Télécharger Imprimer la page

Wolff Finnhaus ELEGANTO 2121 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ELEGANTO 2121:

Publicité

Liens rapides

Zubehör:
Fußboden
Innenwand:
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
Lochblech
Bodenschwelle / Rampe
Tauch einer Reihe in Rot

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolff Finnhaus ELEGANTO 2121

  • Page 1 Zubehör: Fußboden Innenwand: Innenwandpaket während des Hausaufbaus montieren. Nicht im Nachhinein montierbar! Lochblech Bodenschwelle / Rampe Tauch einer Reihe in Rot...
  • Page 2 ELEGANTO 2121 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Page 3 ELEGANTO 2121 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste AD18 FD09 UD09 K6LE KT09 J18R J18S JDA18 JD18 Z18A Z18B 2121-2 DA045 Z18C1 Z18C2 Z18D AB-5 2121-1 AB-1,25 DA18 DAVL18 DAVR18 DI045 DI18 DIVR18 DIVL18 X18C X18D TP2121...
  • Page 4 ELEGANTO 2121 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste SD18 SD18BL SD16D SD25 TOOL1 2x200x TOOL2 TOOL3 SD18 (2x200) Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
  • Page 5 ELEGANTO 2121 Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente 12/2018...
  • Page 6 ELEGANTO 2121 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung 12/2018...
  • Page 7 ELEGANTO 2121 Paroi / Wand / Wall / Wand J18R 3X B6 JD18 JD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 8 ELEGANTO 2121 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 9 ELEGANTO 2121 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 10 ELEGANTO 2121 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 11 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 12 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 CP05 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 13 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 CP02 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018 12/2018...
  • Page 14 ELEGANTO 2121 Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 15 ELEGANTO 2121 SD18 B / D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 16 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand AD18 AD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 17 ELEGANTO 2121 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand DA045 DA045 A + B A + B...
  • Page 18 ELEGANTO 2121 Option Dekorputz: Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten Ecken um 90° falten 45°...
  • Page 19 ELEGANTO 2121 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung 45° 45° 45° 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur binnenbekleding interior lining DIVL18 Innenverkleidung DI045 DI18 A + B...
  • Page 20 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 A + B A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 21 ELEGANTO 2121 CP05 CP02 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 22 ELEGANTO 2121 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 23 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 24 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 CP02 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 25 ELEGANTO 2121 SD18 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 26 ELEGANTO 2121 Option Dekorputz: Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten Ecken um 90° falten 45°...
  • Page 27 ELEGANTO 2121 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° 45° 45° 45° DEKORPUTZ DEKORPUTZ 90° 90° 90° 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 28 ELEGANTO 2121 revêtement intérieur revêtement intérieur binnenbekleding binnenbekleding interior lining interior lining Innenverkleidung Innenverkleidung 45° 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée revêtement intérieur et plaque perforée...
  • Page 29 ELEGANTO 2121 revêtement intérieur et plaque perforée revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte Innenverkleidung und perforierte Platte PP18 OPTION...
  • Page 30 ELEGANTO 2121 CP05 CP01 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 31 ELEGANTO 2121 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 32 ELEGANTO 2121 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 33 ELEGANTO 2121 FD09 UD09 Porte / Deur / Door / Tür KT09 Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 34 ELEGANTO 2121 K6LE K6LE Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 35 ELEGANTO 2121 SD18BL Porte / Deur / Door / Tür SD16D SD16D Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 36 ELEGANTO 2121 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK IK IK = 2.070mm IG IG IG IG A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur...
  • Page 37 ELEGANTO 2121 12/2018...
  • Page 38 ELEGANTO 2121 12/2018...
  • Page 39 ELEGANTO 2121 Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen Z18C1 Z18C1 Toit / Dak / Roof / Dach Retirer le film / Verwijder folie / Remove foil / Folie entfernen Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 40 ELEGANTO 2121 2121-2 2121-1 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 41 ELEGANTO 2121 Fixations non fournies. Bevestigingsmiddelen niet meegeleverd. Fasteners not included. Befestigungsmaterial nicht mitgeliefert. Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
  • Page 42 ELEGANTO 2121 Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke 12/2018...
  • Page 43 ELEGANTO 2121 Z18C2 Z21C2 Toit / Dak / Roof / Dach Z18A Z21A Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 44 ELEGANTO 2121 Z21B Z18B SD18 Toit / Dak / Roof / Dach Z21D Z18D Z15D SD18 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 45 ELEGANTO 2121 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chau er la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zel levende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
  • Page 46 ELEGANTO 2121 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 47 ELEGANTO 2121 Toit / Dak / Roof / Dach SD25 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2018...
  • Page 48 ELEGANTO 2121 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage Drain / Afwatering / Drainage / Drainage Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2018...
  • Page 49 ELEGANTO 2121 TP2121 TP2121 BF18 BF18 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option OS09 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Option / Optie / Option / Option...
  • Page 50 WICHTIG Sie haben eine Beanstandung? Bitte ergänzen Sie die folgenden Fragen! (Bitte immer mit Fotonachweis) Projektnummer (siehe Deckblatt) Haustyp-Modell (Eleganto) Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers NEIN Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße / Nr.
  • Page 51 Fehlteilen oder beschädigten Teilen Auftragsnummer oder Lieferschein oder Rechnungsnummer ü der Firma Wolff Finnhaus Wir stehen Ihnen für alle Fragen gerne zu Verfügung, und bedanken uns für Ihre Mithilfe. Kundendienst - Mail: eleganto-service@telluria.eu M. Wolff GmbH · Wiebusch 50 · 59581 Warstein-Belecke · Germany...
  • Page 52 ELEGANTO 2121 Sie haben Fragen zu diesem Produkt: Bitte beachten Sie dazu die Informationen aus dem Serviceleitfaden! Kostenlose deutschsprachige Service Hotline: 0032 800 - 11564 Montag - Freitag: 09:00 - 16:00 Uhr Kundendienst-Mail eleganto-service@telluria.eu Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les di érents matériaux conformément à la législation en vigueur.