Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Años de Garantía 3 Year Guarantee Regístrese online dentro de 30 días* Register online within 30 days* Sujeta a términos y condiciones Terms & conditions apply 3 Anni di Garanzia Garantie 3 Ans Registrati on-line entro 30 giorni* Enregistrement sur le site dans les Condizioni di applicazione...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 POWER 2 . 5 h p Petrol Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression à Essence Benzin-Hochdruckreiniger Lavadora a Presión (Gasolina) Pompa Benzina a Pressione Hogedrukspuit Met B-enzinemotor www.silverlinetools.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com POWER ® 2 . 5 h p English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
Page 5
As part of our ongoing product development, specifications of Switch off before connecting Silverline products may alter without notice. • Ensure that the engine is stopped before connecting any accessories to the tool. If the tool stops unexpectedly make sure that the engine is not General Safety running before attempting to check the tool.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Pressure Washer Petrol 2.5hp 633847 Prior to use Whenever the machine is out of use for an extended period of time, proceed as follows: Unpacking and assembling your pressure washer • Empty the fuel tank completely • If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or • Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Deposit cup • To spray water, squeeze the trigger control on the Trigger Handle (11). • The carburettor is fitted with a fuel filter and deposit cup. This needs to • The lance nozzle can be adjusted between a wide fan pattern, and a be periodically cleaned to clear collected dirt. strong narrow jet. It is advisable to start with the nozzle turned clockwise • Check that the Fuel Tap (3) is in the closed position, left. (fan pattern), and experiment with narrower patterns, and different spray • Ensure that the engine is fully cooled. distances, until the correct strength is achieved.
Page 8
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockiest where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Page 9
être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause. Protégez votre ouïe Dans le cadre de l’amélioration continue de nos produits, les • Portez une protection auditive adéquate quand le bruit de l’outil dépasse spécifications des produits Silverline sont susceptibles d’être 80 dB. Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à modifiées sans préavis proximité d’un outil en fonctionnement soient également protégées.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 Nettoyeur Haute Pression à Essence 2,5CV Avant utilisation réservoir et les conduites de carburant. • Veillez à ne pas laisser tomber l’outil, ce qui pourrait l’endommager et le rendre dangereux. Déballage et installation de votre laveuse sous pression • Rangez l’outil dans un endroit qui n’est pas directement exposé à la • Si une pièce est endommagée ou manquante, faites réparer ou lumière du soleil.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com normalement utilisée pour la machine. Ne lubrifiez pas trop l'élément. d'allumage (6) en position ARRET, dans le sens anti-horaire. Cela ferait fumer le moteur lors du démarrage • La procédure correcte d'arrêt du moteur est la suivante : Mettez le levier • Remettez en place l'élément de filtre et le couvercle de filtre. d'accélérateur (2) en position BASSE (vers la droite). Faites tourner Coupelle de récupération l'interrupteur d'allumage (6) en position ARRET (dans le sens anti- • Le carburateur est doté d'un filtre à carburant et d'une coupelle de horaire). Mettez le robinet de carburant (3) en position FERMEE (vers la récupération. Cette dernière doit être régulièrement nettoyée, afin gauche).
Page 12
Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la remplace PO Box 2988, Yeovil par une pièce similaire remplissant la même fonction. BA21 1WU, UK L’utilisation du produit en Europe.
Page 13
Vor dem Einstecken ausschalten Dans le cadre de l’amélioration continue de nos produits, les • Vergewissern Sie sich, dass der Motor ausgeschaltet ist, bevor Sie Zubehör am Werkzeug anschließen. Wenn das Werkzeug unerwartet spécifications des produits Silverline sont susceptibles d’être anhält, müssen Sie darauf achten, dass der Motor nicht läuft, bevor Sie modifiées sans préavis versuchen, das Werkzeug zu untersuchen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 2,5PS Benzin-Hochdruckreiniger Vor dem gebrauch • Den Kraftstofftank vollständig entleeren • Alle Metallkomponenten des Motors durch Einölen vor Korrosion schützen • Die Zündkerze ausbauen, einige Tropfen Öl in den Zylinder geben, und Hochdruckreiniger auspacken und zusammensetzen anschließend den Seilzugstarter 2 bis 3 Mal ziehen, um das Öl • Sollten Teile defekt sein oder fehlen, müssen diese vor dem gleichmäßig zu verteilen. Die Zündkerze erneuern. Zusammensetzen bzw. Gebrauch des Geräts repariert oder ersetzt Lassen Sie das Werkzeug niemals unbeaufsichtigt laufen werden. • Warten Sie immer, bis die Maschine zum vollständigen Stillstand kommt, • Der Hochdruckreiniger darf erst an die Wasserversorgung angeschlossen bevor Sie sie unbeaufsichtigt lassen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie den Zündschalter (6) auf OFF (nach links drehen). Stellen Sie normalem Maschinenöl ein. Tragen Sie nicht zu viel Öl auf den Einsatz das Kraftstoffventil (3) nach links auf geschlossene Position um. auf, andernfalls beginnt der Motor beim Anlaufen zu rauchen. • Bringen Sie den Filtereinsatz und den Filterdeckel wieder an. Bedienung Des Auffangbehälter • Am Vergaser sind ein Kraftstofffilter und ein Auffangbehälter angebracht. Hochdruckreinigers Dieser muss regelmäßig vom angesammelten Schmutz befreit werden. • Achten Sie darauf, dass das Kraftstoffventil nach links in offene Position • Öffnen Sie immer zuerst den Hahn der Wasserzufuhr, bevor Sie den gestellt ist. Motor anlassen.
Page 16
Was wird gedeckt: bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird ersetzt der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde...
Page 17
Potencia acústica......94.99dB (A) Protéjase los oídos Como parte de nuestro desarrollo de productos continuo, las • Utilice siempre protección auditiva adecuada cuando el ruido de la especificaciones de los productos Silverline pueden modificarse herramienta exceda los 80dB. El usuario es responsable de asegurar quelas demás personas que permanecen cerca de la herramienta sin previo aviso. también estén protegidas adecuadamente.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 Lavadora a Presión (Gasolina) 2,5hp Antes de usar seguridad. • Almacene la herramienta en un lugar alejado de la luz directa del sol. Desembalaje y montaje de la lavadora a presión • Asegúrese de que el combustible y el aceite sean almacenados en un lugar seguro, alejado del calor, luz directa del sol, cualquier fuente de • En caso de que falte alguna pieza o de que esté dañada, repárela o ignición y fuera del alcance de los niños.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com puede producir un derrame de combustible, puesto que el vaso está lleno • Para pulverizar agua, apriete el disparador de la empuñadura (11). de combustible. • La boquilla del rociador puede ajustarse para liberar gran cantidad de •Vacíe y limpie el vaso de depósito, limpie la junta tórica y vuelva a montar. agua o un chorro muy fino. Se recomienda comenzar con la boquilla Bujía girada en sentido horario (modo abanico) e ir practicando con chorros • La bujía debe comprobarse regularmente para garantizar el buen más pequeños y distancias de pulverización distintas hasta lograr la funcionamiento del motor.
Page 20
Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de vuélvala a: obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la PO Box 2988 empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Yeovil Utilización el producto en la UE.
Page 21
Potenza sonora......94.99dB (A) a far si che la circolazione sanguigna delle dita dell'operatore si mantenga su Silverline è costantemente impegnata nello sviluppo dei suoi livelli ottimali. Gli elettroutensili portatili non devono essere mai essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 Pompa Benzina a Pressione 2.5hp Raccomandazioni prima dell’uso seguenti norme • Vuotare il serbatoio del combustibile • Proteggere tutti i componenti metallici del motore dalla corrosione applicando Disimballaggio e assemblaggio della pulitrice a pressione sugli stessi uno strato di olio • In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire • Togliere la candela, applicare alcune gocce di olio nel cilindro e azionare 2 o 3 tali parti, prima di assemblare il prodotto.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Rimontare il filtro e il relativo coperchio. (6) in posizione "OFF" (senso antiorario); quindi, ruotare il rubinetto del Scodellino di raccolta carburante (3) in posizione "CLOSED" (verso sinistra). • Il carburatore è dotato di un filtro carburante e di uno scodellino di raccolta. Lo Istruzioni di funzionamento scodellino deve essere sottoposto a regolare pulitura, per eliminare i residui di sporco depositatosi al suo interno. • Assicurarsi che il rubinetto del carburante (3) sia chiuso, ossia ruotato verso Raccomandazioni Prima Dell'uso sinistra.
Page 24
Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lampadine, batterie, ecc. le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il periodo di garanzia.
Page 25
Schakel het toestel uit alvorens de stekker in te steken Geluidsvermogen......94.99dB (A) • Zorg ervoor dat de motor is stopgezet alvorens enige accessoires aan te sluiten op het gereedschap. Verzeker u ervan, als het gereedschap Omdat Silverline-producten deel uitmaken van onze voortdurende onverwacht uitvalt, dat de motor niet draait voor u het gereedschap productontwikkeling kunnen de specificaties zonder aankondiging probeert te controleren.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 633847 2,5pk Hogedrukspuit Met B-enzinemotor Voorafgaand aan het gebruik • Verwijder de bougie, breng enkele druppels olie aan in de cilinder en trek 2 tot 3 keer aan de terugloopstarter om de olie gelijkmatig te verdelen. Breng de bougie opnieuw aan. Uitpakken en monteren van uw hogedrukspuit Laat het gereedschap nooit zonder toezicht draaien • Indien er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, moet u deze laten • Wacht altijd tot de machine volledig tot stilstand is gekomen alvorens ze repareren / vervangen voordat u dit product monteert /gebruik.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • De carburateur is voorzien van een brandstoffilter en opvangcup. Deze Gebruik Van De Hogedrukspuit moet periodiek bevrijd worden van het vuil dat zich erin verzamelt. • Open altijd de watertoevoerkraan, voordat u de motor start. • Controleer of de brandstofkraan (3) gesloten is, links. • Laat de motor niet langer dan 1-2 minuten lopen zonder de spuitlans te • Zorg ervoor dat de motor volledig afgekoeld is. gebruiken.
Page 28
Wat onder de garantie valt: Indien in dit product binnen 30 dagen na aankoop een storing ontstaat, De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig een omschrijving van de storing.