Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CRANE SCALES KRANWAAGE CROCHET PESEUR DINAMOMETRI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH NOTICE DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE DHS_13.02_EN _DE_FR_IT...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com LANGUAGES SPRACHEN LANGUE LINGUE ENGLISH .................. 3 DEUTSCH ................21 FRANCAIS................39 ITALIANO ................54...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION..............4 2. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS ........ 6 3. DRAWINGS AND DIMENSIONS .......... 7 4. FRONT PANEL KEYS AND INDICATORS ......8 4.1 FUNCTION OF THE KEYS ........... 8 4.2 FUNCTION OF THE INDICATORS ....... 9 5.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION Before you use the scale, please read this manual through carefully, and keep it properly for future use. The DHS scales are portable crane scales which allow for a precise, quick and versatile use. All the keys are mechanical and the LCD display allows for an easy reading of the data;...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Do NOT attempt to repair the scale yourself. Contact your local representative. It is forbidden to halt or transit under the suspended load.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Capacity kg Min Cap. kg Division g DHS15K DHS30K DHS60K DHS150K DHS300K Display LCD with 5 digit Operative -10°C - 40°C Temperature Relative ≤ 90% at 20°C humidity Power supply 3pcs 1,5V AA battery.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3. DRAWINGS AND DIMENSIONS...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FRONT PANEL KEYS AND INDICATORS 4.1 FUNCTION OF THE KEYS Pressed at length it turns the scale on and off. TARE/ZERO Pressed an istant it executes the tare operation. Pressed at length it zeros the displayed gross weight, if it is within the configured percentage (see section 6) of the total capacity.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 FUNCTION OF THE INDICATORS INDICATOR FUNCTION Indicates that the weight detected is stable. ZERO Indicates that the weight detected on the weighing system is near zero. TARE Indicates that a tare is active and the displayed weight is a net weight.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 START-UP Press key for 1 second. The scale boots up, self-tests, battery tests and initializes. If power-on test is failed, error message will display. The screen shows detection message while scale detects its load and auto-zero itself.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Zero the scale. ZERO is shown. Weight reading turns “0.0” or “0.00”. The relative indicator on the display turns on. If weight is tared, or not stable, zero is not allowed. If weight is within the configured percentage (see section 6) of F.S., zero is not allowed.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com If weight is over 100%F.S., or less than 0, tare is not allowed. If weight is not stable, tare is not allowed. Tare will reduce the apparent overloading range of the scale. If weight is added, it will be shown on the display.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com To return to the normal functioning press HOLD again: HOLD is hidden. Weight reading is unlocked. 5.7 UNIT SWITCH Keep pressed HOLD/UNIT, the display switch the following measuring unit: Switch to kg. Switch to lb. Switch to N.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6. SETTINGS Press HOLD/UNIT and TARE/ZERO simultaneously to enter Setting Mode: Press TARE/ZERO to enter Auto-Off option. Press HOLD/UNIT to change Auto-Off option. Auto-Off can be set to 0min (never), 5min, 15min, 30min, 60min. Press TARE/ZERO to enter Auto-Zero option.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Press HOLD/UNIT to change Manual-Zero option. Manual -Zero can also be set to 0%F.S., 2%F.S., 4%F.S., 10%F.S., 20%F.S., 50% F.S. Press TARE/ZERO enter Backlight option; Press HOLD/UNIT to change Backlight option. Backlight can be set to off (disabled), 5 (5sec), 15 (15sec), 30 (30sec), 60 (60sec), on (never).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 7. TROUBLE-SHOOTING Symptom Possible Causes Solution discharged battery replace battery blank display when defective battery is pressed press key for defective long no action taken defective TARE or clean TARE or after TARE HOLD key HOLD key HOLD is pressed...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING INSTRUCTION The crossed-out wheeled bin on the product means that at the product end of life, it must be taken to separate collection or to the reseller when a new equivalent type of equipment is purchased.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY Scale House products are guaranteed for a period of twelve months from delivery, excluding the parts classified as expendable materials such as mechanical printing heads, batteries, electric motors and wheels. The warranty for these expendable materials is three months.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH INHALT 1. EINLEITUNG ..............20 2. TECHNISCHE DATEN ............22 3. GEHÄUSE UND ABMESSUNGEN ........23 4. TASTEN UND ANZEIGEN AUF DEM FRONTPANEEL ..24 4.1 TASTENFUNKTIONEN ..........24 4.2 SYMBOLE DER LCD ANZEIGE ........25 5.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. EINLEITUNG Diese Beschreibung erklärt Ihnen den Einsatz und die Funktionen der DHS Kranwaage. Die DHS Waage ist eine tragbare Kranwaage für einen genauen, schnellen und vielseitigen Gebrauch. Alle Tasten sind mechanisch und das LCD-Display ermöglicht ein einfaches Ablesen der Daten.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Versuchen Sie nicht die Waage eigenhändig zu reparieren. Kontaktieren Sie Ihren zuständigen Händler. Der Aufenthalt unter hängenden Lasten ist verboten.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2. TECHNISCHE DATEN Version Wägebereich kg Min kg Ziffernschritt g DHS15K DHS30K DHS60K DHS150K DHS300K Umgebungstemperatur Display LCD mit 5 Ziffern Umgebungstemperatur -10°C - 40°C Relative ≤ 90% at 20°C Luftfeuchtigkeit Stromversorgung 3 Batterien 1,5 V / Typ AA. Laufzeit: Stunden;...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3. GEHÄUSE UND ABMESSUNGEN...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. TASTEN UND ANZEIGEN AUF DEM FRONTPANEEL 4.1 TASTENFUNKTIONEN Netztaster. TARE/ZERO Bei kurzem Drücken wir das halbautomatische Taragewicht ausgeführt oder der Tarawert wird gelöscht, wenn das Bruttogewicht 0 ist. Bei langem Drücken wird das angezeigte Bruttogewicht gelöscht wenn es innerhalb des im SETUP eingegebenen Prozentsatzes liegt (Siehe Kap.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 SYMBOLE DER LCD ANZEIGE SYMBOLE FUNKTION Zeigt an, dass die Waage stabil ist. ZERO Zeigt an, dass das ermittelte Gewicht in der Nähe des Nullpunktes liegt. TARE Zeigt an, dass tariert wurde. HOLD Zeigt an, dass das angezeigte Gewicht “eingefroren”...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 INBETRIEBNAHME Zum Einschalten Taste für 3 Sek. Drücken Die Waage bootet, führt Selbst- und Batterietests durch und initialisiert. Falls der Einschalttest scheitert, wird eine Error-Nachricht angezeigt. Die Anzeige zeigt während der Gewichtsermittlung eine Nachricht Wartet auf die Auflast.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Es wird darauf hingewiesen, dass ein sofortiges abmontieren der Last vom Haken nach der Wägung, die Lebensdauer des Wiegesensors verlängert. 5.4 NULLSTELLUNG DER WAAGE Taste TARE/ZERO für 3 Sec drücken: Die Waage nullen. ZERO wird angezeigt.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com sich ein. Legen Sie den Behälter an den Haken; das entsprechende Gewicht wird am Display angezeigt. Drücken Sie TARE/ZERO, um das Gewicht als Tara zu speichern, wenn keine gespeicherte Tara vorhanden ist. TARA wird angezeigt.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Die Tara wiederherstellen. Die TARA ist ausgeblendet. Es wird erneut das Bruttogewicht angezeigt. Nach dem Löschen ist es möglich eine neue Tara auszuführen, falls ein neuer Artikel auf der Waage hinzugefügt werden muss. TARE/ZERO länger gedrückt halten, um den Displayinhalt zu löschen.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 WECHSELN DER MAßEINHEIT HOLD/UNIT gedrückt halten und das Display wechselt zu den folgenden Maßeinheiten: Umschalten auf kg. Umschalten auf lb. Umschalten auf N. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 6. WAAGEN SETUP Drücken Sie gleichzeitig HOLD/UNIT und TARE/ZERO, um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen: Drücken Sie TARE/ZERO, um in die Option der automatischen Abschaltung zu gelangen. Drücken Sie HOLD/UNIT, um Änderungen bei der Option „automatische Abschaltung“...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com TARE/ZERO drücken, um die Option manuelle Nullstellung einzustellen. Drücken Sie HOLD/UNIT, um Änderungen bei der Option „manuelle Nullstellung“ durchzuführen. manuelle Nullstellung kann auf 0%, 2%, 4%, 10%, 20% oder 50% des Maßstabs / Wägebereichs eingestellt werden. TARE/ZERO drücken, um die Hintergrundbeleuchtungsoption einzuschalten;...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com - Wenn die Hintergrundbeleuchtung auf “on” eingestellt wird, schaltet die Waage diese niemals ab, ganz gleich ob diese stabil ist oder nicht. Drücken Sie TARE/ZERO, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 7. FEHLERBEHEBUNG Auftretender Mögliche Lösung Fehler Ursachen entladene Batterie Batterie wechseln defekte Batterie Leeres Display, Taste wenn die Taste gedrückt wird. Defekte Taste länger gedrückt halten. Keine Reaktion Die TARE oder Defekte TARE nachdem TARE HOLD Taste oder HOLD Taste...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN ZUM RECYCLING Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt bedeutet, dass Altgeräte separat entsorgt werden müssen oder bei Kauf eines Neugerätes dem Händler zurückgegeben werden können. Die entsprechende Zuführung zum Recyclingprozess hilft negative Folgen für die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und unterstützt die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät besteht.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Die Gewährleistung beläuft sich auf zwoelf Monate ab Lieferdatum, ausgenommen sind Verschleißteile wie: Druckköpfe, Batterien, Räder und elektrische Motoren. Für dieses Verbrauchsmaterial beträgt Gewährleistungsdauer drei Monate. Die Gewährleistung betrifft die eventuellen Schaden, der von Baumangel oder Produktfehler herkommen und sie deckt die Kosten der Arbeitsleistung und der ersetzten Bauteilen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS INDEX 1. INTRODUCTION..............38 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES ..40 3. PLANS ET DIMENSIONS........... 41 4. TOUCHES ET VOYANTS DU PANNAU FRONTAL ... 42 4.1 FONCTION DES TOUCHES ........42 4.2 FONCTION DES VOYANTS ........43 5.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION Avant d’utiliser la balance, lisez cette notice avec beaucoup d’attention et conservez-la correctement pour une utilisation future. Les balances série DHS sont des crochets peseurs portables et précis pour peser dans tous les milieux. Toutes les touches sont mécaniques et l’afficheur LCD permet une lecture facile des données.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Tester la manille et le crochet avant l’emploi. Lorsque le crochet peseur a la batterie faible, remplacer les piles. IL EST INTERDIT d’utiliser la balance pendant le tonnerre et la pluie. ...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 2. PRINCIPALES CARACTERISTIQIES TECHNIQUES Modèle Max portée en Min pesée en Division en g DHS15K DHS30K DHS60K DHS150K DHS300K Afficheur LCD à 5 digits Température -10°C 40°C fonctionnement Humidité relative ≤ 90% à 20°C Alimentation 3 batteries AA de 1,5V.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 3. PLANS ET DIMENSIONS...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 4. TOUCHES ET VOYANTS DU PANNEAU AVANT 4.1 FONCTION DES TOUCHES Si l’on appuie pendant quelques secondes, elle met en marche / arrêt le crochet peseur. TARE/ZERO Si l’on appuie un court instant, elle exécute le tarage semi automatique.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 LA FONCTION DES VOYANTS VOYANT FONCTION Indique que le poids est stable. ZERO Indique que le poids relevé par le système de pesage se trouve à proximité du zéro. TARE Indique qu’une tare est active et que la valeur affichée est un poids net.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 MISE EN MARCHE Appuyer pendant un seconde sur la touche . La balance s’allume, exécute l’autotest et le test des batteries puis se met en mode pesage. Si le test est défaillant, l’écran affiche un message d’erreur.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 FONCTION DE ZERO BALANCE Appuyer pendant quelques secondes sur TARE/ZERO : Mettre à zéro la balance. ZERO est affiché. La lecture du poids devient “0.0” ou “0.00”. Le voyant relatif s’allume à l’écran. La mise à...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com de tare. La lecture du poids devient “0.0” ou “0.00”. Le poids, qui a été affiché, est stocké comme une tare, l’écran affiche zéro. Le voyant de tare s’allume à l’écran. Si le poids est supérieur au 100% de la portée maximale, ou inférieur à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Pour revenir au fonctionnement normal appuyer de nouveau sur HOLD/UNIT. Le voyant HOLD est désactivé. Le poids affiché est débloqué. 5.7 CONVERSION DE L’UNITE DE MESURE Appuyer pendant quelques secondes sur HOLD/UNIT, l’écran alterne l’affichage des unités de mesure suivantes : Relâcher la touche lorsque l’unité...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 6. PARAMETRES Appuyer simultanément sur HOLD/UNIT et sur TARE/ZERO pour entrer dans l’installation technique : Appuyer sur TARE/ZERO pour configurer le temps d’arrêt automatique. Appuyer sur HOLD/UNIT pour changer la configuration du temps d’arrêt automatique. Le temps d’arrêt automatique peut être configuré...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur HOLD/UNIT pour changer la configuration du zéro manuel. La plage du zéro manuel peut être configurée à 0%, 2%, 4%, 10%, 20% ou 50% de la portée du crochet peseur. Appuyer sur TARE/ZERO pour configurer le rétro éclairage. Appuyer sur HOLD/UNIT pour changer la configuration du rétro éclairage.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 7. RESOLUTION DES PROBLEMES Effets Causes Solution Batterie déchargée. Remplacer la Batterie batterie. Afficheur vide à défectueuse. Appuyer pendant l’appui sur quelques instants Touche défectueuse. Aucune activité à Touche TARE ou Nettoyer la touche l’appui sur TARE ou HOLD défectueuses.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’EVACUATION Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie, ou être rendu au revendeur au moment de son remplacement avec un produit équivalent.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Les produits Scale House sont garantis pendant une durée de douze mois à compter de la date de livraison, exclus les consommables (par exemple têtes d’impression, batteries, roues et moteurs électriques) pour les quels la durée de la garantie est de trois mois.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE ..............54 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE ....56 3. DISEGNI E DIMENSIONI............ 57 4. TASTI E INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE ..58 4.1 FUNZIONE DEI TASTI ..........58 4.2 FUNZIONE DEGLI INDICATORI ........59 5.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUZIONE Prima di usare la bilancia, leggere il presente manuale attentamente e custodirlo accuratamente per uso futuro. La bilance serie DHS sono dinamometri portatili che consentono un uso preciso rapido e versatile. Tutti i tasti sono meccanici e il display LCD consente una facile lettura dei dati;...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com NON tentare di riparare la bilancia da soli. Rivolgersi al proprio rivenditore. È vietato sostare o transitare sotto il carico sospeso.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Portata kg Pesata Divisione g Minima kg DHS15K DHS30K DHS60K DHS150K DHS300K Display LCD a 5 cifre Temperatura di -10°C - 40°C funzionamento Umidità relativa ≤ 90% a 20°C Alimentazione 3 batterie AA da 1,5V.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 3. DISEGNI E DIMENSIONI...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4. TASTI E INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE 4.1 FUNZIONE DEI TASTI Premuto a lungo accende / spegne la bilancia. TARE/ZERO Premuto istante esegue tara semiautomatica. Premuto a lungo azzera il peso lordo visualizzato, se compreso nella percentuale impostata (vedere paragrafo 6) della portata massima.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 FUNZIONE DEGLI INDICATORI INDICATORE FUNZIONE Indica che il peso rilevato è stabile. ZERO Indica che il peso rilevato è vicino allo zero. TARE Indica che è attiva una tara e il peso visualizzato è...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 ACCENSIONE Premere il tasto per 1 secondo. La bilancia si accende, esegue il self-test, il test delle batterie e inizializza il funzionamento. Se il test fallisce viene visualizzato un messaggio di errore. visualizzazione mostra messaggio durante la rilevazione...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Il peso visualizzato va a “0.0” o “0.00”. Il relativo indicatore di ZERO viene attivato sul display. Se è presente una tara o il peso è instabile, l’azzeramento non è possibile. Se il peso non è compreso nella percentuale impostata (vedere paragrafo 6) della portata massima, l’azzeramento non è...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Il peso che era visualizzato è memorizzato come tara, il display visualizza zero. L’indicatore di tara si accende a display. Se il peso è superiore al 100% della portata massima, o inferiore a 0, la tara non è possibile. Se il peso è...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Per tornare al funzionamento normale premere nuovamente HOL/UNIT: L’indicatore HOLD viene disattivato. Il peso visualizzato è sbloccato. 5.7 CONVERSIONE UNITA’ DI MISURA Tenere premuto HOLD/UNIT, il display alterna la visualizzazione delle seguenti unità di misura: Rilasciare il tasto quando l’unità...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 6. IMPOSTAZIONI Premere HOLD/UNIT e TARE/ZERO contemporaneamente per entrare nel setup: Premere TARE/ZERO per impostare il tempo di autospegnimento. Premere HOLD/UNIT per cambiare l’impostazione. Il tempo può essere settato a 0 (disabilitato), 5, 15, 30, 60 minuti. Premere TARE/ZERO per impostare il range di Auto-Zero.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Premere HOLD/UNIT per cambiare l’impostazione. Il range può essere settato a 0%, 2%, 4%, 10, 20, 50% del F.S. Premere TARE/ZERO per impostare la retroilluminazione. Premere HOLD/UNIT per cambiare l’impostazione. La retroilluminazione può essere settata a off (disabilitata), 5 (5sec), 15 (15sec), 30 (30sec), 60 (60sec), on (sempre attiva).
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 7. RISOLUZIONE PROBLEMI Sintomo Possibili Cause Soluzione Batterie scariche. Sostituire le Display vuoto batterie. Batterie difettose. quando si preme Tasto Premere difettoso. lungo. Nessuna azione Tasto TARE o Pulire il tasto alla pressione di HOLD difettoso.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata, oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA I prodotti Scale House sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo.