Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
2184/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood FP110 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 2184/2...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com FP110 series...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 7 Deutsch 8 - 9 Italiano 10 - 11 Dansk 12 - 13 Svenska 14 - 15 Norsk 16 - 17 Suomi 18 - 19...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English safety to use the food processor The blades and plates are sharp, handle with care. Hold the knife blade by 1 Fit the bowl onto the processor base - handle towards the back - lower and the finger grip at the top away from the cutting edge, both when turn clockwise until it locks firmly into place handling and cleaning.
  • Page 6 If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or slicing plate - slices carrots, potato, cabbage, cucumber, courgette, beetroot, an authorised Kenwood repairer.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit veiligheidsinstructies de ingrediënten toevoegt. 3 Plaats de deksel op de kom, met de invoerkoker naar de achterzijde van de De messen en schijven zijn scherp: u dient de messen voorzichtig te machine.
  • Page 8 1 Klik het vulblokje op het uiteinde van het draagvlak 2 Kies de gewenste schijf en plaats deze op het draagvlak met de snijkant naar Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of boven. een door Kenwood goedgekeurde monteur worden vervangen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations sécurité Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle s’aligne sur le trait qui se trouve sur le corps de l’appareil Les lames et lamelles sont tranchantes, manipulez-les avec précaution.
  • Page 10 Placez une extrémité de la lame sur le cadre et appuyez sur l’autre extrémité Il est impératif, pour des raisons de sécurité, que Kenwood ou un réparateur pour l’installer à son emplacement. Une seule position n’est possible agréé...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Vor dem Lesen bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinanderklappen Sicherheit Sie Zutaten in die Schüssel geben. 3 Setzen Sie den Deckel so auf die Schüssel, dass der Einfüllschacht zur Die Klingen und Arbeitsscheiben sind scharf, handhaben Sie diese mit Vorsicht. Rückseite der Maschine zeigt.
  • Page 12 Abstandhalter an seinem Platz am Ende des Trägers angebracht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen durch Verwendung der Schneide- bzw. Reibescheiben Kenwood oder einen autorisierten Kenwood-Reparaturdienst ausgetauscht Reibescheibe werden. Schneiden Sie die Lebensmittel so, dass sie in den Einfüllschacht passen. Füllen Sie den Schacht fast bis oben und drücken Sie den Stopfer gleichmäßig...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Prima di leggere, si prega di aprire la pagina iniziale con le illustrazioni sicurezza 3 Inserire il coperchio sul recipiente: il tubo di riempimento deve trovarsi verso il retro dell’apparecchio . Ruotare in senso orario fino ad allineare la freccia sul Le lame e i dischi sono taglienti: maneggiare con cautela.
  • Page 14 Inserire una parte del disco sotto al bordo e premere in posizione la parte Se il cavo è danneggiato, per ragioni di sicurezza esso deve essere sostituito da opposta. L’inserimento è possibile in un unico verso Kenwood o da un tecnico autorizzato Kenwood. importante In caso di bisogno di aiuto: Durante l’uso dei dischi per affettare e sminuzzare, il distanziale deve essere...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud. sikkerhed Hvis låget ikke er rigtigt sat på, kan foodprocessoren ikke startes. Knive og plader er skarpe og skal behandles forsigtigt. Hold kniven i det 4 Tænd for maskinen ved at sætte tænd-/slukknappen på...
  • Page 16 - river ost, gulerødder, kartofler og madvarer med lignende Hvis ledningen bliver beskadiget skal den, af hensyn til sikkerheden, udskiftes af konsistens. Kenwood eller en autoriseret Kenwood-reparatør. sådan samles pladeholderen Hvis du har brug for råd om: 1 Klik afstandsstykket fast i enden af pladeholderen...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Innan du läser detta ska du vika ut framsidan som visar bilderna säkerhet 4 Slå på beredaren genom att dra av/på-spaken till ‘I’ och kör tills konsistensen är lagom ELLER använd momentanknappen för att precis kunna styra när Skärbladen är vassa.
  • Page 18 äggvitor. service och kundtjänst skärnings- och strimlingsskivorna Om nätsladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller vad du kan göra med de olika skivorna. en auktoriserad Kenwood-reparatör. skärskiva - skära morötter, potatis, vitkål, gurka, squash, rödbetor, lök.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Før du leser dette skal du brette ut forsiden med illustrasjonene sikkerhet 5 Gjenta ovennevnte prosedyre i omvendt rekkefølge for å ta av bollen, lokket og redskaper. Bladene og skivene er skarpe, vær forsiktig når du håndterer dem. Hold Lokket kan bare tas av når på/av-bryteren står i ‘0’...
  • Page 20 - skjærer gulrot, potet, kål, agurk, squash, rødbeter, løk i skiver. raspeskive - river ost, gulrot, potet og matvarer med liknende konsistens. Hvis kabelen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood-reparatør. sette på skiveholderen 1 Smekk avstandsstykket inn på enden av skiveholderen Hvis du trenger hjelp til: 2 Velg den skiven du vil bruke og sett den på...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvat turvallisuus toimintaa niin kauan kuin painiketta pidetään alhaalla. Näin voit tarkkailla eri ruokien rakennetta esim. lihaa työstäessäsi. Terät ja terälevyt ovat teräviä, joten käsittele niitä varoen. Tartu 5 Peruuta yllä...
  • Page 22 Huolto ja asiakaspalvelu viipalointi- ja raastinterät Jos sähköjohto on vaurioitunut, se täytyy turvallisuussyistä vaihdattaa mitä leikkuuterillä voi tehdä. Kenwoodilla tai valtuutetulla Kenwood-korjaajalla. viipalointiterä - viipaloi porkkanoita, perunoita, kaalia, kurkkua, kesäkurpitsaa, Jos tarvitset apua: punajuurta ja sipulia. laitteen käytössä tai raastinterä...