Page 1
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck WARNING: FAILURE TO FOLLOW INSTALLATION AND HITCH-UP INSTRUCTIONS MAY CAUSE PROPERTY LOSS, SERIOUS INJURY, OR DEATH! CAUTION: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity...
Page 2
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck ASSEMBLY AND INSTALLATION The above bed gooseneck comes pre-assembled, adjusted, and ready to install (depending on truck make). skipped If being installed in a GM or Ford truck the unit is ready to install, this step can be .
Page 3
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck Remove the (2) lynch pins and position the unit over pucks with handles in OPEN position as shown. Handles (Shown Open) Once unit has been placed in pucks, rotate handles back to CLOSED position and insert the locking lynch pins to prevent handles from opening during operation.
Page 4
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck Due to variations in truck underbeds, it is normal for some handles to be loose and other handles to be too tight to lock. If a handle appears too loose and rattles or cannot be closed fully, remove the lynch pin and adjust castle nut by hand to a position where handle does not rattle or is able to close.
Page 5
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck MAINTENANCE In order to maintain performance over the life of the product: Before any trip, verify that lynch pins, foot bracket and castle nuts are undamaged and securely locked. Verify snap ring and ball are secure and undamaged.
Page 6
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck GUIDELINES FOR MATCHING HITCH TRUCK AND TRAILER WARNING: Failure to check and follow tow ratings could result in tow vehicle damage or truck and trailer separation while hauling. •Trailer and its contents together must not exceed truck, hitch and/or trailer tow ratings.
Page 7
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck 5. Trucks come in many different configurations. Hitches are designed for use in light trucks such as the Ford F-Series, the Chevy Silverado and the Dodge Ram. Long bed (8ft) light trucks are best for truck - trailer turning clearance.
Page 8
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck Hitch height determination: With trailer leveled and on level ground measure from the ground to the coupler, Dimension “A” in Fig. 7. Secondly, measure from the height of the inside of the truck bed to the ground, Dimension “B” in Fig. 7.
Page 9
Product Instructions Part Number: 30946 Above Bed Gooseneck LIMITED LIFETIME WARRANTY Horizon Global Corporation. (“We” or “Us”) warrants to the original consumer purchaser only (“You”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear expected; provided that installation and use of the product is in accordance with product instructions.
Page 10
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 ADVERTENCIA: ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ENGANCHE PUEDE CAUSAR PÉRDIDA DE PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O LA MUERTE! PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia recomendamos exceder la capacidad de...
Page 11
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 MONTAJE E INSTALACIÓN El cuello de cisne de la cama anterior viene premontado, ajustado y listo para instalar (dependiendo de la marca del camión).
Page 12
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 Retire los (2) pasadores de linchamiento y coloque la unidad sobre los discos con asas en posición ABIERTA como se muestra.
Page 13
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 Debido a las variaciones en las plataformas inferiores de los camiones, es normal que algunas manijas estén sueltas y otras asas demasiado apretadas para bloquearse. Si un mango parece demasiado suelto y suena o no se puede cerrar por completo, retire el pasador de linchamiento y ajuste la tuerca del castillo a mano a una posición en la que el mango no se...
Page 14
Instrucciones del producto Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 MANTENIMIENTO Con el fin de mantener el rendimiento durante la vida útil del producto: Antes de cualquier viaje, verifique que los pines de linchamiento, el soporte del pie y las tuercas del castillo no estén dañados y estén bien bloqueados.
Page 15
Instrucciones del producto Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 PAUTAS PARA HACER COINCIDIR EL CAMIÓN DE ENGANCHE Y EL REMOLQUE ADVERTENCIA: La falta de verificación y seguimiento de las clasificaciones de remolque podría resultar en daños en el vehículo de remolque o la separación del...
Page 16
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 5. Los camiones vienen en muchas configuraciones diferentes. Los enganches están diseñados para su uso en camiones ligeros como el Ford F-Series, el Chevy Silverado y el Dodge Ram. Los camiones ligeros de cama larga (8 pies) son los mejores para el espacio libre de giro del camión - remolque.
Page 17
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 7. Determinación de la altura del enganche: Con remolque nivelado y en nivel del suelo medida desde el suelo hasta el acoplador, Dimensión "A" en la Fig.
Page 18
Product Instructions Número de pieza Part Number: Cuello de cisne por encima de la cama 30946 Above Bed Gooseneck 30946 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Horizon Global Corporation. ("Nosotros" o "Nos") garantiza al comprador consumidor original solo ("Usted") que el producto estará...
Page 19
Instructions du produit Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck ADVERTENCIA: ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ENGANCHE PUEDE CAUSAR PÉRDIDA DE PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O LA MUERTE! PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia recomendamos exceder la capacidad de...
Page 20
Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck MONTAGE ET INSTALLATION Le col de cygne du lit ci-dessus est pré-assemblé, ajusté et prêt à être installé (selon la taille du camion).
Page 21
Instructions du produit Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck Retirez les (2) broches de lynchage et positionnez l’unité sur les rondelles avec des poignées en position OUVERTE comme indiqué.
Page 22
Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck En raison des variations dans les sous-lits des camions, il est normal que certaines poignées soient lâches et que d’autres soient trop serrées pour être verrouillées. Si une poignée semble trop lâche et vibre ou ne peut pas être fermée complètement, retirez la broche de lynchage et ajustez l’écrou du château à...
Page 23
Instructions du produit Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck ENTRETIEN Afin de maintenir les performances tout au sujet de la durée de vie du produit: Avant tout voyage, vérifiez que les épingles de lynchage, le support de pied et les écrous de château ne sont pas endommagés et bien verrouillés..
Page 24
Instructions du produit Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck LIGNES DIRECTRICES POUR FAIRE CORRESPONDRE LE CAMION ATTELAGE ET LA REMORQUE AVERTISSEMENT: Le défaut de vérifier et de suivre les cotes de remorquage pourrait entraîner des dommages au véhicule de remorquage ou la séparation du...
Page 25
Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck 5. Les camions sont disponibles dans de nombreuses configurations différentes. Les attelages sont conçus pour être utilisés dans des camions légers tels que la Ford F-Series, le Chevy Silverado et le Dodge Ram. Les camions légers à lit long (8 pieds) sont les meilleurs pour les camions - dégagement de tournage de remorque.
Page 26
Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck 7. Détermination de la hauteur de l’attelage : Avec remorque nivelante et au sol plat mesure du sol à l’attelage, Dimension « A » dans la Fig. 7.
Page 27
Instructions du produit Product Instructions Numéro de pièce Part Number: Cou de cygne au-dessus du lit 30946 30946 Above Bed Gooseneck GARANTIE À VIE LIMITÉE Horizon Global Corporation. (« Nous » ou « Nous ») garantit à l’acheteur consommateur d’origine seulement («...