Sommaire des Matières pour MasterChef Turismo 085-0109-2
Page 1
GRIL PORTATIF AU GAZ SUR CHARIOT PLIANT 085-0109-2 / G39920 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MANUEL D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION REMARQUE : N’UTILISEZ QU’UNE BOUTEILLE DE PROPANE JETABLE DE 16,4 oz (1 lb/453 g). BOUTEILLE DE PROPANE VENDUE SÉPARÉMENT. ARRÊTEZ NE RAMENEZ PAS VOTRE ARTICLE AU MAGASIN Des techniciens sont disponibles pour vous aider à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes Positionnement de votre gril APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE GRIL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Soulever votre gril SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE Réinitialiser le dispositif de limitation de flux TEST DE FUITE CONSIGNES D’UTILISATION Consignes d’allumage Instructions d’allumage par allumette...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1, ou au Code sur l’entreposage et la manutention du propane, CSA B149.2, selon le cas.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POSITIONNEMENT DE VOTRE GRIL Lisez l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’utiliser ce gril. • Maintenez un dégagement approprié aux combustibles de 36 po (91.4 cm) à l’arrière et sur les côtés du gril. Un dégagement supplémentaire est recommandé près du revêtement de vinyle ou des vitres en verre.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGEMENT AVERTISSEMENTS • La bouteille de propane doit être débranchée lorsque le gril à gaz n’est pas utilisé et lors du transport de ce gril. • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres gaz ou liquides inflammables à proximité de ce gril.
Page 7
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE GRIL GRIL PORTATIF AU GAZ SUR CHARIOT PLIANT Jauge de température intégrée Grille de cuisson en fonte émaillée en porcelaine Plaque de cuisson réversible en fonte émaillée en porcelaine Vanne de régulateur Table latérale (capacité : 20 lb/9 kg) Loquets de couvercle Chariot pliant Béquille...
Page 8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 085-0109-2 / G32920 PROPANE GRIL PORTATIF AU GAZ SUR CHARIOT PLIANT...
Page 10
LISTE DES PIÈCES Pièce nº Qté Description Nº de pièce Pièce nº Qté Description Nº de pièce Couvercle supérieur G399-0001-01 Patte gauche G399-0700-01 Charnière du couvercle G399-0007-01 Patte droite G399-0800-01 Collerettes pour poignée Capuchon d’extrémité de G399-0006-01 G399-0022-01 du couvercle patte Couvercle du capuchon Poignée du couvercle...
Page 14
ÉTAPE 5 : SOULEVER LE GRIL SOULEVER LE GRIL ATTENTION ASSUREZ-VOUS QUE LE COUVERCLE EST FERMÉ ET VERROUILLÉ AVANT DE CONTINUER. 1. À partir d’une position fermée, placez votre pied sur le pied de support, saisissez la table latérale avec les deux mains et appuyez sur le bouton de déverrouillage du verrou du chariot avec votre main droite (figures A et B).
Page 17
ÉTAPE 9 Bouteille de propane de 1 lb INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE : CONSULTEZ LA SECTION INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE, PAGE 17 SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE BOUTEILLE DE PROPANE QU’EST-CE QUE LE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (GPL) Le gaz de pétrole liquéfié...
Page 18
SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE TUYAU DE SÉCURITÉ ET RÉGULATEUR CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ du couplage à fermeture rapide QCC-1. Le système QCC-1 intègre les nouvelles caractéristiques de sécurité requises par le Comité directeur des normes canadiennes. 1. Le gaz ne circulera pas tant qu’une connexion positive n’aura pas été effectuée. 2.
Page 19
RÉINITIALISATION DU DISPOSITIF DE LIMITATION DE DÉBIT DISPOSITIF DE LIMITATION DE DÉBIT DU RÉGULATEUR Si vous rencontrez l’un des problèmes de performance suivants, vous avez peut-être activé la fonction de limitation de débit de votre régulateur : • Les brûleurs ne deviennent pas assez chauds •...
Page 20
TEST D’ÉTANCHÉITÉ PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DES FUITES Un test d’étanchéité est utilisé pour vérifier que le gaz ne s’échappe d’aucune connexion et pour assurer l’intégrité de toutes les connexions. UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ • Après l’assemblage. • Avant d’allumer votre gril à gaz pour la première fois. •...
Page 21
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’ALLUMAGE AVANT D’ALLUMER 1. Ouvrez le couvercle du gril 2. Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est en position « OFF » (arrêt). 3. Assurez-vous que le régulateur de gaz est en position d’arrêt. ALLUMAGE 4.
Page 22
CONSIGNES D’UTILISATION RETRAIT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE AVERTISSEMENT : La bouteille de propane doit être retirée chaque fois que le chariot est abaissé. « 0 »/ ARRÊT 1. Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est éteint « 0 » en le poussant et en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à...
Page 23
CONSIGNES D’UTILISATION ABAISSEMENT DU GRIL Avant d’abaisser votre gril et de transporter le gril portatif au gaz sur chariot pliant Turismo , vérifiez toujours ce qui suit. • Le bouton de commande du brûleur doit être réglé sur ARRÊT /« 0 ». •...
Page 24
UTILISATION DE VOTRE GRIL PREMIÈRE UTILISATION 1. Effectuez un brûlage initial. 2. Chauffez le gril sur le réglage le plus élevé, avec le couvercle fermé pendant au moins 20 minutes avant de griller pour la première fois, ou jusqu’à ce que le thermomètre indique 260 °C (500 °F). Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril à...
Page 25
UTILISATION DE VOTRE GRIL BLOCAGE DE VENTURI DE BRÛLEUR Les blocages dans le venturi du brûleur causés par des araignées, des insectes et des nids peuvent provoquer un retour de flamme. Un retour de flamme se produit lorsqu’un blocage dans le tube venturi causé par des araignées, des insectes et des nids bloque l’écoulement du gaz, le forçant à...
Page 26
UTILISATION DE VOTRE GRIL MONTÉES DE FLAMMES Les montées de flammes se produisent lorsque les gouttes de nourriture tombent sur le brûleur ou s’accumulent à l’intérieur du foyer et s’enflamment. Les montées de flammes peuvent augmenter la température du gril et augmenter le risque d’un feu de graisse plus dangereux.
Page 27
CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL • PRÉCHAUFFEZ TOUJOURS À LA TEMPÉRATURE MAXIMALE AVEC LE COUVERCLE FERMÉ. • Des temps de préchauffage plus longs peuvent être nécessaires par temps froid. • Effectuez toujours une combustion de graisse et retirez et nettoyez le bac à graisse pour éviter d’attirer les animaux lors du camping.
Page 28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un nettoyage et un entretien réguliers sont essentiels pour assurer une longue durée de vie à votre gril et des performances optimales. Évitez les problèmes liés à la chaleur inégale, aux basses températures, aux flammes irrégulières et aux feux de retour de flammes en suivant le calendrier d’entretien et les étapes de nettoyage décrites dans ces pages.
Page 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA GRILLE ET DE LA PLAQUE DE CUISSON 1. Pendant que le gril est encore chaud, utilisez une brosse à gril pour éliminer toute accumulation sur la surface de la grille du gril. Consultez la figure A. 2.
Page 30
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU BRÛLEUR Il est essentiel de garder le brûleur exempt de blocages, y compris les araignées, les insectes, les nids et autres débris qui peuvent bloquer les orifices du brûleur. 1. Nettoyez la surface du brûleur – utilisez une brosse à gril propre pour éliminer l’accumulation, y compris la corrosion de la surface.
Page 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL Une accumulation excessive à l’intérieur du foyer peut entraîner des incendies de graisse dangereux, des montées de flammes et une surchauffe. 1. Vérifiez souvent l’intérieur du foyer pour éliminer toute accumulation de graisse ou les restes de particules de nourriture.
Page 32
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPLACEMENT DU GRIL • Ne déplacez pas le gril lorsqu’il est chaud. • Nettoyez le bac à graisse avant de déplacer le gril pour éviter les déversements. • Vérifiez toutes les connexions de gaz pour les fuites qui pourraient se produire pendant le transport. •...
Page 33
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS • Aucun raccordement positif n’a été établi entre la bouteille, le régulateur et le gril. • Faible niveau de propane ou hors de propane. • La vanne d’alimentation en gaz est éteinte. • Les brûleurs ne sont pas correctement logés sur les orifices de valve. •...
Page 34
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS • Accumulation de graisse autour du système de brûleur provoquant des montées de flammes dangereuses et un surchauffage. • Cuisson sur le réglage « MAX », sans réglage du contrôle de la température. Trop de chaleur / montée de flamme excessive •...
Page 35
AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE MISE EN GARDE • ÉVITEZ LES BRÛLURES. • NE TOUCHEZ PAS LE GRIL EN COURS D’UTILISATION. • SURFACE EXTRÊMEMENT CHAUDE. • PORTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION RÉSISTANTS À LA CHALEUR POUR ÉVITER LES BRÛLURES. * LES ZONES FONCÉES DEVIENNENT EXTRÊMEMENT CHAUDES LORSQU’ELLES SONT UTILISÉES.
Page 36
GARANTIE ET SERVICE AVANT D’APPELER LE SERVICE DE RÉPARATION, ayez les informations suivantes à portée de main : 1. Numéro de série : se trouve sur la plaque signalétique CSA. 2. Numéro de modèle : le numéro de modèle se trouve sur la couverture avant de ce manuel et dans le coin inférieur droit de l’étiquette de notation.
Page 37
GARANTIE ET SERVICE RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La garantie Trileaf Distribution est sous réserve des restrictions ci-après : 1. Cette garantie limitée n’est pas transférable et devient nulle si elle est utilisée à des fins commerciales ou de location. 2. Cette garantie ne s’applique que lorsque le gril est utilisé au Canada. 3.