Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EDK94AYCCA
.Cpô
L−force Communication
CANopen
E94AYCCA
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
Módulo de comunicaciones
Modulo di comunicazione
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenze E94AYCCA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EDK94AYCCA L−force Communication .Cpô Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio CANopen E94AYCCA Kommunikationsmodul Communication module Module de communication Módulo de comunicaciones Modulo di comunicazione...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com E94YCCA001B...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos. Beschreibung Ausführliche Information ^ 21 S220 DIP−Schalter zur Adressierung des Teilnehmers Einstellung der Übertragungsrate ^ 16 X220 CAN−Anschluss 9−polige Sub−D−Stiftleiste ^ 24 LED−Statusanzeigen zur Diagnose 0Abb. 0Tab. 0 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Verwendete Konventionen .
  • Page 6 Diese Dokumentation enthält ... ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Kommunikationsmoduls; ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte. Informationen zur Gültigkeit Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte: Erweiterungsmodul...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede- ner Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zu-...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Funktion Produktbeschreibung Funktion Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssys- tem CAN. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kommunikationsmodul ... ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt werden kann:...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Identifikation Identifikation E94YCCA002  ‚ Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Erweiterungsmodul Modultyp: Kommunikationsmodul CANopen Hardwarestand EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Allgemeine Daten Technische Daten Allgemeine Daten Bereich Werte Bestell−Bezeichnung E94AYCCA Kommunikationsprofil CANopen (DS301, V4.02) Kommunikationsmedium DIN ISO 11898 Netzwerktopologie Beidseitig abgeschlossene Linie (z. B. Anschluss mit Sub−D−Stecker, Typ EWZ0046) Einstellbare Knotenadressen 1 ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Abmessungen Abmessungen E94YCXX005 89 mm 134 mm 87 mm 23 mm EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mechanische Installation Mechanische Installation Montage E94YCXX001G Demontage E94AYCXX001H EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Installation CAN−Bus verdrahten Elektrische Installation CAN−Bus verdrahten E94YCCA002A Belegung der Sub−D−Steckerleiste Belegung 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI 2133PFB007 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Installation CAN−Bus verdrahten Der CAN−Bus muss durch Widerstände (120 W) zwischen CAN−LOW und CAN−HIGH abge- schlossen sein. Der Sub−D−Stecker mit integriertem Abschlusswiderstand (Bestell−Nr. EWZ0046, nicht im Lieferumfang enthalten) entspricht der Empfehlung DS 102−1 von CiA. 2181FEW004 Spezifikation des Übertragungskabels Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden:...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Installation CAN−Bus verdrahten Busleitungslänge Hinweis! Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein. ƒ Beachten Sie die Reduzierung der Gesamt−Leitungslänge aufgrund der ƒ Signalverzögerung des Repeaters (^ 20). Mischbetrieb ƒ – Mischbetrieb liegt vor, wenn verschiedene Teilnehmer an einem Netz betrieben werden.
  • Page 19 Segmente. Beispiel: Auswahlhilfe Vorgaben (gemäß Kabel−Spezifikation ^ 17 ) 0,5 mm Leitungsquerschnitt: Teilnehmeranzahl: Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m) Repeater: Bei max. Teilnehmeranzahl (128) sind aus den Vorgaben folgende Leitungslängen / Anzahl Repeater einzuhalten: Übertragungsrate [kBit/s] 1000 Max. Leitungslänge [m]...
  • Page 20 Ohne Repeater−Einsatz ist die zu realisierende Leitungslänge von 450 m nicht möglich. Es muss ein Repeater nach 360 m (Pkt. 2) eingesetzt werden. Ergebnis Verwendet wird der Lenze−Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m) Berechnung der max. Leitungslänge: Erste Segment: 360 m Zweite Segment: 360 m (entsprechend Tab.
  • Page 21 ƒ Knotenadresse (Beschriftung "1" ... "64") und ƒ Übertragungsrate (Beschriftung "a" ... "d") Hinweis! Wenn die DIP−Schalter 1 ... 64 = OFF ("Lenze−Einstellung"): Beim Einschalten des Grundgerätes wird die Parametrierung der Codestellen C00350 (Knotenadresse) und C00351 (Übertragungsrate) aktiv. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Grundgerätes aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter Einstellen der Übertragungsrate Übertragungsrate 10 kBit/s 20 kBit/s 50 kBit/s 125 kBit/s 250 kBit/s 500 kBit/s 800 kBit/s 1000 kBit/s Automatische Erkennung EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer ƒ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnose LED−Statusanzeigen Diagnose LED−Statusanzeigen E94YCCA001D Pos. Farbe Zustand Beschreibung grün Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine Verbindung zum Grundgerät. blinkt Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber keine Verbindung zum Grundgerät. (Das Grundgerät ist ausge- schaltet, in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden.) Das Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzep- tiert.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnose LED−Statusanzeigen Statusanzeige (LED) Erläuterung Verbindungsstatus zum Bus mit folgender Signalisierung: konstant rot : Bus Off flackert Automatische Erkennung der Übertragungsrate ist aktiv blinkt grün im 0,2 s−Takt : Pre−Operational, : keine blinkt grün im 0,2 s−Takt : Pre−Operational, : Warning Limit reached 1 x blinkt rot, 1 s aus...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Legend for fold−out page Pos. Description Detailed information ^ 43 S220 DIP switch for Addressing of the bus node Setting the baud rate ^ 38 X220 CAN connection 9−pole Sub−D plug connector ^ 46 LED status displays for diagnostic purposes 0Fig.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Contents About this documentation ......... . . Conventions used .
  • Page 28 ƒ information about the mechanical and electrical installation of the communication module; ƒ safety instructions which must be followed; ƒ specifications for the versions of the Lenze standard devices to be used. Validity information The information given in this documentation is valid for the following devices:...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com About this documentation Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the communication module and the standard device can cause serious personal injury and material damage. Observe the safety instructions and residual hazards described in the documentation for the standard device.
  • Page 33 The communication module links Lenze Servo Drives 9400 to the CAN communication system. Application as directed The communication module ... ƒ is an accessory which can be used in conjunction with the following Lenze standard devices: Product series Type designation...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Product description Identification Identification E94YCCA002  ‚ Product series Device generation Module identification: extension module Module type: communication module CANopen Hardware version EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data General data Technical data General data Range Values Order designation E94AYCCA Communication profile CANopen (DS301, V4.02) Communication medium DIN ISO 11898 Network topology Line closed on both sides (e.g. connection with Sub−D plug, type EWZ0046) Adjustable node addresses 1 ...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Dimensions Dimensions E94YCXX005 89 mm 134 mm 87 mm 23 mm EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Mechanical installation Mechanical installation Mounting E94YCXX001G Dismounting E94AYCXX001H EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical installation Wiring the CAN bus Electrical installation Wiring the CAN bus E94YCCA002A Assignment of the Sub−D plug connector Assignment 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI 2133PFB007 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical installation Wiring the CAN bus Between CAN−LOW and CAN−HIGH the CAN bus has to be terminated by resistors (120 W). The Sub−D plug with an integrated terminating resistor (order No. EWZ0046, not contained in the scope of supply) complies with the recommendation DS 102−1 of CiA.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical installation Wiring the CAN bus Bus cable length Note! It is absolutely necessary to comply with the permissible cable lengths. ƒ Please note the reduction of the total cable length due to the signal delay ƒ...
  • Page 41 (according to cable specification ^ 39) 0.5 mm Cable cross−section: Number of nodes: Lenze repeater, type 2176 (cable reduction: 30 m) Repeater: At maximum number of nodes (128), the following cable lengths/number of repeaters must comply with: Baud rate [kbit/s] 1000 Max.
  • Page 42 It is not possible to use a cable length of 450 m without installing a repeater. After 360 m (point 2) a repeater must be installed. Result The Lenze repeater, type 2176 (cable reduction: 30 m), is used. Calculation of the max. cable length: First segment: 360 m Second segment: 360 m (according to Tab.
  • Page 43 ƒ the node address (labelling "1" ... "64") and ƒ baud rate (labelling "a" ... "d") Note! If DIP switches 1 ... 64 = OFF ("Lenze setting"): When the standard device is switched on, the parameterisation of codes C00350 (node address) and C00351 (baud rate) is activated.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning Possible settings via DIP switch Setting the baud rate Baud rate 10 kbps 20 kbps 50 kbps 125 kbps 250 kbps 500 kbps 800 kbps 1000 kbps Automated recognition EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning Before switching on Before switching on Stop! Before you switch on the standard device with the communication module for the first time, check the entire wiring for completeness, short circuit and earth fault. ƒ...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostics LED status displays Diagnostics LED status displays E94YCCA001D Pos. Colour Condition Description green The communication module is supplied with voltage and connected to the standard device. blinking The communication module is supplied with voltage but not connected to the standard device.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostics LED status displays Status display (LED) Explanation Connection status to the bus with the following signalling: Constant red : bus off Flickering Automatic detection of the baud rate is active Green blinking every 0.2 s : pre−operational, : none Green blinking every 0.2 s...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Légende de l’illustration de la page dépliante Pos. Description Informations détaillées ^ 21 S220 Interrupteurs DIP pour l’adressage du participant le réglage de la vitesse de transmission ^ 60 X220 Raccordement CAN Connecteur Sub−D mâle à 9 broches ^ 68 Affichages d’état par LED pour le diagnostic 0Fig.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Présentation du document ......... . . Conventions utilisées .
  • Page 50 ; ƒ des consignes de sécurité qui doivent impérativement être respectées ; ƒ des indications sur les versions des appareils de base Lenze à utiliser. Informations relatives à la validité Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants : Module d’extension...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Conseil ! Référence à une autre documentation EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité...
  • Page 55 Description du produit Fonction Description du produit Fonction Le module de communication relie les appareils Lenze Servo Drives 9400 au système de communication CAN. Utilisation conforme à la fonction Le module de communication ... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants : Série d’appareils...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Identification Identification E94YCCA002  ‚ Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : module d’extension Type de module : module de communication CANopen Version matérielle EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 57 Spécifications techniques Caractéristiques générales Spécifications techniques Caractéristiques générales Domaine Valeurs Référence de commande E94AYCCA Profil de communication CANopen (DS301, V4.02) Support de communication DIN ISO 11898 Topologie du réseau Ligne fermée aux deux extrémités (par connecteur Sub−D, type EWZ0046, par exemple) Adresses de noeud réglables...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Encombrements Encombrements E94YCXX005 89 mm 134 mm 87 mm 23 mm EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installation mécanique Installation mécanique Montage E94YCXX001G Démontage E94AYCXX001H EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique Câblage du bus CAN Installation électrique Câblage du bus CAN E94YCCA002A Affectation du connecteur Sub−D Broche Affectation 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI 2133PFB007 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique Câblage du bus CAN Le Bus CAN doit être fermé à l’aide de résistances (120 W) entre CAN−LOW et CAN−HIGH. Le connecteur Sub−D avec résistance d’extrémité intégrée (réf. de commande EWZ0046, non compris dans l’équipement livré) correspond à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique Câblage du bus CAN Longueur de câble bus Remarque importante ! Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées ! ƒ Tenir compte de la réduction de la longueur de câble totale, due à la ƒ...
  • Page 63 0,5 mm Section de câble : Nombre de participants : répétiteur Lenze de type 2176 (réduction de la longueur de câble : 30 Répétiteur : Lorsque le nombre maxi de participants (128) est atteint, respecter impérativement les longueurs de câble et le nombre de répétiteurs indiqués ci−dessous :...
  • Page 64 Au−delà de 360 m (point 2), il faut utiliser un répétiteur. Résultat Répétiteur utilisé : répétiteur Lenze 2176 (réduction de la longueur de câble : 30 m) Calcul de la longueur de câble maxi : premier segment : 360 m ;...
  • Page 65 ƒ la vitesse de transmission (marquage "a" ... "d"). Remarque importante ! Si les interrupteurs DIP 1 ... 64 = OFF ("réglage Lenze") : à la mise sous tension de l’appareil de base, le paramétrage en C00350 (adresse du noeud) et C00351 (vitesse de transmission) s’active.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP Réglage de la vitesse de transmission Vitesse de transmission 10 kbits/s 20 kbits/s 50 kbits/s 125 kbits/s 250 kbits/s 500 kbits/s 800 kbits/s 1000 kbits/s Détection automatique...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Avant la première mise sous tension Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de communication, vérifier le câblage dans son intégralité...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostic Affichages d’état par LED Diagnostic Affichages d’état par LED E94YCCA001D Pos. Couleur Etat Description Verte Le module de communication est sous tension et la liaison avec l’appareil de base est établie. Clignote Le module de communication est sous tension, mais la liaison avec l’appareil de base n’est pas établie (l’appareil de base est hors tension, en cours d’initialisation ou aucun appareil de base n’est...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostic Affichages d’état par LED Affichage d’état (LED) Explication Etat de la liaison par bus avec la signalisation suivante : LED rouge ALLUMEE FIXE : Bus Off CLIGNOTEMENT RAPIDE (scintillement) Identification automatique de la vitesse de transmission activée CLIGNOTEMENT VERT toutes les 200 ms : Pre−Operational (pré−opérationnel), : néant...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Leyenda de la ilustración del lado abatible Pos. Descripción Información detallada ^ 87 S220 Interruptor DIP para Direccionamiento del participante Configuración de la velocidad de transmisión ^ 81 X220 Conexión CAN Regleta de pins Sub D de 9 polos ^ 90 Indicaciones de estado por LED para el diagnóstico 0Fig.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Acerca de esta documentación ........Convenciones utilizadas .
  • Page 72 ƒ Información para la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones. ƒ Instrucciones de Seguridad que deben ser aplicadas. ƒ Datos de las versiones de los equipos básicos Lenze que deben ser utilizados. Vigencia de la información La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos: Módulo de ampliación...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Números Separador decimal Punto En general se usa el punto decimal. Ejemplo: 1234.56 Símbolos Referencia de página...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ¡Peligro! El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede causar accidentes y daños materiales. Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la documentación del equipo básico.
  • Page 76 Descripción del producto Función Descripción del producto Función El módulo de comunicaciones acopla los Servo Drives 9400 de Lenze al sistema de comunicaciones CAN. Uso previsto El módulo de comunicaciones... ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze: Serie de productos Denominación de tipo...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Identificación Identificación E94YCCA002  ‚ Serie de productos Generación de equipos Característica del módulo: módulo de ampliación Tipo de módulo: módulo de comunicación CANopen Versión de hardware EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 78 Datos técnicos Datos generales Datos técnicos Datos generales Ámbito Valores Referencia para pedidos E94AYCCA Perfil de comunicación CANopen (DS301, V4.02) Medio de comunicación DIN ISO 11898 Topología de red Línea cerrada a ambos lados (p.ej. conexión con conector Sub D tipo...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Dimensiones Dimensiones E94YCXX005 89 mm 134 mm 87 mm 23 mm EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación mecánica Instalación mecánica Montaje E94YCXX001G Desmontaje E94AYCXX001H EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica Cablear bus CAN Instalación eléctrica Cablear bus CAN E94YCCA002A Asignación de pins en la regleta Sub D Asignación 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI 2133PFB007 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica Cablear bus CAN El bus CAN ha de terminar con resistencias (120 W) entre CAN−LOW y CAN−HIGH. El conector Sub D con resistencia terminal (ref. EWZ0046, no incluida en el envío) corresponde a la recomendación DS 102−1 de CiA.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica Cablear bus CAN Longitud del cable de bus ¡Aviso! Es indispensable mantener las longitudes de cable permitidas. ƒ Se ha de tener en cuenta la reducción de la longitud total de cable debido a ƒ...
  • Page 84 0,5 mm Sección de cable: Número de participantes: 128 Repetidor Lenze, tipo 2176 (reducción de cable: 30 m) Repetidor: Con el número máximo de participantes (128) se deberán mantener las siguientes longitudes de cable / número de repetidores, de acuerdo con las especificaciones: Velocidad de transmisión...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica Cablear bus CAN Comprobar uso de repetidor Especificaciones Velocidad de transmisión: 125 kbit/s 0,5 mm Sección de cable: Número de participantes: 28 450 m Longitud de cable: Pasos de comprobación Longitud de cable 1.
  • Page 86 Instalación eléctrica Cablear bus CAN Resultado Se utiliza el repetidor Lenze, tipo 2176 (reducción de cable: 30 m) Cálculo de la longitud de cable máx: Primer segmento: 360 m Segundo segmento: 360 m (según Tab. 1) menos 30 m (reducción de cable al utilizar repetidor) à...
  • Page 87 ƒ la velocidad de transmisión (marcación "a" ... "d") ¡Aviso! Cuando los interruptores DIP 1 ... 64 = OFF ("Configuración Lenze"): Al conectar el equipo básico se activa la parametrización de los códigos C00350 (dirección de nodo) y C00351 (velocidad de transmisión).
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP Configuración de la velocidad de transmisión Velocidad de transmisión 10 kbit/s 20 kBit/s 50 kBit/s 125 kbit/s 250 kBit/s 500 kBit/s 800 kBit/s 1000 kBit/s Detección automática EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Antes de la primera conexión Antes de la primera conexión ¡Alto! Antes de conectar el equipo básico con el módulo de comunicaciones por primera vez, deberá comprobar lo siguiente: todo el cableado en cuanto a su integridad, cortocircuito y puesta a tierra. ƒ...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico Indicadores de estado LED Diagnóstico Indicadores de estado LED E94YCCA001D Pos. Color Estado Descripción Verde Encendido El módulo de comunicaciones está alimentado con voltaje y tiene conexión con el equipo básico. Parpadea El módulo de comunicaciones está...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico Indicadores de estado LED Indicación del estado (LED) Explicación Estado de conexión con el bus con la siguiente señalización: rojo constante : Bus Off centellea La detección automática de la velocidad de transmisión está activa parpadea verde cada 0,2 s : Pre−Operational, : ninguno...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Legenda figura su pagina ripiegata Pos. Descrizione Informazioni dettagliate ^ 109 S220 DIP switch per Indirizzamento del nodo Impostazione della velocità di trasmissione ^ 103 X220 Connessione CAN Connettore maschio Sub−D a 9 poli ^ 112 Indicatori di stato a LED per la diagnostica 0Fig.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Informazioni sul manuale ..........Convenzioni utilizzate .
  • Page 94 ƒ informazioni sull’installazione meccanica ed elettrica del modulo di comunicazione; ƒ informazioni sulla sicurezza da rispettare assolutamente; ƒ informazioni sulle versioni dei dispositivi base Lenze da utilizzare. Informazioni sulla validità Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimale Punto Generalmente si utilizza il punto...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Pericolo! Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può causare gravi danni materiali e alle persone. Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella documentazione relativa al dispositivo base.
  • Page 98 Descrizione del prodotto Funzione Descrizione del prodotto Funzione Il modulo di comunicazione collega i Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione CAN. Utilizzo conforme Il modulo di comunicazione ... ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Identificazione Identificazione E94YCCA002  ‚ Serie Versione dispositivo Identificazione modulo: modulo di espansione Tipo di modulo: modulo di comunicazione CANopen Versione hardware EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 100 Dati tecnici Dati generali Dati tecnici Dati generali Ambito Valori Denominazione per l’ordine E94AYCCA Profilo di comunicazione CANopen (DS301, V4.02) Mezzo di comunicazione DIN ISO 11898 Topologia di rete Linea con terminazione ad entrambe le estremità (ad es. collegamento con connettore Sub−D, tipo EWZ0046) Indirizzi nodo impostabili 1 ...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dimensioni Dimensioni E94YCXX005 89 mm 134 mm 87 mm 23 mm EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione meccanica Installazione meccanica Montaggio E94YCXX001G Smontaggio E94AYCXX001H EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN E94YCCA002A Assegnazione della morsettiera estraibile Sub−D Assegnazione 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI 2133PFB007 EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN Il CAN−Bus deve essere terminato con resistenze (da 120 W) tra CAN−LOW e CAN−HIGH. Il connettore maschio Sub−D con resistenza terminale integrata (n. di ordinazione EWZ0046, non incluso nell’oggetto della fornitura) è conforme alla raccomandazione CiA/DS 102−1. 2181FEW004 Specifiche del cavo di trasmissione Si raccomanda di utilizzare cavi CAN secondo ISO 11898−2:...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN Lunghezza del cavo bus Avvertenza: Rispettare le lunghezze cavo consentite. ƒ Osservare la riduzione della lunghezza totale del cavo a causa del ritardo di ƒ segnale del ripetitore (^ 107). Funzionamento misto ƒ...
  • Page 106 (secondo la specifica per il cavo ^ 104 ) 0,5 mm Sezione cavo: Numero di nodi: ripetitore Lenze, tipo 2176 (riduzione cavo: 30 m) Ripetitore: In base al numero max. di nodi (128), è necessario rispettare i seguenti dati per lunghezza del cavo / numero di ripetitori: Velocità...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN Verifica della necessità di ripetitori Dati predefiniti 125 kbit/s Velocità di trasmissione: 0,5 mm Sezione cavo: Numero di nodi: 450 m Lunghezza cavo: Procedura di verifica Lunghezza Vedere cavo 1.
  • Page 108 Installazione elettrica Cablaggio del bus CAN Risultato Viene utilizzato il ripetitore Lenze, tipo 2176 (riduzione cavo: 30 m) Calcolo della lunghezza cavo max.: Primo segmento: 360 m Secondo segmento : 360 m (secondo Tab. 1) meno 30 m (riduzione cavo per impiego di un ripetitore) à...
  • Page 109 ƒ l’indirizzo di nodo (siglatura "1" ... "64") e ƒ la velocità di trasmissione (siglatura "a" ... "d") Avvertenza: Se i DIP switch 1 ... 64 = OFF ("impostazione Lenze"): all’inserzione del dispositivo base viene attivata la parametrizzazione dei codici C00350 (indirizzo nodo) e C00351 (velocità di trasmissione).
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Impostazioni possibili tramite DIP switch Impostazione della velocità di trasmissione Velocità di trasmissione 10 kbit/s 20 kbit/s 50 kbit/s 125 kbit/s 250 kbit/s 500 kbit/s 800 kbit/s 1000 kbit/s Rilevamento automatico EDK94AYCCA DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio Prima dell’accensione Prima dell’accensione Stop! Prima di accendere per la prima volta il dispositivo base con il modulo di comunicazione, verificare: l’intero cablaggio, accertandone integrità, cortocircuitazione e messa a ƒ terra;...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostica Indicatori di stato a LED Diagnostica Indicatori di stato a LED E94YCCA001D Pos. Colore Stato Descrizione verde acceso Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione ed è connesso al dispositivo base. lampeggia Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione, ma non è...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostica Indicatori di stato a LED Indicatori di stato (LED) Spiegazione Stato di collegamento al bus con la seguente segnalazione: rosso costante : Bus Off jitter Rilevamento automatico della velocità di trasmissione attivo verde lampeggiante, con ciclo di 0,2 s : Pre−Operational, : Nessuno...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com © 11/2010 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê...