Page 2
LANGUAGES SPRACHEN LANGUES LINGUE ENGLISH ......................... 3 DEUTSCH ......................18 FRANÇAIS ......................33 ITALIANO ....................... 48...
ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION .................................. 4 2. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................4 3. INSTALLATION ................................... 5 3.1 POWER SUPPLY AND START-UP ..........................8 3.2 BATTERY POWERED ..............................8 4. FRONT PANEL KEYS AND INDICATORS ......................... 8 4.1 FUNCTION OF THE KEYS ............................9 4.2 FUNCTION OF THE INDICATORS ..........................
1. INTRODUCTION This manual was created to help you install and learn all about the functional possibilities of the ATM and ATMI scales. WARNINGS The scales should be sited in a location that will not degrade the accuracy. Avoid extremes of temperature. Do not place in direct sunlight or near air conditioning vents.
3. INSTALLATION a) Unpack then product. b) If present (depending on the model), it is necessary to unscrew and remove the locking screw for the transportation placed under the scale, as shown in the figure below: SCREW FOR WASHING THE SCALE (Only on ATMI) Placed under the ATMI scale, there is a knob, which serve to make the scale sealed IP67 (knob closed) when needed wash, or IP65 (knob open) when one need to weigh.(See drawings): NB.: The knob closed may have effects on the weighing, so it must be left open when the scale is used for weighing.
Page 6
c) Level the platform by adjusting the adjustable feet. The stability of the platform is very important. ALL THE CORNERS MUST REST IN A UNIFORM WAY. Carefully check that all feet fully rest on the ground and that the platform, loaded on the corner, is not unstable (if a corner is not resting on the ground its relative foot is easier to turn).
3.1 POWER SUPPLY AND START-UP The indicator can be powered with a fitted 240 Vac external power adapter or just with the fitted battery. NOTE: it is advisable to completely recharge the battery (12 hours) with the first installation of the instrument. TO POWER the instrument through the 240 Vac mains put the AC/DC power plug in the appropriate socket under the scale and the power adapter in the 240 Vac mains socket.
4.1 FUNCTION OF THE KEYS - It turns on or turns off the scale - Clears the displayed gross weight if it’s within +/- 2% of the total capacity. - If pressed at length it allows to execute the reference operation (see section 6.5) - A secondary function of incrementing the active digit or selecting when setting a value for parameters or other functions.
6. OPERATION 6.1 AUTOMATIC ZERO UPON START-UP The indicator has an “auto zero at start-up” function: in other words it means that if at start-up a weight within +/- 10% of the capacity is detected, it will be zeroed; if the weight is not within this tolerance, the display shows “Err 4” and with a non approved instrument the present weight after a few instants, while with an approved instrument “Err 4”...
6.6 CHECKING QUANTITIES The scale is fitted with the quantity check function with 2 thresholds. Messages on the display are enabled on the basis of the set thresholds and the weighing result. The check can be made on the weight or on the pieces. To check the pieces one should execute the reference operation (see section 6.5) and then configure the thresholds.
The values vary among: 00 DISABLED 03 3 minutes 05 5 minutes 15 15 minutes 30 30 minutes 6.9 VISUALISATION WITH SENSITIVITY TIMES 10 It’s possible to use this function as a test in the calibration phase. Keep the TARE and ZERO keys pressed for three seconds and release: the display will show the weight with the minimum division times 10 (a blinking digit is added).
F0 CAL CALIBRATION (*) Premise: The unit of measure of the calibration is fixed at kilogram (“kg”). - The displays show “F0 CAL”: press the TARE key to get into the step. - The displays show the acceleration value set in the F9 step: enter the gravitational acceleration value of the calibration zone if different from the use zone, by pressing the TARE key to increase the value of the digit and the ZERO key to go on the following digit;...
Page 14
EL AU backlighting on only when the weight is greater than 20d or when a key is pressed. When a key is pressed, if the weight is less than 20d, the backlighting remains active for 5 seconds.
Page 15
F4 oFF AUTO SWITCH-OFF Once entered in the step with the TARE key it is possible to set the minutes of not being used for the auto switch-off (see section 6.5); by pressing ZERO one can select the suggested values: oF 0 (disabled) oF 3...
“LEGAL” appears an instant), then cover the Lock switch access hole. A cover seal and paper seal may be installed as shown. To regain access to the locked balance settings, break the seal and press the recessed Lock switch momentarily during power up (the message “HIRES” appears an instant). ATM SEALING...
ATMI SEALING 9. ERROR MESSAGES ERROR MESSAGES DESCRIPTION RESOLUTION - - - - - - Over range Remove weight from the scale. Err 4 Zero Setting Upon start-up or when the ZERO key is pressed, the weight on the scale Error exceeds the percentage programmed on the max.
WARRANTY Scale House products are guaranteed for a period of twelve months from delivery, excluding the parts classified as expendable materials such as mechanical printing heads, batteries, electric motors and wheels. The warranty for these expendable materials is three months. The warranty refers to breakdowns resulting from any construction defect or material defect of the product supplied and covers the cost of labor and spare parts.
Vermeiden Sie Zugluft von offenen Fenstern oder Ventilatoren. Nicht in der Nähe von Türen platzieren. Halten Sie die Waage sauber. Stapeln Sie keine Waren auf die unbenutzte Waage. ATM MODELL: Nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit betreiben und direkten Kontakt mit Wasser vermeiden. Nicht in Wasser eintauchen oder ansprühen. 2. TECHNISCHE HAUPTEIGENSCHAFTEN...
3. INSTALLATION a) Die Verpackung öffnen. b) Man muss die für die Beförderung Feststellschraube, die vom Modell abhängend unter der Waage zu finden sind, abschrauben und entfernen. Siehe Bild unten. Schraube für die Reinigung der Waage (nur ATMI) Unter der Waage ATMI befindet sich einen Knopf, der den Schutz IP67 (Knopf geschlossen) während der Reinigung versichert.
Page 22
c) Nivellieren Sie die Waage mittels der Stellfüße bis die Libelle im Zentrum ist. Ein stabiler Standort der Waage ist sehr wichtig. ALLE ECKEN MÜSSEN GLEICHMÄSSIG STEHEN. Überprüfen Sie gründlich, dass alle Füße auf dem Boden feststehen, und dass die Waage bei Ecklast nicht instabil ist (Die Waage darf nicht „kippeln“).
3.1 SPANNUNGSVERSORGUNG UND INBETRIEBNAHME Der Indikator kann mit dem beigefügten 240V~ Netzteil oder nur mit der internen Batterie betrieben werden. Anmerkung: Es ist notwendig die Batterie vor der ersten Inbetriebnahme vollständig zu laden (12 Stunden). ZUR VERSORGUNG des Gerätes mit Netzspannung 240 VAC, muss der kleine Stecker des serienmäßigen AC/DC-Netzteils in die dafür vorgesehene Buchse unter der Waage gesteckt werden.
4.1 TASTENFUNKTIONEN - Netztaster. - Löschen des Brutto-Gewichts, bis +/-2% des max. Wägebereichs. - Langes Drücken zum Ausführen einer “Refferenz Operation” (siehe Kap. 6.5) - Als zweite Funktion zum Erhöhen der aktiven Einheit beim Setzen der Parameter oder anderen Funktionen. - Kurz gedrückt zum halbautomatischen Tarieren;...
6. FUNKTIONEN 6.1 AUTOMATISCHE NULLSTELLUNG BEIM EINSCHALTEN Der Indikator hat eine “Auto-NULL beim Start” Funktion: Das bedeutet, sollte beim Start ein Gewicht bis +/-10% des max. Wägebereichs ermittelt werden, so wird dieses GENULLT; sollte dieses Gewicht NICHT innerhalb der Grenzen sein, wird im Display “Err 4”...
Fügen Sie nun die zu zählenden Teile in den Behälter hinzu, die Stückzahl wird angezeigt. Leeren Sie die Waage und der APW-Wert bleibt gespeichert für die nächste Zählung der gleichen Teile. Somit müssen Sie nicht wieder den Referenzwert ermitteln. Zum Abbrechen oder zur Ermittlung eines neuen Referenzwertes halten Sie die ZERO Taste und wiederholen Sie die Prozedur.
6.8 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Die Waage hat eine Funktion zur automatischen Abschaltung, die über einen Parameter eingestellt (siehe Schritt“F4 oFF”, Kap. 7) werden kann. Die automatische Abschaltung erfolgt (bei entlasteter Plattform), wenn das Gewicht nicht bewegt oder keine Taste in der vorgegebenen Zeit gedrückt wurde: 00 deaktiviert 03 3 Minuten 05 5 Minuten...
Page 29
Bei der Beschreibung der Parameter: - Die METRISCHEN Parameter sind mit dem Symbol (*) gekennzeichnet. Wenn es sich um ein geeichtes Gerät handelt, haben diese lediglich eine Lesefunktion. Siehe Abschnitt 8. F0 CAL - KALIBRIERUNG (*) Hinweis: Die Maßeinheit für die Kalibrierung ist in Kilogramm. (“kg”). 1) Das Display zeigt “F0 CAL”: Drücken Sie die Taste TARE, um in diesen Schritt zu gelangen.
Page 30
F3 bK - HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Durch Drücken der TARE Taste kann man die folgenden Funktionsmodi der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Drücken Sie ZERO, um die Einstellung zu wechseln: EL oFF Beleuchtung dauerhaft aus EL on Beleuchtung dauerhaft ein EL AU Beleuchtung nur ein, wenn das aufliegende Gewicht größer als 20d ist oder eine Taste gedrückt wird. Wird eine Taste gedrückt und das Gewicht ist kleiner 20d, bleibt die Beleuchtung für 5 Sekunden aktiv.
Es können ein Papiersiegel und ein ABS Siegel angebracht werden (siehe Abbildung). Um wieder Zugriff auf die gesicherten Waageneinstellungen zu erhalten, brechen Sie das Siegel auf und drücken Sie den Sperrschalter (Schließlich zeigt es “HIRES” an), während die Meldung beim Einschalten der Waage erscheint. SIEGEL ATM...
SIEGEL ATMI Schraube M4 Papiersiegel ABS Siegel Sperrschalter Papiersiegel 9. FEHLERMELDUNGEN FEHLERMELDUNGEN BESCHREIBUNG LÖSUNG - - oL - - Überlast Entfernen Sie das Gewicht von der Waage Err 4 Nulleinstellungs- Beim Hochfahren oder wenn ZERO gedrückt wird, überschreitet das fehler Gewicht einen Prozentsatz des Wägebereiches.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht den Anforderungen und Normen der zuständigen EU Richtlinien. Die Konformitätserklärung befindet sich auf der Website www.scalehouse.it. GARANTIE Die Gewährleistung beläuft sich auf zwoelf Monate ab Lieferdatum, ausgenommen sind Verschleißteile wie: Druckköpfe, Batterien, Räder und elektrische Motoren. Für dieses Verbrauchsmaterial beträgt die Gewährleistungsdauer drei Monate.
Page 35
FRANÇAIS INDEX 1. INTRODUCTION ................................34 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES ....................34 3. INSTALLATION ................................35 3.1 ALIMENTATION ET MISE EN MARCHE ......................... 38 3.2 ALIMENTATION A BATTERIE ..........................38 4. TOUCHES DU CLAVIER ET INDICATEURS ........................38 4.1 FONCTION DES TOUCHES ........................... 39 4.2 FONCTION DES INDICATEURS ..........................
1. INTRODUCTION Ce manuel a été créé pour vous aider à installer et à connaître les possibilités de fonctionnement de la balance série ATM et ATMI. MISES EN GARDE La balance doit être positionnée dans un endroit permettant de la garder en bon état.
3. INSTALLATION a) Enlevez l'emballage. b) Si la vis de blocage pour le transport - placée sous la balance - est présente (selon le modèle), il est nécessaire de la dévisser et retirer, comme le montre la figure ci-dessous. BOUTON A VIS DE LAVAGE BALANCE (Uniquement sur balance mod. ATMI) Placé...
Page 38
c) Nivelez la plate-forme en tournant les pieds à vis jusqu'à ce que le niveau à bulle positionné sous le plateau soit au centre. La stabilité de la plate-forme est très importante. TOUS LES ANGLES DOIVENT REPOSER UNIFORMEMENT SUR LA BASE. Veillez à ce que tous les pieds opposent une résistance à...
Page 39
ATMI Plateau de pesée Vis de blocage Vecteur du plateau de la balance Affichage Bulle d’air Clavier Pieds à vis Couvercle du compartiment des piles Vis pour le couvercle du compartiment des piles...
3.1 ALIMENTATION ET MISE EN MARCHE L’indicateur peut être alimenté par le bloc d’alimentation externe (standard) ou seulement par la batterie (standard). REMARQUE : il est conseillé de recharger entièrement la batterie (12 heures) dès la première installation de l'instrument. POUR ALIMENTER l'instrument sur secteur à...
4.1 FONCTION DES TOUCHES - Allume / éteint la balance. - Met à zéro le poids brut affiché si le poids est compris entre +/- 2% de la portée total. - Mémorisation du poids de référence par pesage si elle est appuyée longuement (voir paragraphe 6.5) - Augmente le chiffre sélectionnée ou sélectionne la valeur dans la configuration d’un paramètre ou d’autres fonctions.
6. OPERATIONS 6.1 AUTOZERO A L’ALLUMAGE L’indicateur est équipé d'une fonction d'“auto-zéro à l'allumage”: cela veut dire que si à l'allumage un poids se trouvant entre +/- 10% de la portée, il est mis à zéro; si le poids est hors des limites de cette tolérance, l'afficheur affiche le message “Err 4”...
6.6 CONTROLE DU POIDS OU PIÈCES La balance ayant la fonction de contrôle quantité à deux seuils. Les symboles sont affichés pour vous informer que vous avez dépassé Seuil. Le contrôle peut être exécuté sur le poids ou sur le pièces 6.6.1 CONFIGURATIONS DES SEUILS Appuyez sur TARE et ZERO: L’écran alterne le message “LOW”...
6.9 AFFICHAGE AVEC UNE SENSIBILITE 10 FOIS PLUS ELEVEE On peut utiliser cette fonction comme un test lors de l'étalonnage. Appuyez sur la touche TARE et ZERO pendant trois secondes et relâchez: l’afficheur indiquera la catégorie de poids avec une division minimale par 10 (il ajoute une décimale qui clignote). Après environ 5 secondes, l'afficheur revient au mode normal.
F0 CAL - CALIBRATION (*) Généralités: L’unité de mesure de calibration est fixe au kilo (“kg”). 1) Les afficheurs affichent “F0 CAL” : appuyer sur TARE pour entrer dans le pas. 2) L’afficheur montre la valeur d’acceleration programmée dans le pas F9: saisir la valeur d’acceleration de la zone d’etalonnage (si differente de la zone d’utilisation) en appuyant sur la touche TARE on augmente la valeur du chiffre sélectionnée et sur ZERO on passe a l’unité...
Page 46
Valider avec TARE. F4 oFF - AUTO EXTINCTION Appuyer sur la touche ZERO pour selectionner: (Désactivée) (Extinction automatique après 3 min) (Extinction automatique après 5 min) (Extinction automatique après 15 min) (Extinction automatique après 30 min) Valider avec TARE. Voir paragraphe 6.5. F5 CAP - SCALE CAPACITY (*) En appuyant sur la touche TARE la visu montre “p n - - -”...
Pour pouvoir accéder à nouveau aux paramètres verrouillés de la balance, brisez le sceau et appuyez sur le commutateur de verrouillage pendant la mise sous tension (L’afficheur montre “HIRES”). SCEAU ATM Sceau de papier Sceau de papier Sceau de plastique ABS...
SCEAU ATMI Sceau de papier Sceau de plastique ABS Commutateur de verrouillage Sceau de papier 9. MESSAGES D’ERREUR MESSAGES D’ERREUR DESCRIPTION RESOLUTION - - oL - - Hors capacité Enlever le poids de la balance. Err 4 Erreur de Zero A l’allumage ou quand’on appuye la touche ZERO, le poids sur la balance excéde la pourcentage programmée dans la capacité.
GARANTIE Les produits Scale House sont garantis pendant une durée de douze mois à compter de la date de livraison, exclus les consommables (par exemple têtes d’impression, batteries, roues et moteurs électriques) pour les quels la durée de la garantie est de trois mois.
Page 50
ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE ................................49 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE ....................... 49 3. INSTALLAZIONE ................................50 3.1 ALIMENTAZIONE E ACCENSIONE ........................53 3.2 ALIMENTAZIONE A BATTERIA ..........................53 4. TASTI E INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE...................... 53 4.1 FUNZIONE DEI TASTI ............................54 4.2 FUNZIONE INDICATORI ............................
Mantenere pulita le bilancia. Non lasciare materiale sulla bilancia quando non è utilizzata. PER MODELLO ATM: Evitare zone ad alta umidità che possono causare condensazione. Evitare il contatto diretto con l’acqua. Non spruzzare o immergere la bilancia nell’acqua. 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE...
3. INSTALLAZIONE a) Togliere l'imballo. b) Se presente, dipende dal modello, è necessario svitare e rimuovere la vite di bloccaggio per il trasporto posta sotto la bilancia, come mostrato nella figura seguente: VITE PER LAVAGGIO BILANCIA (Solo su ATMI) Posta sotto la bilancia ATMI è presente un pomello, che serve a rendere la bilancia a tenuta stagna quindi IP67 (pomello chiuso) quando occorre lavarla, oppure IP65 (pomello aperto) quando occorre pesare.(Vedi figure): NB.: Il pomello chiuso potrebbe avere effetti sulla pesatura, quindi deve essere lasciato aperto quando la bilancia viene usata per pesare.
Page 53
c) Livellare la piattaforma agendo sui piedini a vite. Riveste molta importanza la stabilità della piattaforma. TUTTI GLI ANGOLI DEVONO APPOGGIARE IN MODO UNIFORME. Controllare con cura che tutti i piedini oppongano resistenza al suolo e che la piattaforma, caricata in angolo, non sia instabile (se un angolo non appoggia il relativo piedino è...
Page 54
ATMI Piatto della bilancia Vite d’arresto Supporto del piatto bilancia Indicatore Livella (bolla) Tastiera Piedi con viti Coperchio del vano batteria Viti per coperchio vano batteria...
3.1 ALIMENTAZIONE E ACCENSIONE L’indicatore può essere alimentato con alimentatore esterno 240 Vac (di serie) oppure solo a batteria (di serie). NOTA: si consiglia di effettuare la ricarica completa della batteria (12 ore) alla prima installazione dello strumento. PER ALIMENTARE lo strumento attraverso la rete 240 Vac, inserire lo spinotto dell'alimentatore AC/DC nella apposita presa posta sotto la bilancia e l’alimentatore alla vostra presa di rete a 240Vac.
4.1 FUNZIONE DEI TASTI - Accende e spegne la bilancia. - Azzera il peso lordo visualizzato, se esso rientra nel +/- 2% della portata totale. - Premuto a lungo permette di eseguire l’operazione di referenza (vedere paragrafo 6.5). - Funzione secondaria di incremento della cifra selezionata o selezione nell’impostazione di un parametro o di altre funzioni.
6. OPERAZIONI 6.1 AUTOZERO ALL’ACCENSIONE L’indicatore è dotato di una funzione di “autozero all’accensione”: ciò significa che se all’accensione viene rilevato un peso rientrante nel +/- 20% della portata, esso viene azzerato; se il peso non rientra in questa tolleranza, il display visualizza il messaggio “Err 4”...
6.6 CONTROLLO QUANTITÀ La bilancia è fornita della funzione di controllo quantità a due soglie. Tre simboli di riferimento sul display si attivano in base alle soglie impostate e al risultato della pesatura. Il controllo può essere effettuato sul peso o sui pezzi. Per eseguire il controllo sui pezzi occorre eseguire l’operazione di referenza (vedere paragrafo 6.5) e successivamente impostare le soglie.
6.8 FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO La bilancia è dotata di una funzione di autospegnimento programmabile, che permette il risparmio di energia in caso di temporaneo inutilizzo; l’autospegnimento entra in funzione a bilancia scarica ( peso lordo = 0) dopo il tempo (in minuti) programmato (vedere passo “F4 oFF”, paragrafo 7.1).
Nella descrizione dei parametri: - I parametri METRICI sono evidenziati con il simbolo (*), e, con strumento omologato, sono di sola lettura. “F0” - CALIBRAZIONE (*) Premessa: L’unità di misura di calibrazione è fissa al chilogrammo (“kg”). 1) I display visualizzano “F0”: premere TARE per entrare nel passo. 2) Il display mostra il valore di accelerazione impostato nello step F9: inserire il valore di accelerazione gravitazionale della zona di calibrazione se diversa dalla zona d’uso, usando il tasto TARE per incrementare il valore, il tasto ZERO per passare sulla cifra successiva e il tasto ZERO sull’ultima cifra per confermare;...
EL AU retroilluminazione accesa solo quando il peso è maggiore di 20d o, quando si preme un tasto. Alla pressione di un tasto se il peso è inferiore a 20d la retroilluminazione rimane attiva per 5 secondi. “F4” - AUTO SPEGNIMENTO Una volta entrati nello step col tasto TARE è...
“LEGAL”), e coprire il foro di accesso all’interruttore. Si possono utilizzare un sigillo di plastica e di carta. Per riottenere l’accesso alle impostazioni bloccate, rompere il sigillo e premere di calibrazione durante l’accensione (la bilancia visualizza “HIRES”). SIGILLI ATM: Sigillo di carta Vite M4 Sigillo di carta Sigillo di plastica ABS...
SIGILLI ATMI: Vite M4 Sigillo di carta Sigillo di plastica ABS Pulsante di calibrazione Sigillo di carta 9. MESSAGGI DI ERRORE MESSAGGI DI ERRORE DESCRIZIONE SOLUZIONE - - - - - - Peso superiore Rimuovere il peso in eccesso dalla bilancia. alla portata Err 4 Errore autozero...
Internet www.scalehouse.it. GARANZIA I prodotti Scale House sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo.