FRANÇAIS
Références du schéma
Apparence
Indicateur
Microphone
Caméra
Touche
Zone de lecture de carte
Haut-parleur
Bornes
Port de débogage
SABOTAGE
Interface réseau
Vis de blocage
Fente de carte TF
Remarque : l'apparence de l'appareil varie selon le modèle. Reportez-vous à l'appareil proprement dit.
Descrip�on de l'indicateur
Déverrouillage : Vert
Appeler : orange
Communiquer : blanc
Borne et câblage
Remarque : reportez-vous au manuel d'u�lisa�on pour une descrip�on du câblage.
Accessoire d'installa�on
Remarque : pour connaître les dimensions des accessoires d'installa�on, veuillez vous reporter au manuel
d'u�lisa�on.
Installa�on
Avant de commencer
● Assurez-vous que l'appareil dans son emballage est en bonne condi�on et que toutes
les pièces de montage sont incluses.
● Assurez-vous que tous les équipements connexes sont hors tension pendant
l'installa�on.
● Vérifiez que les spécifica�ons du produit sont adéquates à l'environnement
d'installa�on.
Remarque : pour l'installa�on, reportez-vous à la figure et au manuel d'u�lisa�on.
Configura�on
Ac�ver un appareil
Vous devrez d'abord ac�ver l'appareil en définissant un mot de passe fort avant de
pouvoir l'u�liser.
Ac�vez l'appareil à distance via le logiciel client iVMS-4200.
Configura�on à distance
Remarque : Pour plus de détails sur la configura�on, consultez le manuel d'u�lisa�on.
ENGLISH
PORTUGUÊS
ENGLISH
Diagram References
Diagram References
Referências do diagrama
Aspeto
Indicador
Câmara
Microfone
Al�falante
Área de leitura de cartões
Botão
Terminais
Porta de depuração
ADULTERAÇÃO
Interface de rede
Parafuso de fixação
Ranhura Para Cartão TF
Nota: O aspeto do disposi�vo varia consoante o modelo. Consulte o próprio disposi�vo.
Descrição do indicador
Desbloqueado: Verde
Chamada: Cor de laranja
Comunicar: Branco
Terminal e cablagem
Nota: Para obter a descrição da fiação, consulte o Manual de U�lizador.
Acessório para instalação
Nota: Para obter a dimensão dos acessórios para instalação, consulte o Manual do U�lizador.
Instalação
Antes de começar
● Cer�fique-se de que o disposi�vo na embalagem se encontra em boas condições e de
que todas as peças de montagem estão incluídas.
● Cer�fique-se de que, durante a instalação, todo o equipamento relacionado se
encontra desligado.
● Verifique a especificação do produto para o ambiente de instalação.
Nota: Para a instalação, consulte a figura e o Manual do U�lizador.
Configuração
A�var disposi�vo
Antes de poder u�lizar o disposi�vo, é necessário a�vá-lo primeiro, definindo uma
palavra-passe segura.
A�ve o disposi�vo remotamente através da Web ou do so�ware iVMS-4200 do cliente.
Configuração remota
Nota: Para obter informações sobre a configuração remota, consulte o Manual do U�lizador.
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
Diagram References
Diagram References
Verweise auf Schaubilder
Au�au
Statusanzeige
Mikrofon
Kamera
Kartenlesebereich
Lautsprecher
Taste
Anschlussklemmen
Debug-Anschluss
SABOTAGE
Feststellschraube
TF-Kartensteckplatz
Netzwerkanschluss
Hinweis: Der Au�au des Geräts variiert je nach Modell. Beziehen Sie sich auf das tatsächliche Gerät.
Anzeigen
Entriegeln: Grün
Anruf: Orange
Kommunika�on: Weiß
Anschlüsse und Verkabelung
Hinweis: Die Beschreibung der Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Installa�onszubehör
Hinweis: Entnehmen Sie den Umfang des Installa�onszubehörs dem Benutzerhandbuch.
Installa�on
Bevor Sie beginnen
● Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in der Verpackung in gutem Zustand befindet und
alle Montageteile enthalten sind.
● Achten Sie darauf, dass alle relevanten Geräte während der Montage ausgeschaltet sind.
● Überprüfen Sie die Produktspezifika�on für die Installa�onsumgebung.
Hinweis: Einzelheiten zur Installa�on finden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Konfigura�on
Gerät ak�vieren
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zunächst ein sicheres Passwort
festlegen, um das Gerät zu ak�vieren.
Ak�vierung aus der Ferne über das Web oder die iVMS-4200 Client-So�ware.
Fernkonfigura�on
Hinweis: Weitere Informa�onen zur Konfigura�on finden Sie im Benutzerhandbuch.
ENGLISH
ENGLISH
NEDERLANDS
Diagram References
Diagram References
Schemareferen�es
Uiterlijk
Pictogram
Microfoon
Camera
Toets
Kaartleesgedeelte
Luidspreker
Poort voor debuggen
MANIPULATIE
Aanslui�ngen
Netwerkinterface
Sleuf TF-kaart
Stelschroef
Opmerking: De verschijningsvorm van het apparaat kan variëren naar gelang de verschillende modellen.
Verwijst naar het daadwerkelijke apparaat.
Indicatorbeschrijving
Ontgrendelen: Groen Bellen: Oranje
Communiceren: Wit
Aanslui�ngen en bedrading
Opmerking: De omschrijving van de bedrading verwijst naar de gebruiksaanwijzing.
Installa�e-accessoire
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de afme�ngen van installa�e-accessoires.
Installa�e
Voordat u begint
● Zorg dat het verpakte apparaat zich in goede staat bevindt en er geen onderdelen
ontbreken.
● Zorg dat alle bijbehorende apparatuur �jdens de installa�e is uitgeschakeld.
● Controleer de productspecifica�e op geschiktheid in de installa�eomgeving.
Opmerking: Raadpleeg voor installa�e de a�eeldingen en de gebruikershandleiding.
Configura�e
Apparaat ac�veren
U dient het apparaat voor gebruik eerst te ac�veren door er een sterk wachtwoord voor
in te stellen.
Ac�veer op afstand via internet of iVMS-4200-clientso�ware.
Configura�e op afstand
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de configura�e.
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
Diagram References
Diagram References
Referencias del diagrama
Apariencia
Piloto
Cámara
Micrófono
Área de lectura de tarjetas
Altavoz
Botón
Terminales
Puerto de depuración
MANIPULACIÓN
Ranura para tarjeta TF
Interfaz de red
Tornillo de presión
Nota: el aspecto del disposi�vo varía en función del modelo. Remítase al disposi�vo en cues�ón.
Descripción del indicador
Desbloquear: Verde
Llamar: naranja
Comunicar: blanco
Terminal y cableado
Nota: Para ver una descripción del cableado, consulte el manual de usuario.
Accesorio de instalación
Nota: consulte el manual de usuario para ver las dimensiones de los accesorios de instalación.
Instalación
Antes de comenzar
● Asegúrese de que el disposi�vo incluido esté en buenas condiciones y se incluyan todas
las piezas de ensamblaje.
● Asegúrese de que todos los equipos relacionados estén apagados durante la instalación.
● Consulte las especificaciones del producto al realizar la instalación.
Nota: Nota: consulte las ilustraciones y el manual de usuario para conocer el procedimiento de instalación.
Configuración
Ac�var disposi�vo
Antes de poder u�lizar el disposi�vo es necesario ac�varlo estableciendo una
contraseña segura.
Ac�velo a distancia a través de la página web o el so�ware de cliente iVMS-4200.
Configuración remota
Nota: consulte el manual de usuario para ver la configuración.
ČEŠTINA
ENGLISH
ENGLISH
Diagram References
Diagram References
Popis obrázků
Vzhled
Indikátor
Mikrofon
Kamera
Oblast čtení karty
Reproduktor
Tlačítko
Svorky
Ladicí port
NEOPRÁVNĚNÉ MANIPULACE
Stavěcí šroub
Slot pro kartu TF
Síťové rozhraní
Poznámka: Vzhled zařízení se u různých modelů liší. Viz konkrétní zařízení.
Popis indikátoru
Odemknout: Zelená
Volání: Oranžová
Komunikace: Bílá
Svorka a zapojení
Poznámka: Popis zapojení viz uživatelská příručka.
Příslušenství pro instalaci
Poznámka: Rozměry příslušenství pro instalaci naleznete v uživatelské příručce.
Montáž
Dříve než začnete
● Ujistěte se, zda je zařízení v balení v dobrém stavu a zda jsou přítomny všechny
dodávané součás�.
● Ujistěte se, že veškerá příslušná zařízení jsou během instalace vypnutá.
● Zkontrolujte technické údaje produktu týkající se prostředí instalace.
Poznámka: Při instalaci se řiďte obrázkem a uživatelskou příručkou.
Konfigurace
Ak�vace zařízení
Před použi�m zařízení je musíte ak�vovat nastavením silného hesla.
Zařízení se ak�vuje vzdáleně na webu nebo prostřednictvím klientského so�waru iVMS-4200.
Vzdálená konfigurace
Poznámka: Konfiguraci naleznete v uživatelské příručce.
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
Diagram References
Diagram References
Riferimento schemi
Aspe�o
Indicatore
Microfono
Telecamera
Area di le�ura schede
Altoparlante
Pulsante
Porta di debugging
MANOMISSIONE
Terminali
Interfaccia di rete
Vite di arresto
Slot per scheda TF
Nota: l'aspe�o del disposi�vo varia in base al modello. Fare riferimento al disposi�vo effe�vo.
Descrizione degli indicatori
Sblocco: Verde
Chiamata: arancione
Comunicazione: bianco
Terminale e cablaggio
Nota: la descrizione del cablaggio fa riferimento al Manuale dell'utente.
Accessori per l'installazione
Nota: Per le dimensioni degli accessori di installazione, consultare il Manuale dell'utente.
Installazione
Prima di iniziare
● Verificare il disposi�vo contenuto nella confezione sia in buone condizioni e che tu� gli
elemen� di assemblaggio siano presen�.
● Verificare che durante l'installazione tu�e apparecchiature correlate siano spente.
● Controllare che le specifiche del prodo�o corrispondano a quelle dell'ambiente di
installazione.
Nota: Per l'installazione, fare riferimento alla figura e al Manuale dell'utente.
Configurazione
A�va disposi�vo
Prima di u�lizzare il disposi�vo è necessario a�varlo impostando una password sicura.
A�vazione remota via Web o tramite il so�ware client iVMS-4200.
Configurazione remota
Nota: Per la configurazione, consultare il Manuale dell'utente.
ENGLISH
ENGLISH
DANSK
Diagram References
Diagram References
Diagramoversigt
Beskrivelse
Kontrollampe
Mikrofon
Kamera
Knap
Område �l kortlæsning
Høj�aler
Port �l fejlfinding
MANIPULATION
Terminaler
Netværkss�k
TF-kortplads
Fastspændingsbolt
Bemærk: Enhedens udseende kan variere a�ængigt af model. Der henvises �l den fak�ske enhed.
Beskrivelse af kontrollampe
Lås op: Grøn
Opkald: Orange
Kommunikér: Hvid
Terminal og ledningsføring
Bemærk: For beskrivelse af kabelføring henvises �l brugervejledningen.
Installa�ons�lbehør
Bemærk: Find målene for installa�ons�lbehør i brugervejledningen.
Installa�on
Før du starter
● Kontrollér, at enheden i pakken er i god �lstand, og at alle dele �l samling medfølger.
● Kontrollér, at alt �lkny�et udstyr er slukket under installa�onen.
● Kontrollér produktspecifika�onerne for installa�onsmiljøet.
Bemærk: Find oplysninger om installa�onen i figuren og brugervejledningen.
Konfigura�on
Ak�vér enhed
Du skal først ak�vere enheden ved at inds�lle en stærk adgangskode, før du kan anvende
enheden.
Ak�vér via �ernbetjening på ne�et eller via iVMS-4200-klientso�ware.
Fjernbetjent konfigura�on
Bemærk: Find oplysninger om konfigura�on i brugervejledningen.