Onduleur solaire avec affichage lcd et interrupteur dc -tri-phasé (123 pages)
Sommaire des Matières pour V-TAC VT-6603105
Page 1
Please scan the QR code to access the manual in multiple languages. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
Page 2
WARNING 1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. 3. Proper grounding should be ensured throughout the installation. This marking indicates that this Caution, risk of product should not be disposed electric shock.
Page 3
SAFETY GUIDELINES After receiving this product, first ma ke sure that the product is well packaged. If you have any questions, please contact the shipping company or local distributor immediately. Installation of PV inverters must be performed by professional technician who has been specially trained, thoroughly read and familiar with all the contents of this manual and familiar with the safety requirements of the electrical system.
Page 4
WHAT TO DO AFTER SCRAPPING Do not dispose of the inverter together with household waste. The user has the responsibility and obligation to send it to the designated organization for recycling and disposal. DELIVERY AND INSTALLATION Keep the package and unit complete, dry and clean during storage and ...
Page 5
MAINTENANCE AND INSPECTION Only qualified electricians are allowed to perform the mainte- nance, inspection, and components replacement of the inverter. Contact with the local dealer or supplier for maintenance. In order to avoid irrelevant personnel from entering the mainte- ...
Page 6
The recommended solar modules need to comply with IEC61730 Class A standard. SAFETY GUIDELINES The series grid-tied solar inverters support TN-S, TN-C, TN-C-S and TT grid connection. When applied to the TT connection, the N-to-PE voltage should be less than 30V. PRODUCT APPEARANCE Figure 3 Products appearance...
Page 7
PARTS INSTRUCTION N o . N a m e Ins t ruc t io n Co ver LED display panel LED indicato rs DC switch On –o ff o f the DC input (o ptio nal) DC input po rt Fo r the co nnectio n o f so lar mo dules A C terminal Fo r the co nnectio n o f A C o utput...
Page 8
ICONS CERTIFICATION Icons Instruction EU WEEE mark. Cannot dispose of the inverter as household waste. CE certification mark. The inverter complies with the CE directive. PRODUCTS MODULES Table of the grid-tied solar inverter Rated output Product name Model power Single-phase (L, N, PE) Single-phase grid-tied solar inverter...
Page 9
DIMENSIONS AND WEIGHT Figure 5 Inverter dimensions Table of inverter dimension and net weight Net weight Model H (mm) D (mm) (mm) (kg) 3KW-2M / 5kW-2M Figure 6 Paper packages dimension Table of packages dimension and gross weight Gross Packagin weight Model (mm)
Page 10
STORAGE If the inverter is not put into use immediately, the storage of inverter should meet the following requirements: • Do not remove the outer packing. • The inverter needs to be stored in a clean and dry place, and prevent the erosion of dust and water vapor.
Page 11
Table of detailed delivery list of single-phase inverter N A M E Q UA N T IT Y 3KW-2M / 5KW-2M Installatio n bracket Operatio n manual B o lt M 5*20 Expansio n bo lts M 6*60 3KW-2M / 5KW-2M Co mmunicatio n co nnecto r DC co nnecto r 3KW-2M / 5KW-2M:2 pairs...
Page 12
Figure 8 Installation space Ensure there is sufficient space for heat-releasing. In generally, below space requirement should be met: Table of detailed installation space M inim um c le a ra nc e Lateral 200mm To p 450mm B o tto m 450mm Figure 9 Installation position ...
Page 13
CABLE SPECIFICATION In order to regulate and compatible with the inverter AC/DC connector or terminal block specifications, below requirements on the AC/DC cable connected to corresponding inverter should be fulfilled: Table of cable specifications D C s ide A C s ide M ini c ro s s - s e c t io na l M in c ro s s - M in c ro s s s e c t io na l...
Page 14
INSTALLATION OF SINGLE-PHASE INVERTER Figure 10 Installation bracket Figure 11 Installation bracket of 0.75~3KW inverter of 4~6KW inverter Table of size of installation bracket Table of instruction of installation bracket N o . S t ruc t ure ins t ruc t io n Ins t a lla t io n ho le M o de l Installatio n ho leΦ...
Page 15
WIRING INSTALLATION This section describes the electrical connection related content and related safety precautions. Figure 13 is the schematic diagram of the photovoltaic grid-connected system. Figure 13 PV grid-connected system diagram Electrical connection must be carried out by professional technicians as wrong operation may cause damage to the device, physical injuries or even death during system operation.
Page 16
WIRING INSTALLATION Figure 14 Connection between DC connector and solar modules Connection steps: (1) Lighting, short-circuit and other protection measures which meet the local electrical safety laws and regulations are needed before the AC connection. PV strings can be connected to inverter only after protection measures which conform to local electrical regulations are taken and the technical parameters in this manual are fulfilled.
Page 17
(3) After the DC connector is connected, use a multimeter to measure the voltage of the DC input string, verify the polarity of the DC input cable, and ensure that the voltage of each string is within the allowable range of the inverter, as shown in Figure 15 (4) Connect the DC connector with the inverter and ensure tightly-fastened;...
Page 18
OPERATION INSPECTION BEFORE OPERATION The following items must be checked strictly before running the PV grid-connected inverter (including but not limited to): (1) Ensure the installation site meet the requirement mentioned in installation pace for easy installation, removing, operation and maintenance; (2) Ensure the mechanical installation meet the requirement mentioned in table of installation pace;...
Page 19
STOPPING When it is necessary to carry out power-off maintenance, inspection and fault elimination on the inverter, stop the inverter according to the following steps: (1) Disconnect the breaker on inverter public grid AC side; (2) Disconnect the integrated DC switch of the inverter; (3) Disconnect the circuit switch on PV string DC input side;...
Page 20
MAINTENANCE GUIDE Clean the inverter Cleaning procedure is as follows: (1) Disconnect the input and output switches. (2) Wait ten minutes. (3) Use a soft brush or a vacuum cleaner to clean the surface and the inlet and outlet of the inverter.
Page 21
Inverter stand-by. The public grid fault(A001, A003, Warn A004, A005or A006); Fault Recoverable Yellow indicator blinks in every 0.5s, others off fault (1) Inverter stand-by. Temperature abnormal(E006); Warn (2) Inverter stand-by. DC input fault (E001); Fault Yellow indicator keeps on, others off Hardware or software fault (E003, E004, E005, E008, E009, E011, E013 or E015).
Page 22
All information is displayed on the LCD screen. The background illumination of LCD screen will go out to save power if there is not button operation in 15 seconds. But it can be activated by pressing any button. Press “ENT” to enter into the main interface if the background illumination is on, as shown in Figure 19.
Page 23
HISTORY H is to ry Press “ ” and “ ” in the main interface to select “History”, and then press “ENT” to 2 01 2 / 0 1 / 0 5 1 1 : 3 2 : 1 6 view the parameters which is shown in A 0 05 : G ri d un de r fr eq Figure 21.
Page 24
“Setup menu” can realize parameter setup shown in table of parameters setting. LCD MENUS:...
Page 25
Table 6-3 Parameters setting Setting item LCD display Instruction Enter into the interface and edit the data through “ ” or “ ”. And then R S 4 85 A dd re ss press “ENT” again to the next bit. RS485 0 01 Address...
Page 26
Enter into the interface and edit the data through “ ” or “ ”. And then press “ENT” again to the next bit. After editing the four bits, press “ENT” to save the edition and press U se r Pa ss wo rd “ESC”...
Page 27
Enter into the interface and edit the user period through “ ” or “ ”. And then press “ENT” again to the next bit. After editing, press “ENT” to save the edition and press “ESC” to U se r Pe ri od exit.
Page 28
Input password 0000 Run Param UV Volt OV time UV time UF Freq OV Volt UF time Password is required when enter into ACUV Volt(phase volt) 184V the interface of “Run Param”. Get the password from the supplier if ACUV Time necessary.
Page 29
Input Password 0000 Run Param UV volt 1 OV time 1 UV time 1 UF Freq 1 OV volt 1 UF time 1 ACUV Volt(phase volt) 115V ACUV Time 00.04s There are 2 protections under ACOV Volt(phase volt) 309V G83/G59(UK) and PEA(Thailand) ACOV Time standards, and there is only one 00.02s...
Page 30
SYSTEM INFORMATION Press “ ” and “ ” in the main interface to select “System Information”, and then press “ENT” to view the parameters which is shown in Figure 24. System Information Part No . Serial No . Soft Ver Figure 24 System information The system information include “product model”, “serial No.”, “software version”...
Page 31
Table of inverter control Control item LCD display Instruction Control the “On/Off” through the panel. O n / O ff C tr l Press “ ” and “ ” in the control On/Off O FF control interface to select the operation. Press “ENT”...
Page 32
After finish the country setting, please follow the user manual required with the proper use of inverter. Comparison Table: Available countries and their grid certification Country Certification Remark Germany VDE0126& AR-N4105 G83/G59 Australia AS4777 Greece VDE0126 Denmark TF3.2.1 Holland C10/C11 China Thailand Other...
Page 33
MONITORING COMMUNICATION This chapter describes the communication connection of inverter and monitoring system (Industrial master, private computers, smart phones and so on). The standard communication mode of grid-tied solar inverter is RS485 which includes “RS485-M” and “RS485-S” ports. The RS485-M ports can communicate with private computers, smart phones and so on.
Page 34
Figure 29 RS485 pin on inverter Figure 30 Communication connector CONNECTION STEPS: (1) Connect the communication connector configured for the inverter to the RS485 terminal of the inverter, as shown in Fig b; Figure 31 Detailed connectiona (2) According to the table of Optional communication accessories, connect the commu- nication connector pinout and the user's device, make sure the connection is correct.
Page 35
TROUBLESHOOTING Table of Fault code Fault code Message Instruction Fault analysis PV1 undervoltage A001 Input UV Input undervoltage PV2 undervoltage A002 Bus UV Bus undervoltage DC input A003 Grid UV AC undervoltage Low voltage of the public grid A004 Grid OV AC overvoltage High voltage of the public grid A005...
Page 36
Output short- E015 OutputShort Output short-circuit circuit E018 Input OC Input overcurrent DC input overcurrent Inconsistent grid voltage, Data consistency E019 Incnst frequency, leakage current or fault AC/DC injection E020 PowerReversed DC power reversed DC power reversed The communication between Power meter Meter smart meter and inverter is faulty...
Page 37
Single-phase M o del 3kW-2M 5kW-2M M ax. DC vo ltage (V) 1 20 Starting vo ltage (V) 1 20 M P P T vo ltage(V) 1 25-550 1 25-550 Operatio n vo ltage (V) 1 80-500 250-500 M P P T/strings per M P P T Input(DC) 5000 3000...
Page 38
WIFI MODULE FOR SOLAR INVERTER INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully & keep this user manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
Page 39
WARNING 1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. This marking indicates that this Caution, risk of product should not be disposed electric shock. of with other household wastes. NOTICE: Please read this manual carefully before using products and keep it in the place where O&M providers can easily find.
Page 40
1. WIFI MODULE INSTALLATION Type 1 Step1: Assemble WIFI Module to the inverter communication interface as shown in the diagram. Warning: Please do not hold the WIFI Module body to rotate while install or remove the Module. 2. WIFI MODULE STATUS Check Indicator light Lights Implication...
Page 41
ABNORMAL STATE PROCESSING If the data on platform is abnormal when the WIFI Module is running, please check the table below and according to the status of indicator lights to complete a simple troubleshooting. If it still can not be resolved or indicator lights status do not show in the table below, please contact Customer Support.
Page 42
USAGE METHODS AND NOTICES FOR RESET BUTTON Usage methods and key-press descriptions for Reset button Key-press Status Descrip on Light Status Short press 1s SMARTLINK rapid networking status. NET light ashes fast for 100ms. WIFI Module Long press 5s Reboo ng the All lights are ex nguished immediately.
Page 43
3.Add a Logger Method 1: Enter logger SN manually. Method 2: Click the icon in the right and scan to enter logger SN You can find logger SN in the external packaging or on the logger body. 4.Network Configuration After the logger is added, please configure the network to ensure normal operation.
Page 44
(5) Shorten the distance between the phone and device. (6) Try to connect to other Wi-Fi. Warning: Please make sure the WIFI Module is working properly before you leave the site. If there is anything abnormal,please do not leave the site and contact customer service: support@v-tac.
Page 45
11370 VT-6603110 11379 VT-6605110 11380 INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi et acheté un produit de TAC. V-TAC vous servira parfaitement. Veuillez lire attentivement ces instructions conservez manuel d’utilisateur pour futurs renseignements. Au cas où vous avez d’autres questions, veuillez prendre contact avec notre vendeur ou avec le représentant local auquel vous...
Page 46
AVERTISSEMENT 1. Veuillez vous assurer que vous avez déconnecté l’alimentation électrique avant de commencer le montage. 2. Le montage doit être fait par un électricien qualifié. 3. Assurez, lors de l‘installation, la mise à la terre correcte. Ce symbole signifie que ce Avertissement, produit ne doit pas être déposé...
Page 47
Symbole Instruction Abréviation Le non-respect des exigences respectives pourrait entraîner une blessure physique grave ou Danger Danger même la mort Le non-respect des exigences respectives Avertissement pourrait entraîner une Avertissement blessure physique ou l‘avarie des dispositifs Le non-respect des exigences Sensibles aux effets relatives pourrait entraîner...
Page 48
MANUEL DE SÉCURITÉ Assurez-vous d’abord, après avoir obtenu ce produit, qu’il bien emballé. Au cas où vous avez des questions, veuillez contacter immédiatement la société de transport ou le distributeur local. Le montage des convertisseurs photo-voltaïques doit être fait ...
Page 49
QUE FAIRE APRÈS LA MISE AU REBUT Ne jetez pas le convertisseur avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur assume la responsabilité et l’obligation de l’envoyer à l’organisation agréée pour recyclage et dépôt. LIVRAISON ET INSTALLATION Conservez le conditionnement et le dispositif intégralement, secs et propres lors de la conservation et la livr(aison.
Page 50
ENTRETIEN TECHNIQUE ET INSPECTION L’entretien, la vérification et le remplacement des composantes du convertisseur ne peut être effectué que par des électriciens qualifiés. Prenez contact avec le représentant ou le fournisseur local au sujet de l’entretien technique. Mettre des panneaux d’avertissement temporaires, afin d’éviter l’accès de personnel ...
Page 51
Les modules solaires recommandés doivent être conformes à la norme IEC61730, classe А MANUEL DE SÉCURITÉ La série de convertisseurs solaires à brancher au réseau maintiennent des branchements au réseau TN-S, TN-C, TN-C-S et TT. Lorsqu’on doit appliquer un raccord TT pour le convertisseur, la tension de zéro à...
Page 52
INSTRUCTION RELATIVE AUX PARTIES № Dénomination Instruction Couvercle Tableau de l’écran LED Témoins à diodes électroluminescentes Commutateur à courant continu Connexion et déconnexion de l’entrée à courant continu (optionnel) Port de l’entrée à courant continu Pour le branchement de modules solaires Borne à...
Page 53
SYMBOLES DE CERTIFICATION Symboles Instruction Marquage CE relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Ne pas déposer le convertisseur avec des déchets ménagers Symbole de certification CE. Le convertisseur est conforme aux exigences de la directive relative aux désignations CE. MODULES DU PRODUIT Tableau du convertisseur solaire branché...
Page 54
DIMENSIONS ET POIDS Figure 5. Dimensions du convertisseur Tableau relatif aux dimensions et au poids net du convertisseur Poids net Modèle H (mm) P (mm) L (mm) (kg) 3KW-2M/5kW-2M Х Figure 6. Dimensions des conditionnements en papier Tableau relatif aux dimensions des conditionnements et au poids brut Long Larg Prof...
Page 55
CONSERVATION Au cas où le convertisseur ne sera pas utilisé immédiatement, sa conservation doit être conforme aux exigences suivantes : • N’éliminez pas le conditionnement extérieur. • Le convertisseur est à conserver à un endroit pur et sec et protégé contre l’entrée de la poussière et de vapeur d’eau.
Page 56
Liste du conditionnement d’un convertisseur monophasé : Figure 7. Liste du conditionnement d’un convertisseur monophasé Tableau contenant la liste détaillée de livraison d’un convertisseur monophasé № DÉNOMINATION QUANTITÉ 3KW-2M / 5KW-2M Crochet de montage Manuel d’exploitation Boulon M 5*20 Boulons de dilatation M 6*60 3KW-2M / 5KW-2M Connecteur de communication Connecteur à...
Page 57
hauteur que celle de l’écran LCD afin de voir de manière confortable les paramètres du convertisseur. (2) Choisissez un endroit bien aéré et protégé de la lumière solaire directe et de la pluie. (3) Assurez suffisamment d’espace autour du convertisseur afin d’assurer un montage et un démontage facile sur et de la surface de montage et une convection de l’air.
Page 58
SPÉCIFICATION DES CÂBLES Il est nécessaire de respecter, afin d’assurer le réglage et la compatibilité avec les spécifications du connecteur à courant alternatif/continu ou du bloc à bornes du convertisseur, les exigences relatives au câble à courant alternatif/continu connecté au convertisseur respectif : Tableau relatif aux spécifications des câbles Côté...
Page 59
MONTAGE D’UN CONVERTISSEUR MONOPHASÉ Figure 10. Crochet de Figure 11. Crochet de montage du convertisseur montage du convertisseur 0,75~3 kW 4~6KW Tableau des dimensions du crochet de montage Tableau – instructions de montage sur un crochet № Formation structurelle Orifice de montage Modèle Orifice de montage Φ...
Page 60
MONTAGE DU CÂBLAGE Cette partie décrit le contenu lié à la connexion électrique et les mesures de sécurité y afférentes. Dans la Figure 13 est présenté le schéma du système photovoltaïque branché au réseau. Figure 13. Diagramme du système photovoltaïque branché au réseau ...
Page 61
MONTAGE DU CÂBLAGE Figure 14. Connexion entre le connecteur à courant continu et les modules solaires Démarches de la connexion : (1) Des mesures de protection anti-foudre, anti-court-circuit et d’autres mesures de protection sont nécessaires avant le branchement au courant alternatif conformes aux lois et dispositions locales relatives à...
Page 62
Utilisez, parès la connexion du connecteur à courant continu, multimètre afin mesurer la tension de la chaîne entrante à courant continu, vérifiez la pôlarité du câble entrant à courant continuet assurez-vous que la tension de chaque chaîne est dans le diapason admissible du convertisseur, comme montré...
Page 63
EXPLOITATION INSPECTION AVANT L’EXPLOITATION Avant la mise en exploitation du convertisseur photovoltaïque branché au réseau il est nécessaire de vérifier de manière stricte les éléments suivants (y compris mais pas seulement): Assurez-vous que l’endroit d’installation est conforme aux exigences mentionnées dans le tableau relatif au rythme de montage, pour un montage, démontage, exploitation et entretien faciles ;...
Page 64
ARRÊT Lorsqu’est nécessaire d’effectuer un entretien technique, une vérification et une réparation de défaillances du convertisseur, arrêtez le convertisseur en suivant les démarches ci-dessous : (1) Débranchez l’interrupteur du convertisseur di côté du réseau public de courant alternatif ; (2) Débranchez le commutateur intégré à courant continu du convertisseur ; (3) Débranchez le commutateur de la boucle du côté...
Page 65
MANUEL D‘ENTRETIEN TECHNIQUE Nettoyez le convertisseur La procédure de nettoyage est la suivante : (1) Débranchez les commutateurs d’entrée et de sortie. (2) Attendez dix minutes. (3) Utilisez une brosse molle ou un aspirateur pour nettoyer la surface et les orifices d’entrée et de sortie du convertisseur.
Page 66
Convertisseur en régime « Prêt ». Défaut du réseau Avertissement d’erreur lors de public (A001, A003, A004, A005 ou A006) ; Le témoin jaune clignote toutes les 0,25 sec, les autres l’exploitation Défaillance sont éteints réparable (1) Convertisseur en régime « Prêt ». Avertissement d’erreur lors de La température est hors normes (E006);...
Page 67
L’information entière est affichée sur l’écran LCD. La lumière de fond de l’écran LCD s’éteindra pour économiser de l’énergie au cas où, au cours de 15 secondes, aucune opération par une touche ne sera effectuée. Par ailleurs, elle peut être activée en appuyant chaque touche. Appuyez sur «...
Page 68
HISTORIQUE Historique Appuyez sur et sur dans l’interface 2 012 / 01 / 05 11: 32: 16 principale afin de choisir « HISTORIQUE » et A 0 05: Grid under freq appuyez ensuite sur « ENT » pour voir les paramètres affichés sur la Figure 21.
Page 69
Le « Menu de réglage » peut réaliser le réglage des paramètres montrés dans le tableau de réglage des paramètres. MENUS LCD :...
Page 70
Tableau 6-3. Réglage des paramètres Elément à Écran Instruction régler Accédez à l’interface et éditez les données par et sur . Appuyez ensuite de nouveau « ENT » pour passer à l’octet suivant. Après avoir rédigé les trois octets, appuyez RS485 RS 485 Adresse sur «...
Page 71
Accédez à l’interface et éditez les données Appuyez ensuite nouveau « ENT » pour passer à l’octet suivant. Après avoir rédigé les quatre octets, appuyez sur « ENT » pour conserver la rédaction et appuyez Потребителска Mot de sur « ESC » pour sortir парола...
Page 72
Accédez à l‘interface et rédigez la période de l’utilisateur Appuyez ensuite de nouveau « ENT » pour passer à l’octet suivant . Après avoir rédigé, appuyez sur « ENT » pour conserver la rédaction et appuyez sur « ESC » pour sortir.
Page 73
Renseignement du mot de passe 0000 Paramètre d’exécution OV temps tension UV temps UF fréquenc UF temps voltage Un mot de passe est nécessaire pour accéder à l’interface « Paramètre ACUV volt (phase volt) d’exécution ». En cas de besoin, 184V demandez le mot de passe au Paramètre...
Page 74
Paramètre Deux protections existent d’exécution conformément aux normes G83/G59 (Grande-Bretagne) (Thaïlande) et il n’y a qu’une seule protection conformément à d’autres normes relatives au réseau. Renseignez « ACUV Volt », « ACUV time » et autres dans les sous- menus respectifs et appuyez ensuite afin de‘apporter des modifications et à...
Page 75
INFORMATIONS SYSTÉMIQUES Appuyez sur dans l’interface principale afin de choisir « INFORMATIONS SYSTÉMIQUES » et appuyez ensuite sur « ENT » pour voir les paramètres affichés sur la Figure 24. Informations systémiques Part № № de série Version du logiciel Figure 24.
Page 76
Tableau de commande du convertisseur Element de Ecran LCD Instruction contrôle Contrôle branchement/débranchement par le tableau. Contrôle du branchement / débranchement BRANCHÉ Touche de Appuyez sur et sur dans DÉBRANCHÉ branchement/débra l’interface de commande pour choisir nchement l’opération. Appuyez sur « ENT » afin de confirmer l’opération et appuyez sur «...
Page 77
Appuyez sur et sur pour choisir le pays (cf. les tableaux ci-dessous) et appuyez sur la touche « ENT » pour achever le réglage. Après avoir achevé le réglage du pays, veuillez suivre le manuel de l’utilisateur qui est exigé pour l’utilisation correcte du convertisseur. Tableau comparatif : Pays présents et leur certification du réseau №...
Page 78
SURVEILLANCE DE LA COMMUNICATION Cette partie décrit la liaison de communication du convertisseur et le système de monitorage (ordinateur industriel principal, ordinateurs particuliers, smartphones etc.) Le régime standard de communication du convertisseur solaire branché au réseau est RS485 qui comprend les ports RS485-M et RS485-S. Les ports RS485-M peuvent communiquer avec des ordinateurs particuliers, des smartphones etc.
Page 79
Figure 29. Sortie RS485 du 4 3 2 1 convertisseur Figure 30. Connecteur de communication DÉMARCHES DE RACCORDEMENT : Raccordez le connecteur de communication configuré pour le convertisseur à la borne RS485 du convertisseur de la façon montrée à la fig. B ; Figure 31.
Page 80
RÉPARATION DE DÉFAILLANCES Tableau du code de défaillance Code Annonce Instruction Analyse des défaillances d’erreur Sous-tension PV1 A001 Input UV Sous-tension à Sous-tension PV2 l’entrée A002 Bus UV Sous-tension de la Правотоков вход règle A003 Grid UV Sous-tension Basse tension du réseau public courant alternatif A004 Grid OV...
Page 81
Communication désactivée Erreur de la processeur maître-esclave digital E009 Int Comm communication (DSP) interne Erreur de la vérification de la décharge de contrôle du processeur de signal maître- esclave digital Courant de Courant de fuite élevé du E010 ILeek Fail fuite élevé...
Page 82
Monophasé Modèle 3kW-2M 5kW-2M Tension courant continu maximale (V) Tension de mise en marche (V) Tension du point maximal d’alimentation 125-550 125-550 (MPPT) (V) Tension d’exploitation (V) 180-500 250-500 Entrée MPPT/chaînes de MPPT (courant Puissance maximale courant continu (W) 3000 5000 continu) Courant entrant maximal (A)
Page 83
Bruit dB (A) < 25 Régime de montage Montage sur un mur Protection contre la surtension à la sortie, protection contre le sur-courant à l’entrée, monitorage de l’isolement courant continu, monitorage courant continu, monitorage Protection du courant de mise à la terre, monitorage du réseau, protection de l’île, protection contre le court-circuit, protection contre le surchauffement...
Page 84
Numéro DEEE : 80133970 MANUEL D’EXPLOITATION MODULE WIFI DE CONVERTISSEUR SOLAIRE INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi et acheté un produit de TAC. V-TAC vous servira parfaitement. Veuillez lire attentivement ces instructions conservez manuel d’utilisateur pour futurs renseignements. Au cas où vous avez d’autres questions, veuillez prendre contact avec notre vendeur ou avec le représentant local auquel vous avez...
Page 85
AVERTISSEMENT 1. Veuillez vous assurer que vous avez débranché l’alimentation avant de commencer le montage. Le montage doit être fait par un électricien qualifié. Ce symbole signifie que ce Avertissement – produit ne doit pas être déposé risque d’électrocution. avec d’autres déchets ménagers.
Page 86
1. INSTALLATION DU MODULE WIFI Type 1 Démarche 1: Montez le module WIFI à l’interface de communication du convertisseur de la façon montrée sur le schéma Avertissement : Veuillez ne pas tenir le corps du module WIFI pour qu’il ne tourne pas lors du montage ou du démontage du module.
Page 87
FONCTIONNEMENT EN CAS D’APPARITION DE PROBLÈMES Au cas où les données de la plateforme affichent des problèmes du fonctionnement du module WiFi, veuillez vérifier les tableaux ci-dessous et appliquez la procédure de réparation de défaillances selon l’état des témoins lumineux. Au cas où le problème ne peut toujours pas être résolu ou l’état des témoins lumineux n’est pas présenté...
Page 88
Clignote Chaque Chaque état État du réseau Normal 1. Sortie automatique dans 5 ment état SMARTLINK minutes. rapide Appuyez touche « Reset » pour une durée de 5 secondes pour redémarrer le module WiFi. 3. Tenez appuyé longuement la touche « Reset » 10 secondes afin de rétablir les réglages par défaut.
Page 89
MANUEL DE L’UTILISATEUR CONCERNANT L’APPLICATION « SOLARMAN SMART » Enregistrement Rendez-vous sur l’application « SOLARMAN Smart » et enregistrez-vous. Cliquez sur « Enregistrement » et créez votre profil là. Création d’installation Cliquez sur « Ajoute maintenant » pour créer une installation. Veuillez remplir les informations principales concernant l’installation et d’autres informations là.
Page 90
Ajouter un enregistreur Méthode 1 : Renseigner manuellement Le numéro de série de l’enregistreur. Méthode 2: Cliquez sur l’icône à droite et scannez pour renseigner le numéro de série de l’enregistreur Vous pouvez trouver le numéro de série de l’enregistreur dans le conditionnement externe ou sur le corps de l’enregistreur.
Page 91
Veuillez vous assurer, avant de quitter le site, que le module WiFi fonctionne correctement. Au cas où vous constatez quelque chose d’inhabituel, veuillez ne pas quitter le site et prenez contact avec le service d’aide à la clientèle : support@v-tac.eu.