Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PX-1411-675
MINI-BOOMBOX BLUETOOTH-
LAUTSPRECHER MIT TOUCH-
BEDIENUNG & NFC
MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH NFC
À COMMANDES TACTILES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour auvisio PX-1411

  • Page 1 PX-1411-675 MINI-BOOMBOX BLUETOOTH- LAUTSPRECHER MIT TOUCH- BEDIENUNG & NFC MINI HAUT-PARLEUR BLUETOOTH NFC À COMMANDES TACTILES...
  • Page 3 Lieferumfang ............4 Produktdetails ........... 4 Akku laden ............6 LED-Akkustandanzeige ........7 Ein- und Ausschalten ......... 7 Mit dem Smartphone pairen ......7 Mit dem Tablet-PC pairen ....... 10 Entkoppeln ............11 Verwendung ............11 Als Lautsprecher verwenden ........11 Als Mikrofon für das Smartphone verwenden..11 Internet-Telefonie ............12 Audiokabel verwenden ..........12 NFC-Verbindung ..........
  • Page 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Mini-Boombox- Bluetooth-Lautsprechers, einem portablen Sound- system für Ihr Smartphone, Tablet-PC oder für andere Bluetooth-fähige Geräte. Das Gerät überzeugt durch seine einfache Bedienung und seinen klaren, vollen Sound. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Lautsprecher optimal einsetzen können.
  • Page 5 1. Zurück-Taste 2. Wiedergabe / Pause-Taste 3. Vorwärts-Taste 4. Lautstärke(+)-Taste 5. Bluetooth-Taste 6. Lautstärke(–)-Taste 7. LED...
  • Page 6 Akku laden Das Gerät verfügt über einen austausch- und wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Micro-USB- Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss des Geräts und mit einem freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers.
  • Page 7 LED-Akkustandanzeige Funktion Der Akkustand ist niedrig. LED blinkt schnell rot auf Laden Sie das Gerät auf. LED blinkt rot Der Akku wird geladen. LED leuchtet dauerhaft Der Akku ist vollständig geladen. Ein- und Ausschalten Um den Lautsprecher einzuschalten, bringen Sie den Ein / Aus-Schalter in die Position „ON“. Sie hören nun einen langen Signalton und danach zwei kurze Signaltöne.
  • Page 8 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät und suchen Sie nach neuen Geräten. HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones, um detaillierte Informationen über die Verbindung von Bluetooth-Geräten mit dem Mobilgerät zu erhalten. 2. Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein. Hierzu bringen Sie den Ein / Aus-Schalter in die Position „ON“.
  • Page 9 3. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte das Gerät auvisio Boombox aus. Geben Sie „0000“ ein, falls ein PIN-Code ge- fordert wird und bestätigen Sie mit „OK“. Der PIN-Code ist voreingestellt und kann nicht geändert werden. 4. Sobald das Mobilgerät erfolgreich mit dem Lautsprecher gekoppelt wurde, hören Sie...
  • Page 10 Sie den Anweisungen Ihres PCs, um den Lautsprecher mit dem PC zu koppeln. 4. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte das Gerät auvisio Boombox aus. 5. Sobald der PC erfolgreich mit dem Lautsprecher gekoppelt wurde, hören Sie einen Signalton und die LED blinkt langsam abwechselnd grün und rot.
  • Page 11 Löschen Sie die Verbindung zwischen dem Laut- sprecher und dem Mobilgerät, indem Sie zuerst den Lautsprecher ausschalten. Rufen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion auf. Wählen Sie das Gerät auvisio Boombox an und trennen Sie die Verbindung, wie in der Anleitung Ihres Mobilgeräts beschrieben. Verwendung •...
  • Page 12 • Internet-Telefonie Wenn Sie den Lautsprecher für Ihre IP- oder Skype-Telefonie verwenden, handhaben Sie die komplette Bedienung inklusive Anrufe tätigen oder beenden ausschließlich über Ihren Computer. • Audiokabel verwenden Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel (3,5 mm Klinke), um das Gerät als Lautsprecher für Ihren Computer, Ihr Smartphone oder für andere Audiogeräte zu verwenden.
  • Page 13 NFC-Verbindung Die NFC-Technologie (Near Field Communication) ermöglicht den Austausch von Audiofile-Da- teien zwischen dem Smartphone und dem Bluetooth-Lautsprecher. Die Koppelung klappt in der Regel schneller als via Bluetooth. Für eine NFC-Verbindung ist es erforderlich, dass sich beide Geräte in unmittelbarer Nähe zueinander befinden.
  • Page 14 • Sie hören einen Signalton, der Ihnen anzeigt, dass eine NFC-Verbindung besteht. Halten Sie die beiden Geräte in unmittelbarer Nähe (ungefähr 1 cm Abstand). Technische Daten Bluetooth-Version: 2.1 + EDR, CSR BC5 Bluetooth-Reichweite: bis 10 m Ausgangsleistung: 2 × 2 W Frequenzbereich: 100 Hz bis 10 KHz Stromversorgung: BL-5C-Li-Ion-Akku / 850 mAh, USB-Kabel...
  • Page 15 • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit, Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Benutzen Sie ausschließlich das zugehörige Netzteil. • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Hinweise zur Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
  • Page 16 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung Gebrauchte Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden.
  • Page 17 Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-1411 in Übereinstimmung mit der R&TTE-Richt- linie 99 / 5 / EG, der EMV-Richtlinie 2004 / 108 / EG und der RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU befinden. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1 – 3, 79426 Buggingen, Deutschland Leiter Qualitätswesen...
  • Page 19 Contenu............. 20 Description du produit ........20 Charger la batterie .......... 22 Voyant LED niveau de charge de la batterie . 23 Allumer et éteindre ......... 23 Appairer avec un smartphone ....... 23 Appairer avec une tablette tactile ....26 Découpler ............
  • Page 20 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir choisi ce mini haut- parleur Bluetooth, qui vous permet d‘équiper votre smartphone, tablette tactile ou tout autre lecteur Bluetooth d‘un système audio nomade. Des commandes simples et un son clair en font un appareil pratique et appréciable.
  • Page 21 1. Touche Retour 2. Touche Lecture / Pause 3. Touche Suivant 4. Touche Volume (+) 5. Touche Bluetooth 6. Touche Volume (–) 7. LED...
  • Page 22 Charger la batterie L‘appareil est équipé d‘une batterie Lithium-ion rechargeable et remplaçable. Rechargez entiè- rement la batterie de l‘appareil avant de l‘utiliser pour la première fois. 1. Reliez le câble Micro-USB fourni au port Micro- USB de l‘appareil puis à un port USB disponible de votre ordinateur allumé.
  • Page 23 Voyant LED niveau de charge de la batterie Fonction Le niveau de charge de La LED clignote rapide- la batterie est faible. ment en rouge. Rechargez l‘appareil. La batterie est en cours La LED clignote en rouge. de chargement. La LED brille en rouge de La batterie est complète- façon continue.
  • Page 24 LED clignote trois fois de suite en vert et une fois en rouge. 3. Dans la liste des appareils audio disponibles, sélectionnez auvisio Boombox. Si un code PIN vous est demandé, saisissez « 0000 » puis confirmez avec « OK ». Le code PIN est préré-...
  • Page 25 4. Dès que le smartphone a été correctement apparié avec le haut-parleur, vous entendez un signal sonore et la LED clignote lentement et alternativement en rouge et vert. 5. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil en tant que haut-parleur sans fil pour votre smartphone.
  • Page 26 Suivez les instructions de votre tablette pour appairer le haut-parleur elle. 4. Dans la liste des appareils audio disponibles, sélectionnez auvisio Boombox. 5. Dès que la tablette a été correctement appariée avec le haut-parleur, vous entendez un signal sonore et la LED clignote lentement et alter-...
  • Page 27 Pour désactiver la connexion entre le haut-parleur et le smartphone, éteignez tout d’abord le haut- parleur. Accédez à la fonction Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionnez l’appareil auvisio Boombox et désactivez la connexion, en vous référant au mode d’emploi de votre smartphone.
  • Page 28 • Téléphonie Internet Si vous utilisez le haut-parleur avec votre programme de téléphonie IP ou Skype, effectuez toutes les commandes à partir de votre ordinateur uniquement, y compris les fonctions « Appeler » et « Raccrocher ». • Utiliser un câble audio Utilisez le câble audio fourni (jack 3,5 mm) pour employer l’appareil en tant que haut- parleur pour votre ordinateur, votre smart-...
  • Page 29 Connexion NFC La technologie NFC (Near Field Communication) permet l’échange de fichiers audio entre un smartphone et le haut-parleur Bluetooth. Le couplage fonctionne généralement plus vite que via le Bluetooth. Pour établir une connexion NFC, il est nécessaire que les deux appareils se trouvent directement à...
  • Page 30 • Vous entendez un signal sonore, lequel vous indique qu’une connexion NFC existe. Tenez les deux appareils à proximité directe l’un de l’autre (environ 1 cm d’écart). Caractéristiques techniques Version Bluetooth : 2.1 + EDR, CSR BC5 Portée Bluetooth : jusqu’à 10 m Puissance de sortie : 2 ×...
  • Page 31 Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous fami- liariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 32 • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l’appareil et toute personne pourvue d’un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à...
  • Page 33 Consignes importantes sur le traitement des déchets Ce produit a été conçu à partir de matériaux spécifiques et de haute qualité, qui ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ména- gers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
  • Page 34 Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comp- tez pas l’utiliser pendant un long moment. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1411 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, 2004/108/CE,...