Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
PS10
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PS10

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS10 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 3 Battery tool use and care Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4 Do not (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) substitute any other charger. Use only Bosch product using battery. approved chargers with your product. See Functional Description and Specifications.
  • Page 5 Use of an attachment not recom- temperatures will not exceed 120 degrees F mended or sold by Bosch may result in a (49 degrees C). This is important to prevent risk of fire, electric shock or injury to serious damage to the battery cells.
  • Page 6 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH VENTILATION OPENINGS PRECISION CLUTCH™ BATTERy PACK TOOL HANGER BATTERy RELEASE TABS Model number PS10 Voltage rating 10.8V/12V No load speed 600/min Charge time 30 minutes Maximum Capacities Chuck size 1/4" Hex-shank with power groove Drilling Wood 1/2"...
  • Page 9 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 9 Operating Instructions The Bosch model PS10 Cordless Drill/Driver chuck pointed away from you) move button to has a collet that accepts only standard 1/4” the far left. For reverse rotation move the button hexagonal shank accessories with power to the far right (Fig.
  • Page 10 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 10 Operating Tips You will extend the life of your bits and do the bit from “wandering”. You can increase neater work if you always put the bit in the speed as the bit “bites” into the work by contact with the work before pulling the squeezing the trigger.
  • Page 11 Bosch Service Center. See replaced. “Tools, Electric” in the Yellow Pages for names and addresses.
  • Page 12 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 12 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING If the indicator lights are “OFF”, the charger If the red indicator light is “ON”, is not receiving power from power supply the battery pack is too hot or cold outlet.
  • Page 13 Certain cleaning agents CAUTION TOOL LUBRICATION solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use. carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. Accessories...
  • Page 14 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 14 Consignes générales de sécurité Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 15 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 15 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 16 Ne substituez aucun sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés produit utilisant la pile. par Bosch avec votre produit. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. -16-...
  • Page 17 (+113°F). Rangez l'outil et le bloc-pile à des L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni endroits dont la température ne dépasse pas 49 vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, degrés C (+120°F). Ceci est important pour prévenir de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 18 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:51 PM Page 18 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 19 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 20 EMBRAYAGE BLOC-PILES PRECISION CLUTCH™ CROCHET DE SUSPENSION DE L’OUTIL TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES Numéro de modèle PS10 Tension nominale 10.8V/12V Régime à vide 600/min Temps de Charge 30 minutes Capacités maximales Capacité de la douille Queue hexagonale de 1/4 po avec gorge de blocage Perçage du bois...
  • Page 21 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 21 Consignes de fonctionnement L’outil perceuse/tournevis sans cordon Bosch modèle Pour la rotation inverse, déplacez le bouton à l'extrême PS10 possède une bague pouvant recevoir uniquement droite (Fig. 3). des queues hexagonales standard de 1/4 po avec gorge FREIN de blocage.
  • Page 22 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 22 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE un travail plus net si vous mettez toujours le foret en Les perceuses à vitesse variable peuvent également contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette.
  • Page 23 à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
  • Page 24 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 24 TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
  • Page 25 Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
  • Page 26 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 26 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 27 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 27 hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a capacidad nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
  • Page 28 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 28 Desconecte el paquete de baterías de la portaherramienta. Si la broca no se introduce hasta herramienta o ponga el interruptor en la posición una profundidad suficiente, se reduce el agarre del fijada o de apagado antes de hacer cualquier portaherramienta sobre la broca y se aumenta la ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios.
  • Page 29 Cargue el paquete de baterías a temperaturas El uso de un accesorio no recomendado ni vendido superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a por Bosch puede constituir un peligro de incendio, +113 grados F (45 grados C). Guarde la sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 30 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 30 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 31 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 31 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 32 ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMBRAGUE PRECISION CLUTCH™ PAQUETE DE BATERÍAS COLGADOR DE LA HERRAMIENTA LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS Número de modelo PS10 Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Velocidad sin carga 600/min Tiempo de carga 30 minutos Capacidades máximas Capacidad del portaherramienta Cuerpo hexagonal de 1/4"...
  • Page 33 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 33 Instrucciones de funcionamiento El taladro/destornillador sin cordón modelo PS10 de sentido de rotación de la broca. Para la rotación de Bosch tiene un portaherramienta que acepta solamente avance (con el mandril orientado en sentido opuesto a accesorios con cuerpo hexagonal de 1/4"...
  • Page 34 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 34 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en va introduciendo en la pieza de trabajo.
  • Page 35 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Page 36 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 36 INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está “ENCENDI - está recibiendo energía del tomacorriente de DA”, el paquete de baterías está...
  • Page 37 Para evitar accidentes, ADVERTENCIA Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Page 38 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39 BM 2610022005 04-12_BM 2610022005 04-12.qxp 4/17/12 12:52 PM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.