Page 2
à d’autres imprimantes. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions...
Page 3
Paramètres dans Windows....48 Comment utiliser EPSON Software Updater..23 Réglages sous Mac..... . . 49 Rechercher des mises à...
Page 4
SL-D500 Series Guide d'utilisation Table des matières Élimination des consommables utilisés..53 Opérations de maintenance....90 Méthode de vérification des buses.
Page 5
Supports pris en charge....144 Supports spéciaux Epson....144 Autre papier disponible dans le commerce.
Page 6
Assistance Epson Fournit des informations sur Important : Les points importants (PDF) l’Assistance Epson pour cha‐ doivent être observés afin que région. de ne pas endommager ce produit. Manuels hors connexion Guide d’utilisation Ce manuel détaille l’utilisation...
Page 7
SL-D500 Series Guide d'utilisation Remarques sur les manuels Vous pouvez entrer et rechercher des mots clés, Affichage les manuels tels que des noms d’élément que vous souhaitez confirmer. Pour Windows Cette section utilise le Adobe Acrobat Reader DC Cliquez avec le bouton droit sur une page du ma- comme exemple pour expliquer les opérations de base nuel en PDF et sélectionnez Find (Rechercher) permettant d’afficher le PDF dans Adobe Acrobat...
Page 8
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Avant utilisation Éléments de l’imprimante Avant Panneau de commande U « Panneau de commande » à la page 13 Capot avant Ouvrir lors du chargement du papier ou l’impression. Il s’ouvre automatiquement lorsque l’impression débute. Voyant d’état Marche : Une erreur s’est produite.
Page 9
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Guide latéral Alignez-les contre les bords du papier au moment du chargement.
Page 10
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Intérieur Couvercle interne Ouvrez-la lorsque vous procédez à une opération d’entretien ou dégagez un bourrage papier. Capot du boîtier de maintenance Ouvrez-le pour remplacer le boîtier de maintenance. Boîtier de maintenance Contient les déchets d’encre. U « Remplacement du boîtier de maintenance »...
Page 11
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Verrou de transport Réglez la position du verrou de transport pour que de l’encre ne s’écoule pas lors du déplacement ou du transport de l’imprimante. Généralement, réglez-le en position d’impression. U « Déplacement et transport de l’imprimante » à la page 147...
Page 12
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Arrière Prise CA Connecte le cordon d’alimentation à l’imprimante. Couvercle arrière Retirez-le lorsque vous procédez à une opération d’entretien ou dégagez un bourrage papier. En retirant le couvercle arrière, vous pouvez retirer l’intérieur jusqu’à ce que la tête d’impression soit visible. Port LAN Permet de connecter le câble LAN.
Page 13
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Panneau de commande P touche (bouton d’alimentation), P voyant (voyant d’alimentation) Le bouton est normalement allumé lors de l’utilisation (voyant allumé). Éteignez ce bouton en cas d’urgence ou de non-utilisation pendant une longue période (le voyant va alors s’éteindre). Le voyant clignote lorsque l’imprimante est en cours de fonctionnement.
Page 14
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Explication et fonctionnement de l’affichage Écran d’accueil Menu Paramètres Permet de configurer l’imprimante et d’utiliser les fonctions de maintenance. Utilisez les touches u/d pour sélectionner des éléments et appuyez sur la touche Z pour passer à l’écran suivant.
Page 15
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Écran de saisie du texte Pour saisir des caractères et des symboles pour configurer le réseau depuis le panneau de commande, utilisez les touches u/d/l/r et le clavier virtuel affichés à l’écran. Appuyez sur les touches u/d/l/r pour sélectionner un caractère ou une touche de fonction sur le clavier, puis appuyez sur Z.
Page 16
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation Remarques sur l’utilisation Remarques relatives à l’utilisation de l’unité principale ❏ Ne modifiez pas de façon brutale la température de la pièce dans laquelle l’imprimante est installée. Si la température change brutalement, des gouttes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’imprimante, ce qui peut nuire à...
Page 17
Avant utilisation Respectez les points suivants lorsque vous manipulez le papier : ❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température : de 15 à 25 °C, humidité : de 40 à 60 %). ❏ Ne pliez pas le papier et n’éraflez pas sa surface.
Page 18
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation ❏ Papier avec autocollants, etc. ❏ Papier humide Remarques sur le chargement du papier Avant de charger du papier dans le bac papier, aérez les feuilles de la pile de sorte qu’elles n’adhèrent pas entre elles, puis taquez les quatre côtés avant d’insérer le papier dans le bac.
Page 19
SL-D500 Series Guide d'utilisation Avant utilisation ❏ Manipulez l’encre avec soin lors de l’utilisation de l’imprimante. De l’encre peut se répandre lors du remplissage des réservoirs d’encre. Les taches sur vos vêtements ou effets personnels peuvent s’avérer impossibles à enlever. ❏...
Page 20
Présentation des logiciels Pour pouvoir utiliser l’imprimante, installez le pilote et l’outil de maintenance sur votre ordinateur. Téléchargez et installez le pilote d’impression le plus récent et l’Outil de maintenance sur le site Web Epson pour utiliser l’imprimante dans les meilleures conditions.
Page 21
Il peut appliquer divers traitements aux photos reçues, par exemple créer des photos d’identité, insérer du texte ou réaliser des cadres. Pour imprimer, EPSON SureLab Layout and ID seul ne suffit pas. Il est à utiliser avec EPSON SureLab OrderController/EPSON SureLab OrderController LE.
Page 22
Ce logiciel sert à mettre à jour le micrologiciel. Il utilise pour cela des fichiers au Firmware Updater format EFU. *1 Ce logiciel est facultatif. *2 Si nécessaire, téléchargez ce logiciel depuis l’App Store ou Google Play. *3 Il n’est pas installé automatiquement. Si nécessaire, téléchargez-le depuis le site Web Epson et installez-le.
Page 23
Comment utiliser EPSON Remarque : Les logiciels qui n’apparaissent pas dans la liste ne Software Updater peuvent pas être mis à jour à l’aide de EPSON Software Updater. Pour connaître les dernières versions disponibles, consultez le site Web d’Epson. https://www.epson.com Rechercher des mises à jour de logiciels Réception des notifications de...
Page 24
(Désinstaller/Modifier) (ou Uninstall (Désinstaller)). IPv6 : https://[adresse IP de l’imprimante]/ Suppression du pilote de l’imprimante Exemple : IPv4 : https://192.168.100.201/ Sélectionnez EPSON SL-D500 Series Printer - Désinstaller. IPv6 : https://[2001:db8::1000:1]/ Suppression de l’outil de maintenance Remarque : Sélectionnez EPSON SL-D500 Series Software. La valeur d’origine pour le nom d’utilisateur de l’administrateur est nulle (rien n’a été...
Page 25
Téléchargement du programme de désinstallation Téléchargez le « Uninstaller » depuis le site Web d’Epson. https://www.epson.com/ Utilisation du programme de désinstallation Prenez connaissance de la procédure sur le site Web d’Epson au moment de télécharger « Uninstaller » et suivez les instructions qui s’affichent.
Page 26
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Opérations de base Chargement du papier Éléments à préparer Écartez les guides latéraux droit, gauche et Préparez les éléments suivants. avant au maximum. ❏ Nouveau papier à charger ❏ Gants Portez-en lorsque vous manipulez le papier afin de ne pas le salir.
Page 27
éventuelle- ment collées. Remarque : Pour les supports spéciaux Epson qui prennent en charge l’impression recto verso, chargez-le pour que le côté face à l’ouverture lorsque le pack du papier est ouvert soit orientée vers l’avant.
Page 28
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Soulevez le guide latéral avant. Déplacez le papier contre le guide latéral avant. Insérez les 2 crochets, comme indiqué dans l’illustration, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Insérez le bac papier. Important : Utilisez les deux mains pour insérer le bac papier.
Page 29
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Méthodes d’impression Réglez les paramètres Image Size (Taille de l’image) et Resolution (Résolution), puis cliquez de base (Windows) sur OK. Réglez Fit To (Ajuster à) sur Original Size (Format original), puis faites correspondre Cette section explique comment imprimer et annuler les paramètres Width (Largeur) et Height l’impression.
Page 30
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Cliquez dans l’ordre sur File (Fichier) — Print Réglez les paramètres selon vos besoins dans (Imprimer). Configuration Imprimante. ❏ Support L’écran Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop) s’affiche. Sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.
Page 31
Photoshop Print Settings (Paramètres d’impression de Photoshop). Sélectionnez Sans marges pour imprimer sans Remarque : marges. ❏ Lorsque l’option Calibration EPSON du pilote de l’imprimante est réglée sur U « Impression sans marge sur tous les côtés » Calibration EPSON, sélectionnez Printer à la page 44 Manages Colors (L’imprimante assure la...
Page 32
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Les données d’impression sont envoyées Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, les vers l’imprimante, le capot avant s’ouvre données d’impression ne s’affichent pas dans la automatiquement, et l’impression démarre. fenêtre ci-dessus. Important : Comment annuler l’impression Ne fermez pas le capot avant avant la fin de...
Page 33
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Allumez l’imprimante et chargez du papier. Remarque : Nous vous recommandons de régler la Resolution U « Chargement du papier » à la page 26 (Résolution) sur 360 ppp. Toutefois, si les paramètres d’impression Lancez Adobe Photoshop 2021, et ouvrez une ci-dessous sont réglés comme suit, une résolution image.
Page 34
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base De manière générale, vous pouvez choisir Sélectionnez l’imprimante dans Printer Normale. Si vous souhaitez privilégier (Imprimante) et cliquez sur Print Settings la qualité, vous pouvez choisir Qualité (Réglages d’impression). supérieure. Si vous souhaitez privilégier L’écran Imprimer s’affiche.
Page 35
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Pour réaliser des impressions recto verso sur du Remarque : papier qui prend en charge l’impression recto ❏ Lorsque l’option de réglage des couleurs verso, sélectionnez Param. d’impr. recto verso du pilote de l’imprimante est réglée sur dans le menu contextuel, puis réglez la position Paramètres manuels, sélectionnez Printer de reliure dans Impr.
Page 36
SL-D500 Series Guide d'utilisation Opérations de base Sélectionnez la tâche d’impression que vous souhaitez annuler, puis cliquez sur [×]. Si la tâche a été envoyée à l’imprimante, les données d’impression ne s’affichent pas dans la fenêtre ci-dessus. Comment annuler l’impression (depuis l’imprimante) Appuyez sur le bouton (touche d’arrêt) sur le...
Page 37
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Gestion des couleurs depuis le pilote Imprimer à l’aide de l’imprimante de diverses fonctions Le pilote de l’imprimante utilise le système de gestion des couleurs du système d’exploitation et d’impression assure tous les processus de gestion des couleurs.
Page 38
Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs). Cliquez sur Plus d’options dans Calibration EPSON. Sélectionnez Calibration EPSON dans Couleur. Les paramètres sont affichés à l’écran Correction des couleurs. Sélectionnez Mode couleur.
Page 39
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression La gestion des couleurs est effectuée selon Lorsque la saturation est élevée, les couleurs l’espace Adobe RGB, plus grand. Sélectionnez sont éclatantes. Lorsque la saturation est cette option lorsque vous imprimez des faible, les couleurs sont ternes, proches du données à...
Page 40
Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs). Remarque : L’option Calibration des couleurs EPSON n’est pas disponible dans les applications suivantes si l’étape 1 n’a pas été réalisée. ❏ Adobe Photoshop CS6 ou version ultérieure ❏...
Page 41
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Cliquez sur pour accéder à la section Gestion des couleurs depuis Avancé, puis procédez aux réglages de votre l’application (aucune gestion choix et cliquez sur Print (Imprimer). des couleurs) ❏...
Page 42
Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis Pour Windows lancez l’impression. (1) Cliquez sur Plus d’options dans la section Calibration EPSON de l’écran Principal. Gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante (ICM) (Windows) Effectue une gestion des couleurs depuis le pilote de l’imprimante.
Page 43
Printer Manages Colors (L’imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs). Cliquez sur Plus d’options dans Calibration EPSON. Dans Couleur, sélectionnez ICM, puis cliquez sur OK. Procédez à d’autres réglages si nécessaire, puis lancez l’impression.
Page 44
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Types de méthodes Remarque : Les applications suivantes ne prennent pas en charge la d’impression sans marges gestion des couleurs de l’impression par ColorSync. ❏ Adobe Photoshop Vous pouvez effectuer des impressions sans marges à ❏...
Page 45
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression ❏ Si l’application permet de paramétrer les marges, Réglez l’option Méthode d’agrandissement sur réglez-les sur 0 mm. Agrandir auto ou Format à conserver, puis cliquez sur OK. ❏ Attribuez aux données d’image la même taille que Lorsque l’option Agrandir auto est celle du papier.
Page 46
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Où XXXX est la taille de papier réelle, par Impression sur du papier exemple 102 × 152 mm (4 × 6 po). de format non standard Vous pouvez effectuer des impressions dans des formats non intégrés au pilote de l’imprimante. Les formats de papier que vous pouvez sélectionner sont indiqués ci-dessous.
Page 47
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Réglez Taille papier sur Personnalisée. Réglages sous Mac Accédez à l’écran Imprimer et sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés) dans Taille papier. Reportez-vous à ce qui suit pour afficher l’écran Imprimer.
Page 48
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le Saisissez la Largeur et la Height (Hauteur) papier qui prend en charge l’impression recto verso. dans Taille papier ainsi que les marges. Réglez la plage de formats du papier et les U « Supports pris en charge »...
Page 49
SL-D500 Series Guide d'utilisation Imprimer à l’aide de diverses fonctions d’impression Sélectionnez Configuration Imprimante dans Remarque : le menu contextuel et réglez les paramètres Si vous constatez des éraflures ou des transferts selon vos besoins, par exemple Support et d’encre au recto des autres feuilles parmi les Qualité.
Page 50
U « Opérations de base » à la page 26 Impression de photos Configurez l’imprimante pour l’impression sans fil. à l’aide d’Epson Smart Si l’application Epson Smart Panel n’est pas Panel installée, installez-la. U « Présentation des logiciels » à la page 20 Remarque : Connectez votre appareil intelligent au même La marche à...
Page 51
SL-D500 Series Guide d'utilisation Impression depuis des appareils intelligents Utilisation d’AirPrint Impression à l’aide de Mopria Print Service AirPrint permet d’imprimer instantanément sans fil depuis un iPhone, un iPad, un iPod touch ou un Mac Mopria Print Service permet d’imprimer sans installer le moindre pilote ou logiciel.
Page 52
Il s’agit d’un pilote partagé compatible avec Remote Print Driver. Lorsque vous imprimez avec une imprimante distante, vous pouvez imprimer en changeant d’imprimante dans la fenêtre des applications habituelles. Reportez-vous au portail Web Epson Connect pour en savoir plus sur la configuration ou l’impression. https://www.epsonconnect.com/...
Page 53
Éliminez les matériaux consommables et les composants en option conformément aux lois locales applicables, en les remettant par exemple à une entreprise d’élimination des déchets industriels. Dans ce cas, fournissez-lui la « Fiche de données de sécurité ». Vous pouvez la télécharger depuis le site Web Epson dans votre langue.
Page 54
à la page 18 Lisez les précautions pour remplir de l’encre indiquées à l’écran, puis passez à l’écran suivant. Important : ❏ Epson recommande d’utiliser des flacons d’encre d’origine Epson. ❏ Ne rechargez pas de petites quantités d’encre de manière répétée. Cela pourrait endommager l’imprimante.
Page 55
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Alignez le flacon avec l’entrée d’encre et Remarque : insérez-le, puis patientez jusqu’à ce que l’encre Si de l’encre reste dans le flacon d’encre, resserrez s’arrête seule à la ligne de limite supérieure (a). le bouchon et conservez le flacon à la verticale pour une utilisation ultérieure.
Page 56
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Suivez les instructions à l’écran pour mettre à Important : jour les niveaux d’encre des couleurs d’encre Ne touchez pas au circuit imprimé situé que vous avez remplies. sur le boîtier de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement et l’impression. Important : Assurez-vous de mettre à...
Page 57
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Ouvrez le capot du boîtier de maintenance. Placez le boîtier de maintenance dans le sac fourni. Installez le boîtier de maintenance neuf. Appuyez sur le boîtier de maintenance installé jusqu’au bout jusqu’à ce qu’il s’arrête. Retirez le boîtier de maintenance.
Page 58
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa Ouvrez le capot avant. position d’origine, puis fermez le capot avant. Placez votre main comme indiqué sur l’illustration, et retirez l’intérieur de Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez l’imprimante jusqu’à...
Page 59
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Comment nettoyer le jeu de Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position rouleaux d’origine, puis fermez le capot avant. Mettez l’imprimante hors tension, et débranchez tous les câbles, y compris le câble d’alimentation.
Page 60
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Placez votre main comme indiqué sur Placez l’imprimante à la verticale comme l’illustration, et retirez l’intérieur de indiqué dans l’illustration (avec la face avant de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête. l’imprimante orientée vers le bas). Important : Veillez à...
Page 61
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Utilisez un chiffon doux humidifié avec de l’eau et bien essoré pour enlever toute saleté, notamment les résidus de papier, présente sur les rouleaux. Important : Ne nettoyez pas les rouleaux avec un chiffon (2) Comme indiqué dans l’illustration, soulevez sec.
Page 62
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Fermez le couvercle interne, retournez l’intérieur de l’imprimante dans sa position Veillez à ce que le jeu de rouleaux ne tombe d’origine. pas lorsque vous retirez les mains. Reposez l’imprimante à plat, et retirez l’intérieur de l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Page 63
Vous pouvez également visionner la procédure sur obstruées s’il y a des traînées ou des éraflures dans vidéo. les impressions, ou si les couleurs imprimées sont Epson Video Manuals différentes de l’ordinaire. Cette section indique comment effectuer une Vérif. buses.
Page 64
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance U « Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) » à la Remarque : page 83 Vous pouvez également imprimer un motif de vérification des buses depuis l’Outil de maintenance. Important : Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur l’outil de maintenance.
Page 65
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance ❏ Similaire à B : U « Utilisation de l’outil de maintenance Certaines buses sont obstruées. Sélectionnez (Windows) » à la page 68 Oui pour exécuter le Nettoyage tête d’impr. Un message de confirmation s’affiche lorsque U « Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) » à la le nettoyage est terminé.
Page 66
SL-D500 Series Guide d'utilisation Maintenance Chargez du papier dans le bac papier. Chargez du papier dans le bac papier. U « Comment charger du papier » à la U « Comment charger du papier » à la page 26 page 26 Sélectionnez Param. — Maintenance depuis Sélectionnez Param. — Maintenance depuis l’écran d’accueil.
Page 67
Nettoyage de l’encre à haut débit, n’utilisez pas l’imprimante pendant au moins 12 heures, puis effectuez à nouveau une Vérification des buses. Si les buses n’ont pas été nettoyées, même après cette procédure, contactez votre fournisseur ou l’assistance Epson.
Page 68
Si plusieurs imprimantes sont connectées à un même ordinateur, vous pouvez les piloter en même temps. Lancement et fermeture Lancement Sur l’ordinateur, cliquez dans l’ordre sur Start (Démarrer) — Liste des applications EPSON — EPSON SL-D500 Series Maintenance Tool. Remarque : Vous pouvez également lancer le logiciel en cliquant sur Maintenance Tool dans l’onglet Utilitaire de l’écran du pilote de l’imprimante.
Page 69
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Explication de l’écran principal L’écran suivant s’affiche au démarrage de l’outil de maintenance. La configuration et les fonctions de l’écran principal sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions Zone de la liste des impriman‐ Affiche la liste des imprimantes connectées à...
Page 70
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Élément Fonctions Maintenance de l’imprimante Les fonctions de maintenance suivantes sont disponibles depuis l’imprimante sélectionnée dans la liste des imprimantes (A). Nettoyage du diagnostic Recherche les buses bouchées et exécute un nettoyage automatique. U « Nettoyage du diagnostic »...
Page 71
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres de l’imprimante sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions Zone de la liste des impriman‐ Affiche la liste des imprimantes connectées à l’ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres des éléments indiqués par les icônes suivantes dans l’onglet Paramètres de l’imprimante.
Page 72
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Élément Fonctions Zone d’affichage des informa‐ Voici les trois types d’onglets qui peuvent s’afficher. tions et des onglets Onglet Paramètres de Permet de définir les opérations de l’imprimante. l’imprimante U « Onglet Paramètres de l’imprimante » à la page 72 Onglet Paramètres de la Permet de régler la vérification des buses automatique.
Page 73
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Onglet Paramètres de la vérification des buses automatique Cette partie décrit comment procéder à des réglages avancés de la vérification des buses automatique pour s’assurer de l’état des buses ou aux événements définis, de sorte que les buses soient automatiquement débouchées en cas d’obstruction.
Page 74
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Élément Fonctions Vérification des buses avant im‐ Vous pouvez définir ceci lorsque Haute qualité est sélectionné dans Paramètres pression de la vérification des buses automatique (B). Permet de choisir d’exécuter ou non une vérification des buses automatique avant impression.
Page 75
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les fichiers journaux présents dans l’imprimante sur le desktop (bureau) de votre ordinateur. Le nom du fichier prendra la forme suivante : Epson SL-D500 Series_<saved date>.zip Enregistrer la feuille de status Sélectionnez une imprimante dans Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer une feuille d’état de l’imprimante sélectionnée sous...
Page 76
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Vérification des buses manuelle Maintenance de Vous pouvez vérifier l’état des buses en exécutant l’imprimante une vérification des buses, par exemple avant d’imprimer une tâche importante, ou si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant une période prolongée Une maintenance des têtes d’impression est nécessaire ou si Vérification des buses auto.
Page 77
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) L’imprimante procède à une vérification des U « Méthode de Réglage de l’alimentation du buses. papier » à la page 81 Prenez connaissance des résultats de la Méthode de vérification des vérification des buses grâce au message affiché dans Historique de l’imprimante.
Page 78
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) U « Méthode de nettoyage de la tête Dans Maintenance de l’imprimante — d’impression » à la page 78 Vérification des buses, sélectionnez Imprimer le motif de contrôle, puis cliquez sur Execute. Méthode de nettoyage de la tête d’impression Types de nettoyage et ordre d’exécution...
Page 79
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Si les buses ne sont pas débouchées après avoir Au niveau de la liste des imprimantes de l’écran exécuté trois fois la fonction Nettoyage du principal, sélectionnez-en une sur laquelle diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé...
Page 80
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Si cela n’améliore pas la situation, exécutez U « Remplissage d’encre » à la page 54 Nettoyage de l’encre à haut débit dans le panneau de commande de l’imprimante. U « Nettoyage de l’encre à haut débit » à la page 66 Méthode de Alignement des têtes...
Page 81
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Au niveau de la liste des imprimantes en haut de l’écran des paramètres de l’imprimante, Dans chaque groupe, repérez le numéro du sélectionnez-en une sur laquelle effectuer un motif qui ne comporte aucun trou entre les Réglage de l’alimentation du papier, puis buses.
Page 82
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Windows) Sélectionnez le numéro de ce motif et cliquez sur Set. Sélectionnez le numéro du motif repéré pour le groupe #1 et le groupe #2. Les valeurs d’ajustement sont appliquées.
Page 83
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Cette partie détaille l’utilisation de l’outil de maintenance depuis un ordinateur connecté à l’imprimante. Présentation de l’outil de maintenance Depuis votre ordinateur vous pouvez procéder à des ajustements ou à des opérations de maintenance comme consulter le statut de l’imprimante, régler des paramètres et procéder à...
Page 84
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Explication de l’écran principal L’écran suivant s’affiche au démarrage de l’outil de maintenance. La configuration et les fonctions de l’écran principal sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions Nom de l’imprimante Affiche le nom de l’imprimante. Zone d’affichage du statut Affiche le statut de l’imprimante.
Page 85
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Élément Fonctions Liste des menus Cliquez sur une icône pour exécuter les fonctions suivantes au niveau de l’imprimante dont le nom est affiché (A). Printer Window Affiche des informations sur le papier chargé, l’espace restant dans le boîtier de maintenance et les niveaux d’encre.
Page 86
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) La configuration et les fonctions de l’écran Printer Window sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions Niveaux d’encre Affiche le niveau d’encre pour chaque couleur. Voici ce qui peut s’afficher pour chaque couleur. Aucune icône ne s’affiche : les niveaux d’encre ne posent aucun problème.
Page 87
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Explication de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement Cliquez sur Paramètres des conditions de fonctionnement à l’écran principal pour afficher l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement suivant. La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres des conditions de fonctionnement sont indiquées ci-dessous.
Page 88
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) La configuration et les fonctions de l’écran Paramètres de la vérification des buses automatique sont indiquées ci-dessous. Élément Fonctions Vérification des buses auto. Choisissez les conditions de déclenchement de la vérification des buses automatique.
Page 89
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Élément Fonctions Vérification périodique Permet de choisir quand effectuer une vérification des buses automatique en fonction du nombre de feuilles imprimées. Si le nombre de feuilles imprimées pour une seule tâche dépasse le nombre défini dans ce paramètre, alors le nombre de feuilles nécessaires à...
Page 90
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Vérification des buses manuelle Maintenance de Vous pouvez vérifier l’état des buses en exécutant l’imprimante une vérification des buses, par exemple avant d’imprimer une tâche importante, ou si l’imprimante n’a pas été utilisée pendant une période prolongée Une maintenance des têtes d’impression est nécessaire ou si Vérification des buses auto.
Page 91
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) U « Méthode de Réglage de l’alimentation du U « Méthode d’impression du motif de papier » à la page 94 vérification des buses » à la page 91 Méthode de vérification des Méthode d’impression du motif buses de vérification des buses Imprime un motif de vérification sur le papier et Chargez du papier dans le bac papier.
Page 92
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Exemple de buses obstruées Chargez plus de 2 feuilles de papier dans le bac papier. U « Comment charger du papier » à la page 26 Remarque : Nettoyage du diagnostic utilise 1 feuille de papier à chaque fois pour les opérations suivantes. ❏...
Page 93
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Si les buses ne sont pas débouchées après avoir Vérifiez les résultats du Nettoyage forcé. exécuté trois fois la fonction Nettoyage du Voici les deux façons de vérifier les résultats du diagnostic, exécutez un Nettoyage forcé...
Page 94
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Cliquez sur Imprimer. Méthode de Réglage de 2 feuilles de motif d’ajustement sont imprimées. l’alimentation du papier Deux groupes de motifs d’ajustement, #1 et #2, sont imprimées sur des feuilles de papier Utilisez cette fonction si vous constatez des traces distinctes.
Page 95
SL-D500 Series Guide d'utilisation Utilisation de l’outil de maintenance (Mac) Inspectez le motif d’ajustement imprimé. Le motif d’ajustement est divisé en deux groupes : le #1 et le #2 sont imprimés. Pour chaque groupe, repérez le numéro du motif qui comporte le moins de trous ou de chevauchement.
Page 96
SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier Faites un clic droit sur l’icône de votre Ajout d’informations imprimante, puis sélectionnez Printing preferences (Préférences d’impression). sur le papier Si les informations sur le papier que vous voulez utiliser ne s’affichent pas sur le panneau de commande ou dans le pilote de l’imprimante, vous pouvez ajouter vous-même les informations sur le papier.
Page 97
SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier Cliquez sur Lecture du fichier Type du papier, Réglages sous Mac sélectionnez un fichier de type de papier, puis cliquez sur Open (Ouvrir). Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple — System Preferences (Préférences système) — Printers &...
Page 98
SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier Suivez les instructions à l’écran pour continuer. Cliquez sur Sélectionnez, sélectionnez un fichier de type de papier, puis cliquez sur Open Une fois les réglages terminés, les informations (Ouvrir). sur le papier s’affichent dans la section Support au niveau du panneau de commande et du pilote de l’imprimante.
Page 99
SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier Sélectionnez Utilitaire et cliquez sur Paper Saisissez un nom dans la section Nom, puis réglez la Densité des couleurs afin Type Additional Tool. qu’elle corresponde au papier, puis cliquez sur Lancez l’utilitaire Paper Type Additional Tool. Ajouter.
Page 100
SL-D500 Series Guide d'utilisation Ajout d’informations sur le papier Une fois les réglages terminés, les informations sur le papier s’affichent dans la section Support au niveau du panneau de commande et du pilote de l’imprimante.
Page 101
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Menu du panneau de commande Liste des menus Les éléments et paramètres suivants peuvent être réglés et exécutés depuis le menu. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élément. Param.
Page 102
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Paramètres de la source de papier Avis d’erreur Avis de taille papier Marche, Arrêt Avis de type papier Marche, Arrêt Affich auto conf pap Marche, Arrêt Muet Arrêt, Marche Pression bouton Arrêt, Faible, Medium, Haut Avis d’erreur...
Page 103
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Impr.feui.d’état Config LAN sans fil Wi-Fi (Recommandé) Assistant de configuration Wi-Fi Autres SSID Bouton poussoir (WPS) Autres Code PIN (WPS) Connex. auto Wi-Fi Désactiver LAN sans fil Wi-Fi Direct Autres méthodes Appareil d’autres OS Modifier...
Page 104
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Services Epson Connect Enregistrer/Supprimer Suspendre/Continuer Adresse E-mail État Imprimez la fiche d’état réseau Compteur d’impressions Rapports Réseau Param. de sécurité Param admin Mot de passe Admin Changer Rest param défaut Verrouiller le réglage...
Page 105
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Explication du menu * Indique les paramètres par défaut. Élément Paramètre Explication État imprimante État alimentation Vous pouvez confirmer comment vérifier la quantité d’encre restante, l’espace libre dans le boîtier de maintenance, et le numéro de produit du boîtier de maintenance.
Page 106
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Vérif. buses Permet d’imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d’impression (les trous par lesquels l’encre est éjectée) sont obstruées ou non. Nettoyage tête d’impr.
Page 107
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Permet de régler le volume de l’imprimante. Si l’option Muet est réglée sur Marche, aucun son ne sera émis. Muet Arrêt Marche Pression bouton Arrêt Faible Medium Haut Avis d’erreur Arrêt Faible...
Page 108
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Langue/Language Arabe Sélectionnez la langue qui s’affiche à l’écran. Tchèque Danois Néerlandais Anglais Farsi Finnois Français Allemand Grec Hindi Hongrois Indonésien Italien Japonais Coréen Malais Norvégien Polonais Portugais Roumain Russie Chinois simplifié...
Page 109
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Clavier Permet de sélectionner la disposition du clavier utilisée dans les diffé‐ QWERTY rents écrans du panneau de commande. Minuterie veille 1 à 60 Permet de régler le délai de mise en veille (économie d’énergie) en cas d’inutilisation.
Page 110
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Wi-Fi Direct Permet de connecter directement les appareils intelligents à l’impri‐ mante à l’aide d’un réseau local sans fil. Autres méthodes U « Connexion à un appareil intelligent » à la page 114 Appareil d’autres Modifier Changer Nom réseau :...
Page 111
Reportez-vous à ce qui suit pour démarrer Web Config. IEEE802.1X U « Comment utiliser Web Config » à la page 24 Services Epson Connect Enregistrer/Supprimer Enregistrer une imprimante dans Epson Connect ou supprimer une imprimante enregistrée. Reportez-vous au site Web suivant pour en savoir plus sur l’utilisation du service Epson Connect. https://www.epsonconnect.com/ Suspendre/Continuer Permet d’interrompre temporairement le service Epson Connect ou de...
Page 112
SL-D500 Series Guide d'utilisation Menu du panneau de commande Élément Paramètre Explication Imprimez la fiche d’état Permet d’imprimer une feuille d’état du réseau. réseau Compteur d’impressions Indique la quantité d’impression de la première utilisation de l’impri‐ mante au moment présent. Rapports Permet de consulter l’état de la connexion au réseau de l’imprimante et d’imprimer un rapport de diagnostic de la connexion.
Page 113
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Connexion Wi-Fi Direct (PA Connexion locale unique) sans fil Utilisez cette méthode de connexion si vous voulez connecter directement l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil intelligent sans passer par une Types de connexion connexion locale sans fil (Wi-Fi) ou un routeur local sans fil (point d’accès).
Page 114
Sélectionnez la méthode de connexion de standard pour scanner le code QR l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Epson Smart Panel sert à imprimer depuis un appareil intelligent. Sur l’appareil intelligent, installez une application d’impression Epson telle qu’Epson Smart Panel au préalable.
Page 115
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Pour iOS 11 et versions ultérieures, utilisez Utilisez les touches l/r pour sélectionnez iOS, l’application Appareil photo. Il est impossible puis appuyez sur la touche Z. de connecter l’imprimante à l’aide de l’application d’appareil photo standard pour les appareils iOS 10 et versions antérieures.
Page 116
Remarque : ❏ Si vous utilisez Android, les réglages seront plus simples depuis Epson Smart Panel. ❏ Vous ne devez régler ces paramètres qu’une seule Appuyez sur la touche Z de l’imprimante. fois pour l’imprimante et l’appareil auxquels vous souhaitez vous connecter.
Page 117
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Après avoir connecté l’imprimante au réseau, Appuyez sur la touche Z pour continuer. connectez-vous à l’imprimante depuis l’appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, appareil intelligent, tablette, etc.). Sélectionnez Assistant de configuration Wi-Fi. Informations complémentaires Sur le panneau de commande de l’imprimante, U « Définissez les paramètres Wi-Fi en saisissant le sélectionnez le SSID correspondant au routeur...
Page 118
Connex. auto Wi-Fi grâce aux menus des paramètres de l’imprimante. Pour procéder à l’installation depuis le site Web, rendez-vous sur le site suivant et saisissez la référence du produit. Téléchargez le logiciel grâce au lien « Téléchargement et connexion » de la page Installation. https://epson.sn...
Page 119
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Réglage du Wi-Fi à l’aide d’une Remarque : En cas d’échec de la connexion, redémarrez le configuration par code PIN routeur local sans fil (point d’accès), rapprochez-le (WPS) de l’imprimante, et réessayez la procédure. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution Vous pouvez automatiquement vous connecter à...
Page 120
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau Solutions : Vérifiez les messages et les codes d’erreur dans le ❏ Vérifiez que le câble Ethernet est bien branché à rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions votre imprimante, à...
Page 121
S’il est activé, enregistrez l’adresse MAC exécutant le logiciel à partir du site Web suivant. de l’imprimante de manière à ce qu’elle ne soit pas https://epson.sn — Installation filtrée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans fil pour plus de détails. Vous ❏...
Page 122
à partir du site Web suivant. Sélectionnez une adresse correcte pour la passerelle par défaut. Vous pouvez consulter l’adresse de la https://epson.sn — Installation passerelle par défaut de l’imprimante dans la section État réseau du rapport de connexion réseau.
Page 123
U « Connexion à un ordinateur » à la page 113 l’aide du programme d’installation. Vous pouvez l’exécuter depuis le site Web suivant. https://epson.sn — Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans fil qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vérifiez que le premier mot de passe...
Page 124
SL-D500 Series Guide d'utilisation Connexion locale sans fil Message dans l’environnement réseau Message Solution L’environnement Wi-Fi doit être amélio‐ Après avoir rapproché l’imprimante du routeur sans fil et retiré tout éventuel ré. Éteignez le routeur sans fil puis allu‐ obstacle entre eux, éteignez le routeur sans fil. Attendez environ 10 secondes, mez-le.
Page 125
Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Rendez-vous dans Installation, puis démarrez la configuration. https://epson.sn ❏ Configuration à l’aide du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et pour les utilisateurs ayant un ordinateur équipé...
Page 126
Si après plusieurs cycles d’extinction et d’allumage, la même erreur se produit, il se peut qu’un capteur soit défectueux. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Impossible de vérifier l’obstructiondes Impossible de lire le motif de la fonction de vérification des buses automatique.
Page 127
U « Bourrage papier dans le bac papier. » à la page 135 Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Réglage annulé. Pb avec buses de tête Les buses ne sont pas débouchées, même après plusieurs vérifications des d’impr.
Page 128
1. Connectez l’imprimante à un ordinateur par USB (les mises à jour pendant un Update Firmware mode de récupération ne peuvent pas utiliser de connexion câblée ou sans fil). 2. Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web d’Epson et commencez la mise à jour. Codes affichés à l’écran Des codes s’affichent en haut à...
Page 129
Pour consulter les messages d’erreur sur l’ordinateur, ouvrez EPSON Status Monitor 3. Cliquez dans l’ordre sur l’icône de l’utilitaire dans la taskbar (barre des tâches) de Windows, puis sur le nom de l’imprimante, et enfin EPSON Status Monitor 3 pour lancer EPSON Status Monitor 3. EPSON Status Monitor 3 Les messages d’erreur sont affichés en haut de l’écran.
Page 130
SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables) — Utility (Utilitaire) — Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante). Les messages d’erreur sont affichés en haut de l’écran. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, cliquez sur Printer Window, puis consultez la solution à...
Page 131
Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si après plusieurs cycles d’extinction et d’allumage, la même erreur se produit, il se peut qu’un capteur soit défectueux. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. I-2401 Le réservoir de maintenance est quasi‐ L’espace disponible dans le boîtier de maintenance est fai‐...
Page 132
être effec‐ tué. Confirmez si les réservoirs d’encre pour toutes les couleurs d’encre sont remplis. Les réparations sont nécessaires si toutes les couleurs d’en‐ cre sont remplies. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Page 133
W-2349 Si après plusieurs répétitions de cette étape, la même erreur se produit, il se peut qu’un capteur soit défectueux. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. W-2360 Nous vous recommandons de vérifier les La fonction vérification des buses automatique de la tête buses.
Page 134
éteignez et allumez à nouveau l’imprimante. Si votre problème n’est pas résolu, des réparations sont nécessaires. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. E-9901 Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, E-9902 puis reconnectez-la.
Page 135
Veuillez contacter votre placez pas les mains à proximité des points où revendeur ou l’assistance Epson. l’unité principale et le capot se rejoignent. Si vos doigts ou vos mains restent coincés, vous risquez d’être blessé.
Page 136
SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage Retirez doucement le papier et les morceaux de Sur le panneau de commande, appuyez sur la papier coincés à l’intérieur. touche Z. L’erreur est résolue et l’écran d’accueil s’affiche. Important : Si vous ne parvenez pas à extraire le Remarque : papier coincé...
Page 137
Hardware and Sound (Matériel et audio) — Device Manager (Gestionnaire de périphériques) — Other devices (Autres périphériques). (2) Faites un clic droit sur EPSON SL-D500 Series, puis sur Mettre à jour le logiciel pilote. (3) Cliquez sur Rechercher automatiquement le logiciel pilote mis à jour.
Page 138
SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage Le pilote d’impression n’est pas L’état actuel de l’imprimante affiche-t-il correctement installé (Mac) Paused (Suspendu) ? (Mac) Ouvrez la boîte de dialogue de votre imprimante est L’imprimante figure-t-elle dans la liste des vérifiez si l’imprimante est en pause. imprimantes ? (1) Cliquez dans l’ordre sur le menu Apple —...
Page 139
SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage Le motif de vérification des buses ne Les tirages ne répondent pas à s’imprime pas correctement vos attentes Effectuez un nettoyage de la tête. La qualité d’impression est Il est possible que les buses soient obstruées. Impri‐ médiocre, irrégulière ou présente mez à...
Page 140
Utilisez-vous l’imprimante à la température Dans ce cas, vérifiez les paramètres d’impression. ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à une tem‐ La surface imprimée présente des pérature ambiante normale (température entre 15 et 25 °C et humidité entre 40 et 60 %). Pour plus éraflures ou des taches...
Page 141
SL-D500 Series Guide d'utilisation Dépannage Des marges apparaissent lors d’une Le jeu de rouleaux doit être remplacé par un impression sans marges neuf. Lorsque des problèmes de chargement papier sur‐ Les paramètres définis dans l’application viennent de manière répétée même lorsque du pa‐ pour les données d’impression sont-ils pier est chargé...
Page 142
Epson. Si le paramètre Verrouiller le réglage est réglé sur Arrêt, vous pouvez exécuter Eff ttes données et param sans saisir de mot de passe administrateur.
Page 143
Flacon d’encre Epson recommande d’utiliser des flacons d’encre d’origine Epson. La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles spécifiées, y compris toute encre d’origine Epson non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce.
Page 144
Cet élément sert à remplacer le rouleau à la base de l’imprimante. Supports pris en charge Nous vous recommandons d’utiliser le support spécial Epson suivant pour obtenir des résultats d’impression de haute qualité. Voici les différents types de papier que vous pouvez utiliser avec cette imprimante (en date de mai 2022).
Page 145
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Nombre Impres‐ de feuil‐ Impres‐ sion Nom du papier Format les pou‐ sion rec‐ Profil ICC sans vant être to verso marges chargées SureLab Photo Paper 9 × 13 cm (3,5 × 5 pouces) Epson_SL-D500_Pho‐ Luster (250) toPaperLuster.icc 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) SureLab Photo Paper 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) Epson_SL-D500_Pho‐...
Page 146
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Papier photo mat Impres‐ Impres‐ sion Format sion rec‐ Profil ICC Nom du papier sans to verso marges Photo Paper(Matte) 9 × 13 cm (3,5 × 5 pouces) Epson_SL-D500_PhotoPaperMat‐ te.icc 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) * Nom sélectionné dans les paramètres du type de papier, dans les menus de l’imprimante et dans le pilote de l’imprimante. Papier cartonné...
Page 147
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Déplacement et transport Important : de l’imprimante Lorsque vous déplacez ou transportez l’imprimante, veillez à la conserver à l’horizontale. Ne la penchez pas et ne la retournez pas tête en Cette section décrit comment déplacer et transporter bas.
Page 148
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Éteignez l’imprimante et retirez le cordon Ouvrez le couvercle interne, puis réglez le d’alimentation et tous les câbles de verrou de transport en position de transport, l’imprimante. comme indiqué dans l’illustration. Mettre le verrou de transport en position de Important : transport empêche l’encre de couler.
Page 149
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Confirmez que tous les capuchons du réservoir Installez le couvercle arrière. d’encre sont bien fermés. Placez l’imprimante dans le sac de transport fourni, puis fermez-la. Fermez le capot de réservoir d’encre en toute sécurité. Placez l’imprimante dans la boîte, et emballez les matériaux de protection du moment de l’achat ou des matériaux d’emballage disponibles dans le commerce.
Page 150
Vous pouvez également visionner la procédure sur Réglez le verrou de transport en vidéo. position d’impression, comme indiqué dans Epson Video Manuals l’illustration. Important : Une fois que vous avez transporté l’imprimante, replacez le verrou de transport en position d’impression.
Page 151
Le logiciel de cette imprimante peut être utilisé dans les environnements suivants (en date de mai 2022). Les systèmes d’exploitation pris en charge et d’autres éléments peuvent être sujets à modification. Pour obtenir les dernières informations, consultez le site Web d’Epson. Pilote de l’imprimante Windows Système d’exploitation...
Page 152
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Processeur Intel Core2 Duo 3,0 GHz ou supérieur Espace mémoire disponible 1 Go ou plus Disque dur (volume disponible pour l’installation) 2 Go ou plus Résolution d’affichage SXGA (1280 × 1080) ou supérieure Connexion USB, locale filaire ou sans fil Méthode de connexion avec l’imprimante * Reportez-vous à...
Page 153
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Important : Utilisez cette imprimante jusqu’à une altitude de 2000 m. Avertissement : Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut générer des interférences radio contre lesquelles l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Spécifications électriques Tension nominale De CA 100 à...
Page 154
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Spécifications de l’interface Normes SL-D500, SL-D530 (excepté pour Taïwan) : IEEE 802.11b/g/n Autres que ceux indiqués ci-dessus (y compris Taïwan) : IEEE 802.11b/g/n/a/ac Bande de fréquences IEEE 802.11b/g/n : 2,4 GHz IEEE 802.11a/n/ac : 5 GHz Puissance maximale 2,4 GHz : transmise par la fré‐ 2400 à...
Page 155
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Avertissement : Pour assurer une protection maximale et éviter toute interférence radio avec le service sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur et à l’écart des fenêtres. Les équipements (ou leur antenne de transmission) installés à...
Page 156
* Espace nécessaire pour effectuer la maintenance. CONDITIONS DE LA LICENCE DU LOGICIEL LIBRE Ce produit utilise des logiciels libres ainsi que des logiciels dont Epson détient les droits. Les textes complets des accords de licence du logiciel open source sont présentés ci-dessous.
Page 157
SL-D500 Series Guide d'utilisation Annexe Windows 64 bits : %ProgramFiles(x86)%\EPSON\SL-D500 Series\License\License.txt 32 bits : %ProgramFiles%\EPSON\SL-D500 Series\License\License.txt Linux /usr/share/doc/epson-inkjet-printer-sld500-series/COPYING.LIB /usr/share/doc/epson-inkjet-printer-sld500-series/COPYING.EPSON...