Télécharger Imprimer la page

Power Wheels DML91 Guide De L'utilisateur page 16

Publicité

29
Hood
Hood
Cofre
Cofre
Capot
Capot
• Fit the tabs on the hood onto the pegs on the front fenders.
• Ajustar las lengüetas del cofre en las clavijas de los guardabarros delanteros.
• Fixer les languettes du capot aux pattes situées sur les ailes avant.
30
• Fit the folded end of the strap attached to the hood up into the slot in
the front end of the vehicle.
• Ajustar el extremo doblado de la cinta conectada en el cofre en la ranura
del frente del vehículo.
• Insérer l'extrémité pliée de la lanière attachée au capot, par en-dessous,
dans la fente à l'avant du véhicule.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
Pegs
Pegs
Clavijas
Clavijas
Languettes
Languettes
ASSEMBLAGE
31
Steering Post
Poste de mando
Tube de direction
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
• Insert the straight end of the steering column up through the bottom of
the steering post.
• Introducir el extremo recto de la columna de mando en la parte de abajo
del poste de mando.
• Insérer l'extrémité droite de la colonne de direction dans la partie
inférieure du tube de direction.
32
Bend in Steering Column
Doblez de la columna de mando
Partie courbée de la colonne de direction
Slot
Ranura
Fente
TOP SIDE VIEW
VISTA LATERAL DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Pull the straight end of the steering column up so that only the bend is
visible (out from the bottom of the steering column post).
• Hold the steering column in place and lower the assembly to fit both
the steering column post into the hole in the floor of the vehicle and the
steering column into the slot in the front end of the vehicle.
• Jalar hacia arriba el extremo recto de la columna de mando de modo
que solo esté visible el doblez (saliendo de la parte de abajo del poste
de la columna de mando).
• Sujetar en su lugar la columna de mando y bajar la unidad para ajustar
el poste de la columna de mando en el orificio del piso del vehículo, y la
columna de mando en la ranura del frente del vehículo.
• Tirer sur l'extrémité droite de la colonne de direction de sorte que seule
la partie courbée soit visible (à l'autre bout du tube de direction).
• Tout en tenant la colonne de direction, abaisser le tube de direction
pour que celui-ci s'insère dans le trou du véhicule et que la colonne de
direction s'insère dans la fente située à l'avant du véhicule.
service.fi sher-price.com
Steering Column Post
Poste de la columna de mando
Tube de direction
Hole
Orificio
Trou

Publicité

loading