Télécharger Imprimer la page

Chicago Pneumatic CP7901 Manuel De L'opérateur page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour CP7901:

Publicité

un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in
modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni
manobraccio. Per una guida UE sulla gestione delle vibrazioni mano-braccio,
consultare l'indirizzo internet
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-
02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Si raccomanda l'adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato a
individuare i primi sintomi di un'eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché
sia possibile modificare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità
significative.
Swedish SV : Buller- och vibrationsdeklaration
Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta
dokument. För senaste information, besök www.cp.com.
De
här
fastställda
värdena
erhölls
överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej lämpliga för
riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara
högre än de fastställda värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken
för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt som
användaren arbetar, arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl som
på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic,
kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället
för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell
riskutvärdering i en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon
kontroll.
Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på
handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt.
Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm vibrationer på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
För att förebygga eventuella framtida åkommor
rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för
att upptäcka tidiga symptom som kan bero på
vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.
German DE : Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung auf dem aktuellen
Stand. Neueste Informationen finden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen
unter
Laborbedingungen
ermittelt
Risikoanalysen. Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach
Umgebung auch höher ausfallen. Die konkrete Belastung und das
Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und
hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück und der Gestaltung des
Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand
des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen
einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der
tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten
Arbeitsplatz, der sich unserer Einflußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen, sofern
sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein EU-Leitfaden
zur Regelung von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung:
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die
Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass
zukünftige Beeinträchtigungen vermieden werden.
Portuguese PT : Declaração de Ruído e Vibração
Todos os valores são atuais conforme data desta publicação. Para as
informações mais recentes favor consultar www.cp.com.
declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os
padrões estipulados e não se destinam para utilização em avaliações de risco.
Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores que
os valores declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento
sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira em que o
usuário trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como do
tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago
Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas
pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real,
e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual
não temos controle.
Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos e braços,
caso não seja manuseada de forma adequada. Pode encontrar um guia da UE
sobre a vibração das mãos e braços em
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Recomendamos um programa de vigilância médica para detectar
atempadamente sintomas, que possam estar relacionados com a exposição à
vibração, para que os procedimentos de manuseamento possam ser
modificados, por forma a ajudar a evitar prejuízos futuros.
Norvegian NN : Opplysninger om støy og vibrasjon
Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen. For siste informasjon
vennligst besøk www.cp.com.
Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i laboratorier i
overensstemmelse med uttalte standarder og er ikke tilstrekkelige til bruk ved
risikovurdering. Verdier målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn
opplyste verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares
av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på,
8940168429 rev. 5
All manuals and user guides at all-guides.com
DECLARATION OF CONFORMITY
(1)
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
genom
laboratorieprover
i
www.cp.com
und
sind
nicht
ausreichend
für
Estes valores
arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, så vel som eksponeringstid og
brukerens fysiske tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige
for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som
reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes risikovurdering i en situasjon
på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over.
Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke
håndteres på riktig måte. En EU-veiledning om styring av hånd-armvibrasjon
er å finne på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et program for å avdekke
tidlige tegn på vibrasjonseksponering, slik at prosedyrene kan endres for å
bidra til å unngå fremtidig svekkelse.
Dutch NL:Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze publicatie. Bezoek voor de
meest recente informatie
www.cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig
de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling.
Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de
opgegeven waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een
individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de
manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het
werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de
gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld
voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van
waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele
risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom
veroorzaken als het niet correct
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen treft u
aan op de website
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een
vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden
kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, zodat
managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te
voorkomen.
Danish DA: Støj- og vibrationsdeklaration
Alle værdier er aktuelle på datoen for denne publikation. Se www.cp.comfor at
få de seneste oplysninger
De ovenstående værdier blev opnået under laboratorieforsøg i
overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke tilstrækkeligt
grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret. Værdier målt på
det individuelle arbejdsområde kan være højere end de ovennævnte værdier.
Den faktiske udsættelse for skadelig støj eller vibration og den risiko, der
opleves af brugeren, er enestående afhængige af den måde, individet arbejder
på, og hvordan arbejdsområdet er anlagt, såvel som udsættelsens varighed og
brugerens fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget
ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af
værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som grundlag for
vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation, vi ikke har nogen
kontrol over.
Dette værktøj kan fremkalde hånd-armvibrationssyndrom,
hvis brugen af det ikke styres på hensigtsmæssig vis.En EU-vejledning i
styring af hånd-arm-vibration kan findes på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Vi anbefaler et helbredsovervågningsprogram, så tidlige symptomer på
vibrationseksponering kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan ændres
mhp. at forebygge fremtidige skader.
Finnish FI : Melu ja tärinäseloste
Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun
päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta www.cp.com.
Tässä
ilmoitetut
arvot
on
saatu
laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien määrittämiseen. Yksittäisissä
työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat.
Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat
yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta,
työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi
Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä
(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin
määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme
voi millään tavalla vaikuttaa.
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän ellei sitä
käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy
osoitteesta
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien,
tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta
työnohjauksella ja työympäristöön vaikuttavilla
toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa.
Russian RU : Заявленные шумовые и вибрационные характеристики
Все значения являются действительными на дату настоящей публикации.
Для получения дальнейшей информации посетите веб-сайт www.cp.com.
Эти
заявленные
параметры
были
проведенных в лабораторных условиях и соответствующих указанным
5/8
mainittujen
normien
mukaisissa
получены
при
испытаниях,

Publicité

loading