Page 3
BYK-Gardner GmbH Table of Contents English ....................Deutsch..................... Français..................... Italiano ..................... Español ..................... 中文 ....................日本語 ....................Русский..................... 301 300 039 - 2303...
Page 4
BYK-Gardner GmbH Table of Contents System Description ........................Light Booth Assembly ......................... Luminaire Assembly........................Main Menu and Navigation ......................Remote Control ........................... Auto Sequence Mode ........................Maintenance ..........................Technical Data..........................301 300 039 - 2303...
Page 5
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 System Description The byko-spectra pro light booth consists of: Five housing panels and 14 hand screws to assemble the light booth Luminaire and diffuser panel Remote control Power cord USB cable and cascade cable Snap hooks for luminaire setup...
Page 6
BYK-Gardner GmbH 2 Light Booth Assembly Fix rear panel on base plate with hand Hold side panels with folding inwards. screws. Insert into guide rail of rear panel. Fix with screws. Turn around booth and screw side Place brackets of front panel in pins.
Page 7
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Luminaire Assembly Visual color evaluations can also be performed with a luminaire set up in a designated „color evaluation area“. Suspend the luminaire with snap hooks (and chains) over the work area. Place diffuser pins in brackets, side with complete hinge pins facing towards lamps. Snap diffuser latch.
Page 8
BYK-Gardner GmbH 4 Main Menu and Navigation To turn on the unit, press the power switch I/O on the left side, below the display. Navigation Move with ▲ and ▼ to desired illuminant. Press ENTER to switch on or switch off.
Page 9
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Remote Control Switch between illuminants remotely in a distance up to 10 m. Please follow the specified steps to take your remote control into operation. Go to SETUP > ADMIN > SYS. Chose RF Remote En.
Page 10
BYK-Gardner GmbH 6 Auto Sequence Mode Auto sequence mode enables automatic switching between multiple illuminants. This al- lows to focus on color appraisal. Start auto sequence mode: In the main menu, go to AUTO and press ENTER. Scroll with ▲...
Page 11
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Disconnect power cord before cleaning the light booth or replacing lamps. Lamps are hot after use! Let them cool down first. Cleaning To clean the neutral gray surface or diffuser, use a soft, damp cloth with a water based mild soap or detergent.
Page 12
BYK-Gardner GmbH Self-Calibration of A and HZ lamps After replacing A or Horizon lamps, you MUST use the Self-Calibration function to calib- rate them. Go to SETUP > ADMIN > RLAMP. Use ▲ and ▼ to highlight either A or HZ.
Page 13
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Technical Data Illuminations Quality of illumination simulators Daylight Class A < 0.25 Incandescent light Horizon (2300 K) Department store light CWF, TL84, U30 Ultra-violet light Diffused illumination Diffuser panel Level of illumination D65, A, HZ 1800 ±...
Page 14
BYK-Gardner GmbH Inhaltsverzeichnis Systembeschreibung ........................Montage der Lichtkabine......................Montage als Deckenleuchte ....................... Hauptmenü und Navigation ....................... Fernbedienung ..........................Autosequenz-Modus ........................Wartung ............................Technische Daten......................... 301 300 039 - 2303...
Page 15
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Systembeschreibung Die Lichtkabine byko-spectra pro besteht aus: Fünf Gehäuseteilen und 14 Handschrauben zur Montage der Lichtkabine Beleuchtungeinheit und Streuscheibe Fernbedienung Netzkabel USB-Kabel und Kabel für Reihenschaltung Karabinerhaken zur Montage der Beleuchtungeinheit 301 300 039 - 2303...
Page 16
BYK-Gardner GmbH 2 Montage der Lichtkabine Rückwand und Boden mit Hand- Seitenwände mit Faltung nach innen schrauben befestigen. richten, in Schienen der Rückwand schieben und fest schrauben. Lichtkabine drehen. Seitenwände und Frontplatte an Stiften einhängen. Boden befestigen. Hochklappen und fest schrauben.
Page 17
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Montage als Deckenleuchte Die visuelle Farbbeurteilung kann mit Deckenleuchten in definierten „Farbevaluierungs- räumen“ stattfinden. Die Beleuchtungeinheit mit Karabinerhaken (und Ketten) über der Arbeitsfläche aufhän- gen. Glasscheibe einhängen, Seite mit den vollständigen Scharnierstiften zu den Lampen. Riegel der Scheibe einrasten lassen.
Page 18
BYK-Gardner GmbH 4 Hauptmenü und Navigation Zum Einschalten des Geräts den Schalter I/O links, unter dem Display verwenden. Navigation Mit ▲ und ▼ die Lichtart auswählen. Zum Aktiviren / Deaktivieren auf ENTER drücken. Mit ◄ und ► durch die Informationen zur aktiven Lichtart blättern/navi- gieren/wechseln.
Page 19
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Fernbedienung Die Lichtarten können aus bis zu 10 m Entfernung umgeschaltet werden. Diese Schritte be- folgen, um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen. SETUP > ADMIN > SYS wählen. RF Remote En auswählen. ENTER drücken, um in die Bearbeitungsansicht zu wechseln. Auf Enable setzen und SAVE drücken.
Page 20
BYK-Gardner GmbH 6 Autosequenz-Modus Der Autosequenz-Modus ermöglicht den automatischen Wechsel zwischen verschiedenen Lichtarten, um sich voll und ganz auf die Farbbewertung konzentrieren zu können. Autosequenz-Modus starten: Im Hauptmenü AUTO auswählen und ENTER drücken. Mit ▲ und ▼ durch das Menü navigieren: PAUSE = Die Zeit wird angehalten, das Licht bleibt an.
Page 21
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Wartung Vor dem Reinigen der Lichtkabine oder dem Austausch der Lampen stets den Netzstecker ziehen. Nach Gebrauch sind die Lampen heiß. Abkühlen lassen! Reinigung Um die grauen Oberflächen oder die Streuscheibe zu reinigen, einen weichen, feuchten Lappen mit milder Seife oder Reinigungsmittel verwenden.
Page 22
BYK-Gardner GmbH Selbstkalibrierung von Lampen des Typs A oder HZ Zu SETUP > ADMIN > RLAMP gehen. Tasten ▲ oder ▼ verwenden zur Auswahl von A oder HZ. Auf ENTER drücken um den Dialog für den Lampenwechsel aufzurufen.
Page 23
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Technische Daten Leuchtmittel Qualität der Simulation der Normlichtarten Tageslicht Class A < 0,25 Glühlampenlicht Horizon (2300 K) Kaufhauslicht CWF, TL84, U30 Ultraviolettes Licht Diffuse Beleuchtung Streuscheibe Beleuchtungsstärke D65, A, HZ 1800 ± 300 Lux Kaufhauslicht 500 - 2000 Lux Standard: 1500 ±...
Page 24
BYK-Gardner GmbH Table des matières Description du système ......................Assemblage de la cabine ......................Assemblage du luminaire ......................Menu principal et navigation..................... Télécommande..........................Mode séquence auto ........................Maintenance ..........................Données techniques ........................301 300 039 - 2303...
Page 25
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Description du système La cabine de lumière byko-spectra pro consiste en : Cinq panneaux et 14 vis à main pour assembler la cabine de lumière Luminaire et panneau diffuseur Télécommande Câble d'alimentation Câble USB et câble cascade...
Page 26
BYK-Gardner GmbH 2 Assemblage de la cabine Fixer le panneau arrière sur la base Pointer le coté plié des panneaux laté- avec les vis à la main. raux vers l'intérieur. Insérer dans le rail de guidage du panneau arrière.
Page 27
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblage du luminaire Les évaluations visuelles des couleurs peuvent également être effectuées avec un luminaire installé dans une "zone d'évaluation des couleurs" désignée. Suspendre le luminaire avec des mousquetons (et des chaines) sur la zone de travail.
Page 28
BYK-Gardner GmbH 4 Menu principal et navigation Pour mettre en marche la cabine, presser le bouton I/O sur le coté gauche, en dessous de l'écran. Navigation Bouger avec ▲ et ▼ pour l'illuminant désiré. Appuyer sur ENTER pour allumer ou éteindre.
Page 29
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Télécommande Permet de basculer entre les illuminants à distance jusqu'à 10 m. Veuiller suivre les étapes spécifiées pour mettre votre télécommande en service. Aller dans SETUP > ADMIN > SYS. Choisir RF Remote En. Appuyer sur ENTER pour accéder à l'écran d'édition. Mettre sur Enable et appuyer sur SAVE.
Page 30
BYK-Gardner GmbH 6 Mode séquence auto Le mode de séquence automatique permet de basculer automatiquement entre plusieurs illuminants pour pouvoir se concentrer sur l'évaluation des couleurs. Commencer le mode séquence auto: Dans le menu principal, aller dans AUTO et appuyer sur ENTER.
Page 31
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer la cabine ou de remplacer les lampes. Les lampes sont chaudes après utilisation! Les laisser refroidir d'abord. Nettoyage Pour nettoyer la surface des panneaux gris ou le diffuseur, utiliser un chiffon doux et hu- mide avec un savon doux ou un détergent à...
Page 32
BYK-Gardner GmbH Auto-étalonnage des lampes A et HZ Après avoir remplacé les lampes A ou Horizon, vous devez utiliser la fonction Auto-éta- lonnage pour les calibrer. Aller dans SETUP > ADMIN > RLAMP. Utiliser ▲ et ▼ pour mettre en évidence soit A ou HZ.
Page 33
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Données techniques Illuminants Qualité des simulateurs d'illuminants Lumière du jour Class A < 0,25 Lumière incandescente Horizon (2300 K) Lumière de magasin CWF, TL84, U30 Lumière ultra-violet Illuminant diffus Panneau diffuseur Niveau d'éclairage D65, A, HZ 1800 ±...
Page 34
BYK-Gardner GmbH Indice Descrizione del sistema ......................Assemblaggio della cabina......................Assemblaggio delle luminarie ....................Menu principale e navigazione ....................Telecomando..........................Modo auto sequenza........................Manutenzione..........................Dati tecnici ........................... 301 300 039 - 2303...
Page 35
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descrizione del sistema La cabina luce byko-spectra pro consiste di: Cinque pannelli e 14 viti a mano per assemblare la cabina luce Luminarie e pannello diffusore Telecomando Cavo di alimentazione Cavo USB e cavo a cascata...
Page 36
BYK-Gardner GmbH 2 Assemblaggio della cabina Fissare il pannello posteriore sulla ba- Puntare le parti piegate dei pannelli se con le viti a mano. laterali verso l'interno. Inserire nei bi- nari di guida del pannello posteriore. Fissare con le viti.
Page 37
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblaggio delle luminarie Le valutazioni visive del colore possono essere effettuate anche con le luminarie sospese in un' „area di valutazione del colore“ designata. Sospendere le luminarie con i moschettoni (e le catene) sull'area di lavoro.
Page 38
BYK-Gardner GmbH 4 Menu principale e navigazione Per l'accensione, premere l'interruttore I/O a sinistra, sotto il display. Navigazione Muoversi con ▲ e ▼ all'illuminante desiderato. Premere ENTER per accendere o spegnere. Muoversi con ◄ e ► per scorrere attraverso le condizioni di illuminazio-...
Page 39
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Telecomando Per commutare tra gli illuminanti da lontano fino ad una distanza di 10 m. Per favore se- guire i passi specificati per attivare il telecomando. Andare su SETUP > ADMIN > SYS. Scegliere RF Remote En.
Page 40
BYK-Gardner GmbH 6 Modo auto sequenza La modalità di auto sequenza permette di commutare automaticamente tra più illuminanti per migliorare le prove visive di colore. Per attivare il modo auto sequenza: Nel menu principale, andare su AUTO e premere EN- TER.
Page 41
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Manutenzione Disconnettere l'alimentazione prima di pulire la cabina luce o di sostituire le lampade. Le lampade sono calde dopo l'uso! Lasciarle prima raffreddare. Pulizia Per pulire la superficie grigia neutra o il diffusore, usare un panno morbido e umido con un sapone neutro o un detergente per acqua.
Page 42
BYK-Gardner GmbH Auto-Calibrazione delle lampade A e HZ Dopo la sostituzione delle lampade A o Horizon, SI DEVE usare la funzione Auto-Calibra- zione per calibrarle. Andare su SETUP > ADMIN > RLAMP. Usare ▲ e ▼ per selezionare A o HZ.
Page 43
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Dati tecnici Illuminazioni Qualità dei simulatori di illuminazione Luce diurna Classe A < 0,25 Luce a incandescenza Horizon (2300 K) Luci fluorescenti CWF, TL84, U30 Luce ultra-violetta Illuminazione Pannello diffusore diffusa Livello di illuminazione D65, A, HZ 1800 ±...
Page 44
BYK-Gardner GmbH Tabla de contenido Descripción de sistema ....................... Ensamblaje de la cabina ......................Ensamblaje de luminaria ......................Menú principal y navegación ..................... Control remoto ..........................Modo secuencia automatica....................... Mantenimiento..........................Datos técnicos..........................301 300 039 - 2303...
Page 45
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descripción de sistema La cabina de luces byko-spectra pro consiste de: Cinco paneles del habitaculo y 14 tonillos manuales para ensamblar la cabina de luces Luminaria y panel difusor Control remoto Cable de alimentación Cable USB y cable en cascada...
Page 46
BYK-Gardner GmbH 2 Ensamblaje de la cabina Fijar panel trasero en la base con los Encare la parte doblada de los latera- tornillos manuales. les hacia dentro. Inserte en el rail guia del panel trasero. Fijar con tornillos.
Page 47
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Ensamblaje de luminaria Las evaluaciones visuales de color también pueden efectuarse con un conjunto de lumina- rias en un „espacio armónico“. Suspender la luminaria con los ganchos de seguridad (y cadenas) sobre el area de trabajo.
Page 48
BYK-Gardner GmbH 4 Menú principal y navegación Poner en marcha la unidad, presionar el interruptor de encendido I/O en en el lado iz- quierdo - bajo la pantalla. Navegación Mover con ▲ y ▼ al iluminante deseado. Presionar ENTER para activar o desacti- var.
Page 49
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Control remoto Cambiar entre iluminantes en remoto en una distancia de hasta 10 m. Siga the los pasos es- pecificados para poner en funcionamiento el control remoto. Vaya a SETUP > ADMIN > SYS. Escoja RF Remote En.
Page 50
BYK-Gardner GmbH 6 Modo secuencia automatica El modo de secuencia automática permite la conmutación automática entre múltiples ilu- minadores para poder centrarse en la valoración del color. Inicie modo auto sequencia: En el menú principal, vaya a AUTO y presione ENTER. Mover con ▲...
Page 51
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Mantenimiento Desconectar el cable de alimentación antes de la limpieza de la cabina o del cambio de lamparas. Las lamparas estan calientes después del uso, dejelas enfriar primero. Limpieza Para limpiar la superficie gris neutro o el difusor, use un paño suave y húmedo con un ja- bón o detergente suave a base de agua.
Page 52
BYK-Gardner GmbH Autocalibración de las lámparas A y HZ Después de reemplazar las lámparas A o Horizon, debe ejecutar la función Self-Calibra- tion para calibrarlas. Ir a SETUP > ADMIN > RLAMP. Utilizar ▲ y ▼ para seleccionar A o HZ.
Page 53
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Datos técnicos Iluminates Calidad de simulación de iluminantes Luz día Clase A < 0,25 Luz incandescente Horizonte (2300 K) Luz de almacén CWF, TL84, U30 Luz ultra violeta Iluminación difusa Panel difusor Nivel de iluminación D65, A, HZ 1800 ±...
Page 74
BYK-Gardner GmbH Содержание Описание системы ........................Сборка шкафа колориста ......................Сборка осветителя........................Главное меню и yправление ....................... Пульт yправления........................Режим автоматической последовательности ................Техническое обслуживание ......................Технические характеристики ....................... 301 300 039 - 2303...
Page 75
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Описание системы Шкаф колориста byko-spectra pro состоит из: Для сборки шкафа требуются 5 панелей корпуса и 14 винтов Система освещения и рассеивающая панель Пульт управления Сетевой шнур USB кабель и каскадный кабель Карабины для подвеса осветителей...
Page 76
BYK-Gardner GmbH 2 Сборка шкафа колориста Зафиксировать заднюю панель на Направить боковые панели загнутой основании при помощи винтов. стороной внутрь. Вставить в направ- ляющие пазы задней панели и зафик- сировать винтами. Повернуть шкаф к себе и прикрутить Поместить кронштейны передней...
Page 77
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Сборка осветителя Визуальный контроль цвета можно проводить при помощи осветителя, установленного в определенном месте для контроля. Подвесить осветитель при помощи карабинов (и цепей) над рабочей зоной. Поместить штифты рассеивающей панели в кронштейны, более грубое стекло обращено...
Page 78
BYK-Gardner GmbH 4 Главное меню и yправление Чтобы включить устройство, нажать кнопку включения I/O слева под дисплеем. Управление Для выбора типа осветителя перемещать курсор при помощи стрелок ▲ и ▼. На- жать кнопку ввода ENTER для включения или выключения. Для просмотра усло- вий...
Page 79
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Пульт yправления Удаленное переключение ламп с расстояния до 10 м. Для настройки пульта управления выполнить следующую процедуру. Перейти к SETUP > ADMIN > SYS. Выбрать RF Remote En. Нажать ENTER для перехода к меню редактирования. Выбрать Enable (активиро- вать) и...
Page 80
BYK-Gardner GmbH 6 Режим автоматической последовательности Для удобства контроля использовать установленную последовательность включения осветителей. Запуск режима автоматической последовательности: В главном меню перейти к AUTO и нажать ENTER. При помощи стрелок ▲ и ▼ найти и выбрать: PAUSE = Свет остается включенным, время останавливается, для продолжения на- жать...
Page 81
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Техническое обслуживание Отсоединить шнур питания перед очисткой шкафа колориста или заменой ламп. После работы лампы накалены! Подождать до полного остывания ламп. Очистка Для очистки внутренних поверхностей шкафа и рассеивающей панели использовать мяг- кую влажную ткань с мягким моющим средством или мылом. Оставить высыхать есте- ственным...
Page 82
BYK-Gardner GmbH Самокалибровка ламп A и HZ После замены лампы A или Горизонн, НЕОБХОДИМО воспользоваться функцией Само- калибровка, чтобы откалибровать лампу. Перейти к SETUP > ADMIN > RLAMP. При помощи стрелок ▲ и ▼ активировать тип лампы A или HZ.
Page 83
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 8 Технические характеристики Освещение Качество моделирования освещения Дневной свет Класс A < 0.25 Лампа накаливания Горизонт (2300 K) Магазинное CWF, TL84, U30 освещение Ультрафиолетовый свет Рассеянное Рассеивающая панель освещение Уровень освещения D65, A, HZ 1800 ± 300 Люкс...
Page 84
Download your manuals from: https://www.byk-instruments.com/p/6073 Download your software from: BYK-Gardner GmbH Lausitzer Strasse 8 82538 Geretsried Germany Tel +49 08171 3493-0 Fax +49 08171 3493-140 info.byk.gardner@altana.com www.byk-instruments.com...