Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

w w w . e a t o n . c o m
EATON 3S
550/700
Installation and
user manual
English - Français
Deutsch - Italiano
Español - Nederlands
Português -
Solven ina - Slovensko
Svenka - Suomi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton 3S 550

  • Page 1 . e a t o n . c o m EATON 3S 550/700 Installation and user manual English - Français Deutsch - Italiano Español - Nederlands Português - Solven ina - Slovensko Svenka - Suomi...
  • Page 2 In seguito, attenersi alle istruzioni käyttöohjeet 2 . riportate sul presente manuale 2 . Antes de la instalación del Eaton 3S, leer el manual 3 que Preden instalirate Eaton 3S, presenta las instrucciones de 3 , v kateri so varnostna navodila, ki jih je treba seguridad a cumplir.
  • Page 3 Quick start FR / DIN Download Personal Solution-Pac at: powerquality.eaton.com Register warranty at: powerquality.eaton.com 614-09954-00...
  • Page 4 335 x 170 x 86 Weigth (Kg) (*) Warning: EATON 3S is a class C2-UPS product. In a domestic environment, these products may cause radio interference, in which case, the user may be required to take additional measures. Output cables should not exceed 10 m length.
  • Page 5 614-09954-00...
  • Page 6 Network connection: with new elements approved by A modem or Ethernet data line Battery charge: The UPS EATON to ensure correct operation can be protected against surges by charges the battery as soon as it is of the UPS. connecting it via the UPS. Connect...
  • Page 7 Troubleshooting Diagnostic Solution The battery backup outlets 6 Button 8 is not lighted on. Press button 8 and check that it are not supplied with power. turns green. The connected devices are not The devices are not connected to Connect the devices to the battery supplied when AC power fails.
  • Page 8 1 seconde. Personnal Solution-Pac sur le site suit : voir "Battery change" page 4. Prises filtrées 5 non secourues : powerquality.eaton.com. les appareils raccordés sur ces Enregistrer la garantie sur prises sont alimentés dès que le powerquality.eaton.com.
  • Page 9 Dépannage Diagnostic Les prises secourues 6 ne sont Le bouton 8 n’est pas allumé. Appuyer sur le bouton 8 et pas alimentées. Les appareils raccordés ne sont Les appareils ne sont pas Raccorder ces appareils sur les plus alimentés lors d'une coupure raccordés sur les prises secourues prises secourues 6 .
  • Page 10 Hierzu ist das bereits USV ständig an das Stromnetz (Stromschlaggefahr) durch von vorhandene Datenkabel der EATON autorisierte Batteriezellen angeschlossen zu lassen. Telefon- bzw. Datensteckdose mit Einschalten der USV: Die Taste 8 ausgewechselt werden, um einen der USV zu verbinden.
  • Page 11 Fehlerbehebung Fehler Fehlerursache Keine Spannung an den Taster leuchtet nicht. Taster gepufferten Steckdosen Kontroll-LED muß leuchten. Keine Stromversorgung der Geräte sind nicht an die Betreffende Geräte an die angeschlossenen Geräte bei gesicherten Steckdosen gesicherten Steckdosen Netzausfall. angeschlossen. anschließen. Trotz vorhandener Netzspannung Betreffenden Verbraucher Der Schutzschalter an der...
  • Page 12 A tal un’autonomia completa solo dopo autorizzati da EATON, onde 8 ore di ricarica. Per mantenere garantire il corretto funzionamento sul muro all’UPS utilizzando il cavo un livello ottimale d’autonomia, si...
  • Page 13 Interventi di riparazione Sintomo Diagnosi Rimedio Le prese assistite non sono Il tasto non è acceso. Premere il tasto alimentate. che sia acceso (spia verde). Durante l’interruzione della Gli apparecchi non sono collegati Collegare questi apparecchi sulle corrente, gli apparecchi collegati sulle prese assistite prese assistite non sono più...
  • Page 14 8 1 segundo. el correcto funcionamiento del Solution-Pac en powerquality. Tomas filtradas 5 no auxiliadas: aparato. eaton.com. los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir debe cumplir la normativa del momento en que el cable de com.
  • Page 15 Reparación Síntoma Las tomas auxiliadas no son El interruptor no esta Accione el interruptor alimentadas. encendido. compruebe que esté encendido en verde. Los aparatos conectados no son Los aparatos no están Conecte estos aparatos a las alimentados durante un corte de la conectados a las tomas auxiliadas tomas auxiliadas red eléctrica.
  • Page 16 (elektrocutiegevaar). Gebruik de UPS. Dit bereikt u door enerzijds de UPS continu op de netspanning uitsluitend door EATON de wandcontactdoos via het snoer aangesloten te laten. goedgekeurde batterijen om een van het te beveiligen apparaat...
  • Page 17 Problemen oplossen De battery backup-aansluitingen De knop 8 brandt niet. Druk op de knop 8 en controleer 8 krijgen geen stroom. of hij groen verlicht is. Bij een stroomuitval wordt de Sluit deze apparaten aan op de De apparaten zijn niet aangesloten apparatuur niet meer battery backup-aansluitingen 6 .
  • Page 18 à rede eléctrica. Descarregue o software de electrocussão) e por pessoas Colocação em funcionamento do Personnal Solution-Pac em autorizadas pela EATON de modo a UPS: premer o botão 8 durante 1 powerquality.eaton.com. garantir o correcto funcionamento segundo. Para efeitos da garantia registe-se do aparelho.
  • Page 19 Resolução de problemas Sintoma As tomadas protegidas 6 não O botão 8 não estã aceso. Premer o botão 8 são alimentadas. está devidamente aceso em verde. Os aparelhos ligados não são Os aparelhos não estão ligados Ligar esses aparelhos às tomadas alimentados durante um corte da às tomadas protegidas 6 .
  • Page 20 USB: EATON (UPS) µ µ 614-09954-00...
  • Page 21 614-09954-00...
  • Page 22 Usuwanie akumulatora modem - internet adowanie akumulatora: zasilacz linia modemu na stan przycisku 8 . Przy UPS. W tym i na EATON w celu zagwarantowania sieci. identycznego przewodu, Uruchomienie UPS: zgodnie z rysunkiem C (kabel nie przycisk 8 dostarczony). Gniazda filtrowane 5 bez...
  • Page 23 Usuwanie usterek Gniazda zabezpieczone 6 Przycisk 8 zasilane. zabezpieczonych gniazd 6 . zabezpieczonych gniazd 6 . Zasilanie elektryczne jest 9 umieszczony na akumulatorze. przycisk. W gniazdku nie ma zasilania. 9 umieszczony zasilane. przycisk Zielony przycisk 8 miga i elektrycznej zawodowemu Zielony przycisk 8 miga gniazdach zabezpieczonych 6 .
  • Page 24 Filtrované nezálohované zásuvky výrobku). zásuvek jsou napájeny, jakmile je ve zdi. Tyto zásuvky nejsou Solution-Pac na adrese Zálohované zásuvky 6 : powerquality.eaton.com. Registrujte si záruku na adrese napájeny proudem, jakmile se na powerquality.eaton.com. kontrolka (viz obr. E). Tyto zásuvky bliká).
  • Page 25 Odstran Zálohované zásuvky 6 nejsou napájené. kontrolka. zálohovaných zásuvek 6 . zálohovaných zásuvek 6 . elektrického proudu. Elektrický proud jde, ale UPS 9 pod UPS funguje na baterii. výstupu z UPS. Filtrované zásuvky 5 nejsou 9 pod UPS napájené. výstupu z UPS. Nechejte zkontrolovat elektrickou Na UPS zálohovaných zásuvkách 6 .
  • Page 26 Pozor: Spojenie Modem Internet / fakultatívna sie : linka modemu Nabíjanie batérie: ASI k elektrickej sieti nezávisle od stavu a povolené prvky EATON, aby cez ASI stenovú zásuvku s ASI pomocou C (šnúra nieje dodaná). ASI trvalo Opcijska USB povezava: zapojené...
  • Page 27 Diagnostika 6 nie sú i 8 nesvieti. napájané. sa i rozsvietilo na zeleno. napájané. 9 umiestnený pod ASI sa ASI funguje na batériu. prepätia na výstupe ASI. Zásuvka v stene nieje napájaná. Obnovte napájanie zásuvky v Filtrované zásuvky 5 nie sú i 9 umiestnený...
  • Page 28 Polnjenje baterije: ASI polni varovane. in to z svojo baterijo takoj, ko je ta Fakultativna povezava z elementi, kijih predpisuje EATON, s internetom preko modema / ne glede na stanje gumba 8 . aparata. Ob prvi uporabi postane baterija Odstranjevanje odpadnih baterij popolnoma avtonomna šele po...
  • Page 29 Odpravljanje okvar Simptom Diagnostika Kaj storiti 6 nimajo Gumb 8 Pritisnite na gumb 8 in preverite, napajana. napajanja. Odklopite ta aparat na izhodni Odklopnik 9 , ki se nahaja pod vendarASI deluje na svojo baterijo. ASI, seje odprl zaradi prevelike , tako da pritisnete na njegov gumb.
  • Page 30 (az áramütés veszélye miatt) csak látható módon (a -as vezeték nincs Az UPS bekapcsolása: tartsa mellékelve). lenyomva a 8 -as gombot ki, és kizárólag a EATON által Opcionális USB-csatlakozás: körülbelül 1 másodpercig. engedélyezett alkatrészekkel. a szünetmentes tápegységek Szünetmentes ellátás nélküli, Az akkumulátort csak a hatályban...
  • Page 31 Probléma A hiba oka Megoldás A 6 -es szünetmentes Nyomja meg a 8 -as gombot és aljzatokban nincs áram. Hálózati áramkimaradás esetén Az eszközök nem a 6 -es Csatlakoztassa az eszközöket a 6 a csatlakozatott eszközöknek nincs szünetmentes aljzatokhoz vannak -es, szünetmentes kimenetekre.
  • Page 32 Batarya durumu ne olursa olsun, elektrik güvenli i UPS ile korunacak Dikkat: 25 °C’nin üzerinde, her 10 muhafaza edebilmek için, UPS’in 4 ile ) ve EATON UPS’in powerquality.eaton.com adresinden yükleyebilirsiniz. Garanti için powerquality.eaton. 5 filtreli prizleri: com adresinden kaydolun. yürürlükteki mevzuata uygun beslenirler.
  • Page 33 Tamir Belirti Çare beslenmiyor. 9 devre kesicisi, UPS 9 devre kesicisini tekrar kurun. Duvar prizinin beslemesini Filtreli 6 prizleri beslenmiyor. 9 devre kesicisi, UPS 9 devre kesicisini tekrar kurun. 6 prizleri sesli alarm her 30 saniyede bir beslenmiyor. sinyal veriyor. gelindi.
  • Page 34 EATON 614-09954-00...
  • Page 35 614-09954-00...
  • Page 36 614-09954-00...
  • Page 37 EATON 614-09954-00...
  • Page 38 UPS:en. Anslut 8 är intryckt eller inte. Första godkända av EATON för att den existerande utrustningskabeln gången UPS:en används så når säkerställa säker drift av UPS. mellan vägguttaget och UPS:en batteriet sin fulla laddning efter Batteriet måste omhändertas...
  • Page 39 Felsökning Batteribackup uttagen 6 saknar Knapp 8 är inte tillslagen och Tryck och håll in knapp 8 och spänning. lyser. kontrollera att den blir grön. Anslutna utrustningen är inte Utrustningen är inte ansluten till Anslut utrustningen till spänningsatta när växelspänningen batterbackup uttagen 6 .
  • Page 40 Verkkohäiriötilanne: Sähköhäiriön Käyttötarkoitus Toiminnot tai sähkökatkoksen sattuessa, Protection Station on 5 : Ylijännitesuojatut pistorasiat. UPS jatkaa toimintaansa akuston häiriöttömän sähkönsyötön 6 : Akkuvarmennetut pistorasiat. turvin. Painike 8 vilkkuu. Aluksi järjestelmä (UPS), joka on 7 : LED ON ilmoittaa viasta. hälytysääni piippaa viidensekunnin tarkoitettu tietokoneen ja 8 : ON/OFF painike välein ja akuston varakäyntiajan...
  • Page 41 6 . UPS on vikaantunut. Soita Eatonin huoltoon 09 452661 Punainen LED-valo 7 palaa ja Akustovarmennetut pistorasiat 6 tai lähetä viesti: Huolto@eaton. äänihälytys piippaa 30 sekunnin eivät saa enää virtaa. com. välein. Puhelinlinjassa tai Puhelinlinjan ylijännitesuojaus ei Ota puhelinjohto irti seinästä...
  • Page 42 614-09954-00...

Ce manuel est également adapté pour:

3s 700