Älä- voidaan jäähdyttää lyhyen aikaa, kun kuluessa sulatuksesta tai se on ne on kääritty huolellisesti, ettei niistä...

Ce manuel est également adapté pour:

Kkd 1650 x