Télécharger Imprimer la page
Eaton NZM2-4-XKVI2P Notice D'installation
Eaton NZM2-4-XKVI2P Notice D'installation

Eaton NZM2-4-XKVI2P Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

10/13 IL01208004Z
(AWA1230-2723)
NZM2-4-XKVI2P(1P)(OU)(-K)
NZM3-4-XKVI2P(1P)(OU)(-K)
N2(3)-4-...-S1(S15)-DC
1a
NZM2(3)-4-XKVI2P(-K)
1c
NZM2(3)-4-XKVI2POU(-K)
NOTICE
en
Switch-disconnector N2(3)-4-...-S1(S15)-DC must be operated only with the
specified connection variants!
ACHTUNG
de
Der Lasttrennschalter N2(3)-4-...-S1(S15)-DC darf nur mit den vorgegebenen
Anschlussvarianten betrieben werden!
ATTENTION
fr
L'interrupteur-sectionneur N2(3)-4-...-S1(S15)-DC ne doit être utilisé qu'avec
les variantes de raccordement indiquées!
CUIDADO
es
¡El seccionador de potencia N2(3)-4-...-S1(S15)-DC solamente puede ser
operado con las variantes de conexión predeterminadas!
AVVISO
it
Il sezionatore sotto carico N2(3)-4-...-S1(S15)-DC può essere utilizzato soltanto
con le varianti di collegamento previste!
注意
zh
离开关 N2(3)-4-...-S1(S15)-DC 仅可使用指定的连接类型!
ВНИМАНИЕ
ru
Силовой разъединитель N2(3)-4-...-S1(S15)-DC разрешается
эксплуатировать только с указанными вариантами подключения!
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1b
NZM2(3)-4-XKVI2P(-K)
1d
NZM2(3)-4-XKVI2POU(-K)
en
The contact surfaces of the jumpers must be blank and free from oxization.
Pretreat if necessary.
de
Die Kontaktstellen der Brücken müssen metallisch blank, fett- und oxidfrei sein.
Gegebenenfalls entsprechend vorbehandeln.
Les points de contact des ponts de raccordement doivent être nus et exempts
de corrosion. Effectuer un traitement préalable si nécessaire.
Los puntos de contacto de los puentes tienen que ser de metal descubierto,
sin grasa ni óxido. De ser necesario, deberá dárseles un tratamiento previo
adecuado.
I punti di contatto dei ponticelli devono essere privi di residui metallici, di grasso
e di ossido. Eventualmente trattarli precedentemente nel modo più consono.
zh
的接触点必须用无油脂和无氧化的裸露金属材料。如果有必要,应进行
相应的预处理 .
Места контакта перемычек должы быть зачищены до металла,
обезжирены и свободны от оксидной пленки. При необходимости
выполнить соответствующую предварительную обработку.
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
1e
NOTICE
ACHTUNG
ATTENTION
fr
CUIDADO
es
AVVISO
it
注意
ВНИМАНИЕ
ru
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
安装说明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
电危险!
1f
a NZM2(3)-4-XKVI1P(-K)
1/3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton NZM2-4-XKVI2P

  • Page 1 Места контакта перемычек должы быть зачищены до металла, эксплуатировать только с указанными вариантами подключения! обезжирены и свободны от оксидной пленки. При необходимости выполнить соответствующую предварительную обработку. Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 ≧ 3.15 lb-inch N2 5 N3 8 a mm inch N2 ≧ 70 ≧ 2.75 N3 ≧ 80 ≧ 3.15 lb-inch N2 5 N3 8 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 3 N3 4 x M5 x 75/25 lb-in 15.05 26.55 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 10/13 IL01208004Z 12308983/DE17 © 2013 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Nzm2-4-xkvi2p1pou-kNzm3-4-xkvi2p1pou-kNzm3-4-xkvi2p